1016万例文収録!

「いいばち」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いいばちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いいばちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

長尺印刷媒体印刷装置例文帳に追加

PRINTER FOR LONG PRINT MEDIUM - 特許庁

(e)印刷媒体1を排出させる。例文帳に追加

(e) The printing medium 1 is discharged. - 特許庁

発泡性飲料注出バルブ例文帳に追加

SPARKLING BEVERAGE DISPENSING VALVE - 特許庁

長尺印刷媒体印刷装置例文帳に追加

PRINTER FOR LONG PRINTING MEDIUM - 特許庁

例文

フォームオーバレイ印刷制御装置例文帳に追加

FORM OVERLAY PRINTING CONTROLLING APPARATUS - 特許庁


例文

高帯域プラスチック光ファイバ例文帳に追加

HIGH FREQUENCY BAND PLASTIC OPTICAL FIBER - 特許庁

帯域幅管理装置及び方法例文帳に追加

BANDWIDTH MANAGEMENT DEVICE AND METHOD - 特許庁

複合材入口案内翼例文帳に追加

COMPOSITE INLET GUIDE VANE - 特許庁

系統連系インバータ装置例文帳に追加

SYSTEM INTERCONNECTION INVERTER - 特許庁

例文

事例1)氏名、住所、電話番号例文帳に追加

Case 1 Name, address, and telephone number  - 経済産業省

例文

(第1部「はじめに」から抜粋)例文帳に追加

Excerpt from "Introduction" in PART1 - 厚生労働省

障害(補償)年金前払一時金例文帳に追加

Disability (Compensation) Pension Prepaid Lump Sum - 厚生労働省

遺族(補償)年金前払一時金例文帳に追加

Surviving Family (Compensation) Pension Prepaid Lump Sum - 厚生労働省

第1チャンバ110及び第2チャンバ120を含み、第1チャンバが第2チャンバから隔離される鋳造装置を用意する。例文帳に追加

The method includes providing a casting apparatus including a first chamber 110 and a second chamber 120, wherein the first chamber is isolated from the second chamber. - 特許庁

各垂設板11a,11b間に、2つの補強板14,15と各垂設板11a,11b間の間隔を開ける際のガイド板16を取り付ける。例文帳に追加

A guide plate 16 to open an interval between two reinforcement plates 14, 15 and the perpendicular plates 11a, 11b is fitted between the perpendicular plates 11a, 11b. - 特許庁

第2のエネルギーバンドのバンド幅は、第1のエネルギーバンドのバンド幅よりも大きい。例文帳に追加

The band width of the second energy band is larger than the band width of the first energy band. - 特許庁

Pバスバー11とNバスバー12との間には、絶縁体13が配置されている。例文帳に追加

An insulator 13 is arranged between the P bus bar 11 and the N bus bar 12. - 特許庁

車速(V1)は、例えば80km/hであり、車速(V2)は、例えば、160km/hである。例文帳に追加

The vehicle speed (V1) is 80 km/h, and the vehicle speed (V2) is 160 km/h, for example. - 特許庁

次に、第一の配線基板101と第二の配線基板201との間の基板間隔104を狭める。例文帳に追加

The board clearance 104 between the first wiring board 101 and the second wiring board 201 is narrowed. - 特許庁

バッテリカバー1はカバー本体11と開閉カバー12とヒンジ13とを備えている。例文帳に追加

The battery cover 1 comprises a cover body 11, an open/close cover 12 and a hinge 13. - 特許庁

電気接続箱1内には、バスバー積層体11、第1及び第2フレキシブルプリント基板12,13及びプリント基板14が収容されている。例文帳に追加

This junction box 1 stores a bus-bar laminate 11, first and second flexible printed circuit boards 12, 13, and a printed circuit board 14. - 特許庁

第1樹脂基板1と、第1樹脂基板1に貼り付けられる第2樹脂基板2とを備えている。例文帳に追加

A chip is provided with the first resin substrate 1, and the second resin substrate 2 attached to the first resin substrate 1. - 特許庁

本発明の導光体10によれば、基板12と導光部16と支持体14とを備えている。例文帳に追加

The light guide body 10 is provided with a base plate 12, a light guide part 16 and a support body 14. - 特許庁

そして、パッケージ部材14Aは、ばね部材145によって制御基板141を介して押圧されている。例文帳に追加

The package member 14A is pressed by a spring member 145 via a control board 141. - 特許庁

カバー部材11は、枠カバー体11Aと分割カバー体11Bとに分割されてなり、支持部材によってデッキ本体10より支持されている。例文帳に追加

The cover member 11 is divided into a frame cover body 11A and a divided cover body 11B and supported to the deck body 10 by support members. - 特許庁

と他のツバメたちがぺちゃぺちゃ言いました。例文帳に追加

twittered the other Swallows;  - Oscar Wilde『幸福の王子』

これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか?例文帳に追加

Is it ok to scan this CD jacket and send it there?  - Weblio Email例文集

もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?例文帳に追加

If it is fine with you, would it be alright for us to meet tomorrow.  - Weblio Email例文集

私たちは何時ぐらいにあなたのお迎えに行けばいいですか?例文帳に追加

Around what time should we go to pick you up?  - Weblio Email例文集

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。メールの末文として書く場合 例文帳に追加

Please be patient.  - Weblio Email例文集

由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。例文帳に追加

It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. - Tatoeba例文

彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。例文帳に追加

She picked out the best of all the jewels in the shop. - Tatoeba例文

あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!例文帳に追加

I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know. - Tatoeba例文

東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。例文帳に追加

How do I get to your office from Tokyo Station? - Tatoeba例文

いい時計してるね。ちょっと見せて」「どうぞ、昨日買ったばかりなんですよ」例文帳に追加

''Nice watch you've got there. Can I have a look? '' ''Go ahead, I just bought it yesterday.'' - Tatoeba例文

「この表現どう?」「少しだけ、ぎこちないかな」「じゃ、どう言えばいいと思う?」例文帳に追加

"Did I express it right?" "It just sounds a bit clunky." "Then how do you think I should say it?" - Tatoeba例文

打順の4番目のポジション(普通チームの一番いい打者が入る)例文帳に追加

the fourth position in the batting order (usually filled by the best batter on the team)  - 日本語WordNet

「stereotactic radiation therapy(定位放射線治療)」、「stereotaxic radiation therapy(定位放射線治療)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called stereotactic radiation therapy and stereotaxic radiation therapy.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

その車を使っていいかどうか父に聞かなければなりません例文帳に追加

I have to ask my father if I can use the car. - Eゲイト英和辞典

由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。例文帳に追加

If Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts...  - Tanaka Corpus

彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。例文帳に追加

She picked out the best of all the jewels in the shop.  - Tanaka Corpus

あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!例文帳に追加

I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.  - Tanaka Corpus

4 第一項の調書には、毎葉に契印しなければならない。例文帳に追加

(4) A seal shall be affixed across the boundary of each of the contiguous pages of the record stipulated in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1バッファ12は、第1ビット幅でデータを出力する。例文帳に追加

A first buffer 12 outputs data with a first bit width. - 特許庁

ブレーキ部材14を制動側に付勢するばね部材19が設けられる。例文帳に追加

A spring member 19 biasing the brake members 14 to a braking side is provided. - 特許庁

弾性部材104a,104bは例えば導電性エラストマである。例文帳に追加

The elastic members 104a and 104b are, for example, an electrically conductive elastomer. - 特許庁

冷媒入口ヘッダ部22の右端に冷媒入口31を形成する。例文帳に追加

At the right end of the refrigerant inlet header part 22, a refrigerant inlet 31 is formed. - 特許庁

風車翼は3本の翼本体1a〜1cから構成される。例文帳に追加

The windmill blade is composed of three blade main bodies 1a - 1c. - 特許庁

低帯域幅チャネルを高帯域幅チャネルに作成する。例文帳に追加

The low bandwidth channel is formed in the high bandwidth channel. - 特許庁

例文

パーシー人は、この地方でどういう道をたどればいいかをよく知っていた。例文帳に追加

The Parsee, who was quite familiar with the roads and paths in the district,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS