1016万例文収録!

「いんだすとりー」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんだすとりーの意味・解説 > いんだすとりーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんだすとりーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12424



例文

会員取消操作手段(会員取消キー)と、この会員取消操作手段が操作されると、記憶した会員識別情報と付与した特典とを取り消す制御手段(CPU200)とを備える。例文帳に追加

This processor comprises a member canceling operation means (member cancel key) and a control means (CPU 200) for cancelling the stored member identification information and the given benefit when operating the member canceling operation means. - 特許庁

ポリアミドイミド樹脂組成物及びそれを用いた塗料、摺動部コーティング塗料バインダー例文帳に追加

POLYAMIDEIMIDE RESIN COMPOSITION AND COATING USING IT AND SLIDING PART COATING COATING BINDER - 特許庁

また、前記帯電防止層は導電剤およびバインダーマトリックスからなり、該バインダーマトリックスは有機珪素化合物からなることを特徴とする。例文帳に追加

Moreover, the antistatic layer comprises a conductive agent and a binder matrix, and the binder matrix consists of an organosilicon compound. - 特許庁

キャリッジ122にはカートリッジスロットが設けられ、各色のインクカートリッジは対応するカートリッジスロットに着脱自在にセットされる。例文帳に追加

A carriage 122 is provided with cartridge slots, and ink cartridges for each color are detachably set to the corresponding cartridge slots. - 特許庁

例文

スルーホールを介したスロット伝送線路とマイクロストリップ線路の接続のインピーダンス整合をとり、反射が小さい。例文帳に追加

Impedance matching is performed on a connection of a slot transmission line and a microstrip line via a through-hole, and reflection there is reduced. - 特許庁


例文

受信機は、まず、代替ビデオストリームに同調させ、次に、メインの次のGOPが現れれば、メインのビデオストリームに同調する。例文帳に追加

A receiver is first tuned into the alternative video stream and then tuned into the main video stream when the next main GOP appears. - 特許庁

飲料容器の収容および取り出しをスムーズに行うことができるドリンクホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a drink holder, in which a drink container can be smoothly contained, and taken out. - 特許庁

第1ストリング選択ライン及び第2ストリング選択ラインは、第1ストリング及び第2ストリングのストリング選択トランジスタのゲートにそれぞれ連結される。例文帳に追加

A first string selection line and a second string selection line are connected to gates of the string selection transistors of the first string and the second string, respectively. - 特許庁

本発明の記憶装置は、インナオフセットデータ読み取り手段によるインナオフセット読み取りデータ及びアウタオフセットデータ読み取り手段によるアウタオフセット読み取りデータを比較する読み取りデータ比較手段と、読み取りデータ比較手段による比較結果が一致する場合に、この読み取りデータを出力する一致読み取りデータ出力手段とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A storage device is provided with a data comparing means for comparing inner offset read data obtained by an inner offset data reading means with outer offset read data obtained by an outer offset data reading means, and a matched read data output means for outputting read data when the result of comparison of the read data comparing means shows matching. - 特許庁

例文

圧縮画像再生方法は、MPEGストリームの記録時にディスク1中のストリームのSHCの位置を示すSHCインデックス2を用意し、ディスク1からMPEGストリームを読み出す際、SHCインデックス2の示すSHCの位置からのデータを読み出し、その後、継続するMPEGストリームからフレーム間符号化データのヘッダの検出するまでの、データを読み出し復号する。例文帳に追加

The compressed image reproducing method comprises preparing an SHC(sequence header code) denoting a position of an SHC of a stream in a disk 1 at recording of an MPEG stream, reading data from a position of the SHC indicated by the SHC index 2 and reading and decoding the data until a header of an inter-frame coding data is detected from consecutive MPEG streams. - 特許庁

例文

とすると、モジュールを現在のドライブのTempPython ディレクトリインストールしますインストールベースディレクトリは、 --prefix オプションだけで決まります; --exec-prefix オプションは、Windowsではサポートされていません。 ファイルは以下のような構成でインストールされます:例文帳に追加

to install modules to theTempPython directory on the current drive.The installation base is defined by the --prefix option;the --exec-prefix option is not supported under Windows.Files are installed as follows: - Python

ダミーのインクカートリッジを使用することなく、テスト印字後にチューブからのインク漏れを低減し得る手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for reducing ink leakage from a tube after test printing, without using a dummy ink cartridge. - 特許庁

配線基板1において、導体線路7は、一定の特性インピーダンスZ0を有するストリップライン又はマイクロストリップラインを構成する。例文帳に追加

In a wiring board 1, a conductor line 7 constitutes a strip line or a microstrip line which have constant characteristic impedance Z0. - 特許庁

各取り込みインターバルにわたって、取り込み手段の各々が最大ピーク値及び最大ピーク値を検出する。例文帳に追加

For each fetching interval, each fetching means detects the maximum peak value and the minimum peak value. - 特許庁

複数のコアチップから出力されるリードデータをインターフェースチップにおいて正しく取り込む。例文帳に追加

To properly capture read data output from a plurality of core chips in an interface chip. - 特許庁

ユーザは把手170を引き操作することにより、アダプタ27とともにインクカートリッジ25をケース280から取り出すことができる。例文帳に追加

A user can take the ink cartridge 25 out of the case 280 together with the adapter 27 by pulling operation of the handle 170. - 特許庁

バルントランスは、第一のストリップライン14と、第一のストリップライン14と電気的に接続された第二のストリップライン17と、第一のストリップライン14と電磁結合するとともに中心部15aが定電位とされた第三のストリップライン15と、第二のストリップライン17と電磁結合するとともに中心部16aが定電位とされた第四のストリップライン16とを含む。例文帳に追加

The balloon transformer includes a first stripline 14, a second stripline 17 connected electrically to the first strip line 14, a third stripline 15 coupled electromagnetically with the first strip line 14 with a central part 15a as constant potential, and a fourth stripline 16 coupled electromagnetically with the second stripline 17 with a central part 16a as constant potential. - 特許庁

全てのストリームリーダはコンストラクタとしてこのインタフェースを提供せねばなりません。例文帳に追加

All stream readers must provide this constructor interface.  - Python

インクカートリッジ内のインク上部液面を第2の液体で覆い、インクが空気に直接、接触しないことを特徴とするインクカートリッジ。例文帳に追加

Upper liquid face of ink in the ink cartridge is covered with a second liquid so that the ink does not touch air directly. - 特許庁

また、モニタ側撮像部20−2で取り込んだ画像を拡大したスルー画像をウインドウ表示する。例文帳に追加

Further, a through image obtained by enlarging an image entered by the monitor side imaging part 20-2 is displayed as a window. - 特許庁

動画像から、奇数フィールドと偶数フィールドが所定の周波数で交互に取り出された第1インターレース画像と、奇数フィールドと偶数フィールドが第1インターレース画像とは逆位相である第2インターレース画像とが取り出される。例文帳に追加

A first interlaced image and a second interlaced image are extracted from a moving image, wherein with the first interlaced image, odd-numbered fields and even-numbered fields are alternately extracted in a predetermined frequency and with the second interlaced image, odd-numbered fields and even-numbered fields are extracted with a phase which is inverse to that of the first interlaced image. - 特許庁

マイクロストリップ伝送線路、インピーダンス整合回路及び半導体回路例文帳に追加

MICROSTRIP TRANSMISSION LINE, IMPEDANCE MATCHING CIRCUIT AND SEMICONDUCTOR CIRCUIT - 特許庁

シャントリアクタンス430は、直列インピーダンス410と並列である。例文帳に追加

A shunt reactance 430 is in parallel with the serial impedance 410. - 特許庁

TIP索引装置の据付架台とその据付および取り外し方法例文帳に追加

MOUNT FRAME OF TIP TRACTOR AND ITS ATTACHING AND DETACHING METHOD - 特許庁

ファイルバインダー類の綴じ具に対するファイル取付用補助具例文帳に追加

AUXILIARY UNIT FOR ATTACHING FILE TO BINDING IMPLEMENT OF FILE BINDER OR THE LIKE - 特許庁

マイクロストリップ線路及び特性インピーダンス制御方法例文帳に追加

MICROSTRIPLINE AND CHARACTERISTIC IMPEDANCE CONTROL METHOD - 特許庁

スコープ3 インベントリのアシュランスの実施に際しいくつか課題がある。例文帳に追加

There are several challenges in assuring scope 3 inventories.  - 経済産業省

インストーラは結構なグラフィカルユーザインタフェースを表示して、モジュール配布物に関するいくつかの情報を setup スクリプト内のメタデータから取り出して示し、ユーザがいくつかのオプションを選んだり、インストールを決行するか取りやめるか選んだりできるようにします。 メタデータは setup スクリプトから取り出されるので、Windows インストーラの作成は至って簡単で、以下を実行するだけです:例文帳に追加

They display a nice graphical user interface, display some information about the module distribution to be installed taken from the metadata in the setup script, let the user select a few options, and start or cancel the installation.Since the metadata is taken from the setup script, creating Windowsinstallers is usually as easy as running: - Python

MIMO無線システムは、ビットストリームを多数の空間データストリームにパスするパーザと多数の空間データストリームに対応する多数のインターリーバを含み、ここでそれぞれのインターリーバは無線システムのダイバーシティ増加のため、インターリビング動作後、周波数ローテーションをすることによって対応する空間データストリーム上のビットをインターリーブする。例文帳に追加

A MIMO wireless system comprises: a parser that parses a bitstream into multiple spatial data streams; and multiple interleavers corresponding to the multiple spatial data streams, where each interleaver interleaves the bits in the corresponding spatial data stream by performing frequency rotation after an interleaving operation, to increase diversity of the wireless system. - 特許庁

脱抜方向へ付勢されてカートリッジ装着部から飛び出すインクカートリッジが暴れることを防止できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means which can prevent an ink cartridge urged in a detachment direction to pop out of a cartridge attachment part from getting out of control. - 特許庁

対向するリターンポール7Aとリターンポール7Cの間、対向するメインポール11Aとメインポール11Bの間、及び対向するリターンポール7Bとリターンポール7Dの間に、荷電粒子ビームが内部を通過するビームダクトが配置される。例文帳に追加

A beam duct in which a charged particle beam travels is disposed between the opposing return pole 7A and return pole 7C, between the opposing main pole 11A and main pole 11B, and between the opposing return pole 7B and return pole 7D. - 特許庁

よって、高速伝送路毎のインピーダンスのばらつきを抑えることができ、インピーダンスマッチングをとり易くなる。例文帳に追加

Unevenness of impedance at every high speed transmission passage is thereby restrained, and it becomes easy to obtain impedance matching. - 特許庁

インクカートリッジと確実に連結されてインクカートリッジから記録ヘッドへのインクの流れを確実にするヘッドホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a head holder to be interlocked with an ink cartridge, for ensuring the ink flow from the ink cartridge to a recording head. - 特許庁

インクジェットプリンタ1は、各インクカートリッジのインク残量を監視し、インク切れの第1のインクカートリッジの有無の判別と、インク残量がS・(N−1)未満の第2のインクカートリッジの有無を判別する(N:装着されているインクカートリッジの個数、S:インクカートリッジの交換毎に各インクカートリッジで消費されるインク消費量)。例文帳に追加

The ink jet printer 1 monitors residual quantity of ink in each ink cartridge and judges whether a first ink cartridge of ink end exists or not, and whether a second ink cartridge where the residual quantity of ink is less than S×(N-1) exists or not (N: number of loaded ink cartridges, S: quantity of ink being consumed by each ink cartridge every time when the ink cartridge is replaced). - 特許庁

把持部材のサイズや形状を問わず印字体ホルダーの取り外しを容易にし、把持部材に印字体ホルダーを取り付けた状態においては印字体ホルダーが不用意に外れることがない印判を提供する。例文帳に追加

To provide a stamp facilitating the removal of a printing body holder irrespective of the size or shape of a holding member, and not allowing a printing body holder to come off unexpectedly in a state of the printing body holder secured to the holding member. - 特許庁

使うマシンにこのエントリインストールすれば、rlogin の際にも正しい termcap/terminfo エントリを維持できる。例文帳に追加

If this entry is installed on your machines you are able to do a rlogin and still keep the correct termcap/terminfo entry. - JM

印刷エンジン15は、第2の合成画像のデータを受け取り、第2の合成画像を印刷する。例文帳に追加

The print engine 15 receives data of the second composite image to print out the second composite image. - 特許庁

NetBeans IDE 5.5 (またはそれ以降) をダウンロードしてインストールします。 インストールディレクトリをメモしておいてください。例文帳に追加

Download and install the NetBeans IDE 5.5 (or higher).Make note of the installation directory. - NetBeans

HDMI伝送方式において、ストリームデータの切り替えに起因する音声乱れを防止する。例文帳に追加

To prevent voice disturbance caused by change of a stream data in a high definition multimedia interface (HDMI) transmission system. - 特許庁

本装置は、入力してくるMPEGビデオストリームを受取り且つイントラフレームと関連するデータパケットを識別することが可能なイントラフレームインデックス装置を有しており、該イントラフレームインデックス装置は、第二イントラフレームと関連する第二データパケットの格納アドレスを識別する位置情報を包含するために第一イントラフレームと関連する第一データパケット内のヘッダー情報を修正する。例文帳に追加

The intraframe index unit corrects the header information in a first data packet related to a first intraframe in order to include positional information for identifying the storage address of a second data packet related to a second intraframe. - 特許庁

インエントリーターボチャージャに接続する二つの導入通路のうち一方から排気ガスを取り出してEGRを実行する。例文帳に追加

An exhaust gas is removed from one of two introductory passages connected to a twin entry turbocharger and EGR is executed. - 特許庁

ただ床墨の上に置くだけで水平、垂直の墨が出せ、取り扱いが容易で安価に製作出来るレーザーポイントを得るようにする。例文帳に追加

To provide a laser point that is easy to handle and can be manufactured at a low cost by conducting horizontal and vertical markings by only being put on floor marking. - 特許庁

インクとペンと吸い取り紙は自分で手に入れていただきますが、テーブルと椅子はこちらで提供します。例文帳に追加

You must find your own ink, pens, and blotting-paper, but we provide this table and chair.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

はんだの充填性とかき取り性の双方を向上させ、はんだ印刷量のばらつきを抑えたはんだ印刷用スキージを提供する。例文帳に追加

To provide a squeegee for solder printing which improves both properties of filling and scraping of solder and reduces nonuniformity in the amount of solder printing. - 特許庁

磁気テープカートリッジが実際に使用される前に、物理的な破損に起因する磁気テープカートリッジの異常を検出することを課題とする。例文帳に追加

To detect failures in a magnetic tape cartridge caused by a physical breakage prior to actually using the magnetic tape cartridge. - 特許庁

インストール方法については、それぞれのディストリビューションのドキュメントを参照してください。例文帳に追加

Users should consult the documentation for the respective distribution in this case.  - PEAR

互換性等の問題に起因した、バーコード画像の無駄な読み取り作業の発生を、防止する。例文帳に追加

To prevent a bar code image from being uselessly read due to a problem for compatibility. - 特許庁

互換性の問題に起因した、バーコード画像の無駄な読み取り作業の発生を、防止する。例文帳に追加

To prevent the wasteful reading work of a bar code image due to a problem of compatibility. - 特許庁

インキ供給装置において、インキ出しローラ上のインキを掻き取り取る手段と、その掻き取り手段をインキ出しローラと平行にストローク移動させる駆動手段と、掻き取り手段と駆動手段を連結するスライドユニットとを備えたインキ供給装置。例文帳に追加

This ink supply device is equipped with a scraping-off means of the ink on the ink fountain roller, a driving means for moving the scraping-off means in a stroke parallel to the ink fountain roller and a sliding unit for connecting the scraping-off means with the driving means. - 特許庁

例文

カートリッジホルダ21からインクカートリッジ70を取り外す際に、インクカートリッジ70の案内溝84の基端部には、ホルダケースの突起28が当接する。例文帳に追加

When an ink cartridge 70 is removed from a cartridge holder 21, the protrusion 28 of a holder case abuts against the proximal end of the guide groove 84 of the ink cartridge 70. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS