1016万例文収録!

「いーわーるど」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いーわーるどに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いーわーるどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

実際プールにも、わざわざ話すほどの知らせはなかった。例文帳に追加

Poole had, indeed, no very pleasant news to communicate.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

キーワード有無判定部11cは、キーワード記憶部12bに記憶されたキーワードが、入力メッセージに含まれるか否かを判定する。例文帳に追加

A keyword existence determining part 11c determines whether keywords memorized in a keyword memory part 12b are included in an entered message or not. - 特許庁

IPネットワークにおけるネットワークの同期化例文帳に追加

SYNCHRONIZATION OF NETWORK IN IP NETWORK - 特許庁

フローチャートに関わる測定データは殆ど公表されていない。例文帳に追加

Very few measurement data concerning flow charts are available. - 経済産業省

例文

フローチャートに関わる測定実験のデータは殆ど公表されていない。例文帳に追加

Very few data on test results concerning flow charts are available. - 経済産業省


例文

固定シャワーとハンドシャワーが両方ついている浴室。例文帳に追加

A bathroom with both hand and fixed showers.  - 経済産業省

ヌードラー、その両手をいつも背後にまわしているのでした。例文帳に追加

and Noodler, whose hands were fixed on backwards;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

二環性アリール環又は二環性へテロアリール環を有するピラジン誘導体例文帳に追加

PYRAZINE DERIVATIVE HAVING BICYCLIC ARYL RING OR BICYCLIC HETEROARYL RING - 特許庁

最大信頼度クァドラコードワードのセットにおける各最大信頼度クァドラコードワードに対応する少なくとも1つのNRコードワードを識別し、それによってNRコードワードのセットを形成する(308)。例文帳に追加

At least one NR code word corresponding to each maximum-reliability quadra code word in the set of the maximum-reliability quadra code words is discriminated and a set of NR code words is formed by using the discriminated NR code words (308). - 特許庁

例文

ビデオの5フレームの内のワード数の割り当てを、順番に、1602ワード、1601ワード、1602ワード、1601ワード、1602ワードとし、5フレーム合計で8008ワードとする。例文帳に追加

The assignment of the number of words in five frames of video is successively set to 1602, 1601, 1602, 1601, and 1602 words, and the total of the five frames is set to 8008 words. - 特許庁

例文

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。例文帳に追加

My favorite foods are pizza and hamburgers  - Weblio Email例文集

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。例文帳に追加

I love so called American foods.  - Weblio Email例文集

パスワードファイルを指定したモードでオープンできません。例文帳に追加

passwd file couldn't be opened in the desired mode  - PEAR

ゲート駆動回路、およびパワー半導体モジュール例文帳に追加

GATE DRIVING CIRCUIT AND POWER SEMICONDUCTOR MODULE - 特許庁

オリゴペプチド配列が、Ser−Trp−Lys−Leu−Pro−Pro−Ser、Thr−Thr−Pro−Arg−Asp−Ala−Tyr、またはThr−Asn−Ser−Leu−Proである。例文帳に追加

The oligopeptide sequence is preferably Ser-Trp-Lys-Leu-Pro-Pro-Ser, Thr-Thr-Pro-Arg-Asp-Ala-Tyr or Thr-Asn-Ser-Leu-Pro. - 特許庁

パワー半導体チップ、パワー半導体モジュール、インバータ装置、及びインバータ一体型モータ例文帳に追加

POWER SEMICONDUCTOR CHIP, POWER SEMICONDUCTOR MODULE, INVERTER DEVICE, AND INVERTER-INTEGRATED TYPE MOTOR - 特許庁

訪問先ネットワークは、移動ノードのホームネットワークによってこの移動ノードを認証する。例文帳に追加

The network in the visited destination authenticates the mobile node by its home network. - 特許庁

スルーモードでは、マザーボード2とHDD3との間のデータの送受信が行われる。例文帳に追加

In a through mode, data are exchanged between the motherboard 2 and the HDD 3. - 特許庁

キーワード検出処理部103は、入力される文字列からキーワードを検出して、そのキーワードとそのキーワードをカウントし、そのキーワードとカウント値をキーワード履歴記憶部105に記憶する。例文帳に追加

In a keyword detection processing part 103, keywords are detected from an inputted character string, the keywords and an appearance order of the keywords are counted, and the keywords and the count values are stored in a keyword history storing part 105. - 特許庁

ローカルデコーダからのワードラインを駆動する駆動信号がローカルワードライン駆動部を介して選択されたワードラインに与えられる。例文帳に追加

A driving signal driving a word line is given to a selected word line from a local decoder through a local word line driving section. - 特許庁

レコードロッキング《レコード内容を変更できなくすること; 複数のユーザーが利用するデータベースで, あるユーザーが利用中のレコードについて行なわれる》例文帳に追加

record locking  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

ザイール共和国では100リクータは1ザイールと同等である例文帳に追加

100 makuta equal 1 zaire in Zaire  - 日本語WordNet

キーワード・単元テーブル13には、各単元毎に対応するキーワードが設定されている。例文帳に追加

A keyword corresponding to each of the units is set on a keyword/unit table 13. - 特許庁

すると時刻tsでの温度Tsから時刻tyでの温度Tyを差し引いた分(温度Ts−Ty)フィードフォワードに用いる時間が長く取れる。例文帳に追加

When the prediction is detected at time ty (before printing start instruction time ts), the feed forward control is started. - 特許庁

低保護性コードワードに近い高保護性コードワードの高保護性ワードイレージャインジケータをルックアップすることにより、低保護性コードワードに対するイレージャビットがマークされる。例文帳に追加

The erasure bit to the low protective codeword is marked by looking up the high protective word erasure indicator of the high protective codeword near near the low protective codeword. - 特許庁

Ar−CO2混合ガスシールドアーク溶接用銅めっきソリッドワイヤ例文帳に追加

COPPER PLATED SOLID WIRE FOR Ar-CO2 MIXED GAS SHIELDED ARC WELDING - 特許庁

Ar−CO2混合ガスシールドアーク溶接用銅めっきソリッドワイヤ例文帳に追加

COPPER-PLATED SOLID WIRE FOR Ar-CO2 MIXED GAS SHIELDED ARC WELDING - 特許庁

子ノードは、上記IPネットワーク5a内に存在する。例文帳に追加

The child node exists in the IP network 5a. - 特許庁

情報処理装置に,関連のあるキーワードを含むキーワードグループを順次取得するキーワード取得部138,キーワードを表すノードと同一のキーワードグループに属するノード間を接続するエッジとをキーワードグループごとに順次画面上に表示する表示制御部140,及び画面上に表示されているノードに対応するキーワードを記憶する表示情報記憶部142を備えた。例文帳に追加

This information processor is provided with a keyword acquisition part 138 for successively acquiring a keyword group including relevant keywords; a display control part 140 for successively displaying nodes expressing the keywords and edges connecting the nodes belonging to the same keyword group on a picture for every keyword group; and a display information storage part 142 for storing the keywords corresponding to the nodes displayed on the picture. - 特許庁

前記第1のワークロードのメタデータが、前記第2のワークロード・メタデータより優先される。例文帳に追加

The metadata of the first work load is given priority over the metadata of the second work load. - 特許庁

シールドワイヤーハーネス構造及びシールドワイヤーハーネスの製造方法例文帳に追加

SHIELDED WIRE HARNESS STRUCTURE AND MANUFACTURING METHOD OF SHIELDED WIRE HARNESS - 特許庁

本発明に係るキーワード抽出装置の提示キーワード制御部3は、検索キーワードとの関連度、各キーワードに対する利用者の嗜好度、以前に提示されたキーワード等に基づいて、検索用キーワード記憶部5から提示キーワードを抽出する。例文帳に追加

A presentation keyword control section 3 of a keyword extracting device of the present invention extracts a presentation keyword from a search keyword memorizing section 5 on the basis of a relation degree to a search keyword, a user's taste degree for each keyword, previously presented keywords, and the like. - 特許庁

ネットワークノード、ネットワークシステムおよびネットワークノードにおける終端抵抗設定方法例文帳に追加

NETWORK NODE, NETWORK SYSTEM, AND TERMINATOR SETTING METHOD IN NETWORK NODE - 特許庁

モーターを使わずにすむルーバー翼駆動機構を提供すること。例文帳に追加

To provide a louver blade driving mechanism dispensing with a motor. - 特許庁

フィールドで行われるアイスホッケーに類似しているゲーム例文帳に追加

a game resembling ice hockey that is played on an open field  - 日本語WordNet

どうぞ私の毛をカールしてください例文帳に追加

curl my hair, please  - 日本語WordNet

リードフレーム121の側方にリードフレーム119が設けられている。例文帳に追加

A lead frame 119 is provided on the side of the lead frame 121. - 特許庁

これらのワークステーションはネットワークのノードとよばれている例文帳に追加

These workstations are referred to as the nodes of a network.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

PDA80は、ノードがオーディオ・クリップを表わすGUIを使用する。例文帳に追加

The PDA 80 uses a GUI where a node represents an audio clip. - 特許庁

ケープコッド湾をバザーズ湾とつないでいる運河例文帳に追加

a canal connecting Cape Cod Bay with Buzzards Bay  - 日本語WordNet

パーティーにふさわしいドレスを着るようにしなさい例文帳に追加

Try to wear the correct dress for the party. - Eゲイト英和辞典

-小豆餡の代わりにカスタードクリームが入っている大福。例文帳に追加

Daifuku containing custard cream instead of anko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オーバーライドの判定に基づいて、通知が行われる。例文帳に追加

Notification may be provided based on the override determination. - 特許庁

パワートレインをサイドフレームに支持するパワートレインの支持装置について、パワートレインからサイドフレームに伝わる振動を低減する。例文帳に追加

To reduce vibration transmitted from a power train to a side frame on a power train support device which supports the power train to the side frame. - 特許庁

パスワード入力部12は、パスワード照合部20で照合するパスワードとして、所定のワード数以下のパスワードを入力し、パスワード照合部20は、所定のワード数以下のパスワードを照合する。例文帳に追加

The password input unit 12 inputs a password of not greater than a prescribed number of words as the password to be collated by the password matching unit 20 and the password matching unit 20 collates the password of not greater than the prescribed number of words. - 特許庁

キーワード検索おいてユーザが検索用に設定するキーワードの適合率を高めることができる。例文帳に追加

To raise the matching rate of a keyword set by a user for retrieval in keyword retrieval. - 特許庁

ワードドライバ4は、複数のワード線WL00,WL01,…を分割したワード線群毎に設けられ、該ワード線群のワード線を駆動する。例文帳に追加

A word driver 4 is provided for each word line group resulting from dividing the plural word lines WL00, WL01,... and drives the word lines of the group. - 特許庁

コントロールタワー200は,カード会社のかわりに,店舗に入金する。例文帳に追加

The control tower 200 enters money on behalf of a card company. - 特許庁

携帯電話7はサブIDをダウンロードすると、キーの代わりとなる。例文帳に追加

When the mobile phone 7 downloads the sub ID, the sub ID acts like a key. - 特許庁

例文

キーワード取得部103aは、ユーザが視聴したニュースのキーワードをニュースデータベース101から取得する嗜好キーワード取得部と、ユーザが視聴しなかったニュースのキーワードをニュースデータベース101から取得する非嗜好キーワード取得部とを含む。例文帳に追加

A keyword acquisition part 103a includes a preference keyword acquisition part which acquires a keyword of a news article viewed by a user from a news database 101; a non-preference keyword acquisition part which acquires a keyword of a news article not viewed by the user from the news database 101. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS