例文 (999件) |
いのしたみどりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1764件
緑と赤のトンボが家の前の茂みに止まっていた。例文帳に追加
A green and red dragonfly perched on a bush in front of house. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。例文帳に追加
I remember that she wore a green hat. - Tatoeba例文
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。例文帳に追加
I remember that she wore a green hat. - Tanaka Corpus
淡い緑または黄色で皮膚に斑点を持つ深緑の果物を有するスカッシュ植物例文帳に追加
squash plant having dark green fruit with skin mottled with light green or yellow - 日本語WordNet
特定の緑記録を含有している直視型写真要素例文帳に追加
DIRECT VIEW PHOTOGRAPHIC ELEMENT CONTAINING PARTICULAR GREEN RECORD - 特許庁
「緑のひげの兵隊を呼んで、意見をきこう」とかかし。例文帳に追加
"Let us call in the soldier with the green whiskers," he said,"and ask his advice." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
即ち、緑に接続されたデータ線1gは、緑−青−緑・・・の画素に重畳している。例文帳に追加
The data line 1g is the data line for driving the green pixel and the TFT formed at the green pixel are respectively connected to the data line 1g. - 特許庁
スタートの合図は緑の信号だった例文帳に追加
the starting signal was a green light - 日本語WordNet
キク科植物の葉緑体の形質転換方法例文帳に追加
METHOD FOR TRANSFORMING CHLOROPLAST OF CHRYSANTHEMUM PLANT - 特許庁
豆をまく人は赤やピンク,緑のかみしもを身につけていた。例文帳に追加
The bean throwers wore red, pink and green kamishimo. - 浜島書店 Catch a Wave
白または緑がかった小さな花を持つアメリカの雑草例文帳に追加
an American weedy plant with small white or greenish flowers - 日本語WordNet
青味がかった緑と白の米国産のツバメ例文帳に追加
bluish-green-and-white North American swallow - 日本語WordNet
緑または赤の内部屈折を持つ暗色のオパール例文帳に追加
a dark colored opal with internal reflections of green or red - 日本語WordNet
緑の党は核に対して大きな声を上げている。例文帳に追加
The Green party is protesting loudly against nuclear power. - Tatoeba例文
細い藍緑の体を持つ小さな欧州産淡水魚例文帳に追加
small European freshwater fish with a slender bluish-green body - 日本語WordNet
緑や茶色、黒、黄褐色の斑点で染められた織物例文帳に追加
fabric dyed with splotches of green and brown and black and tan - 日本語WordNet
秋山碧城が渡清(参考:徐三庚の影響)。例文帳に追加
Hekijo AKIYAMA went to Qing (refer to the item of effects by Xu Sangeng) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。例文帳に追加
Press the green button. If you do so, the light will go on. - Tatoeba例文
見渡す限り一面に緑の草木が茂っていること例文帳に追加
(of green plants) a state of spreading as far as the eye can see - EDR日英対訳辞書
サトイモ科の夏緑多年草植物で、学名はAmorphophalluskonjac。例文帳に追加
It is a deciduous perennial plant of the Araceae family, whose scientific name is Amorphophallus konjac. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それらは植物の中で葉緑体に置き換えられる。例文帳に追加
They are replaced by chloroplasts in plants. - Weblio Email例文集
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。例文帳に追加
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? - Tatoeba例文
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。例文帳に追加
That red tie doesn't go with your suit - why don't you wear the green one? - Tanaka Corpus
緑の少女はドロシーを一人残して、他の一行のところに戻りました。例文帳に追加
She left Dorothy alone and went back to the others. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
オズは食器棚へ行くと、高い棚にある四角い緑のびんをおろして、その中身を美しい彫り物のされた緑金色のお皿に注ぎました。例文帳に追加
He went to a cupboard and reaching up to a high shelf took down a square green bottle, the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
実は、一年中緑のかしの木をねたましく思っていたのです。例文帳に追加
for in winter they are very envious of the evergreens. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
ⅱ次のような政策は、一定の条件を満たした場合「緑」の政策とする。例文帳に追加
(b) The following policies are deemed "green" as long as certain criteria are met: - 経済産業省
明るく濃い緑の交差して束ねられた繊維の多い厚い葉を持つ植物例文帳に追加
plant having thick fibrous leaves transversely banded in light and dark green - 日本語WordNet
米国産の主に食虫性の色が緑の二種類のヘビのどちらか片方例文帳に追加
either of two North American chiefly insectivorous snakes that are green in color - 日本語WordNet
緑の茎を持つ商業的に栽培されたセロリのいくつかのタイプのどれか例文帳に追加
any of several types of commercially grown celery having green stalks - 日本語WordNet
緑液中の不純物を凝固・凝集化させて分離し、清澄化された緑液中の鉄濃度を抑えることで、緑液の清澄度を向上させるばかりではなく、緑液清澄工程以降の苛性化工程の操業安定化を導くことができる緑液の清澄化方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for clarification of green liquor not only improving clarity of the green liquor but also stabilizing the caustification process after the clarification by coagulating/agglomerating the impurities in the green liquor and suppressing concentration of iron in the clarified green liquor. - 特許庁
高い緑の松の木が生い茂り、海の際まで迫っていた。例文帳に追加
--buried in tall green pines, which descended to the margin of the sea. - Robert Louis Stevenson『宝島』
太い白い茎の上に濃緑色の葉の細長い頭がついている例文帳に追加
elongated head of dark green leaves on thick white stalks - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |