例文 (999件) |
えたみばんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49961件
たぶん 君が一番よく憶えてるのは 彼のニックネーム例文帳に追加
Perhaps you remember him best by his nickname... the narwhal. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの孤児院で一番 見えるところではなかった例文帳に追加
I didn't exactly have the best view in the orphanage. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
君が今一番したいことを考えて例文帳に追加
Think about what you most want to be doing right now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「裁判」っていう字が 今 チラッと見えましたけど...。例文帳に追加
I happened to catch a glimpse of the word trial just now... [trial for a lawsuit] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
バンドもミス蜂城附属も崩壊の危機を迎えた例文帳に追加
The band and miss huashiro joined the crisis of collapse as well - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
二番目の鍵は、85% をさがし終えてやっと見つかった。例文帳に追加
the second was not recovered until the 85% mark. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
FM多重されたデータ(文字情報)を受信すると、受信したデータの番組番号とカレント番組の番組番号とを比較し、カレント番組のデータの場合は外部メモリに保存する。例文帳に追加
In the case of receiving FM multiplex data (teletext information) (S21), a program number of received data is compared with a program number of a current program, and when the received data indicate data of the current program (S23: YES), the data are stored in an external memory (S24). - 特許庁
やしきさんは自身の名前がついた3つのバラエティ番組の司会だった。例文帳に追加
Yashiki was the host of three variety programs under his name. - 浜島書店 Catch a Wave
ミッシーとキップは 少し前に あなたの番組に出演しましたね?例文帳に追加
Missy and kipthey were on your show a while back? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
君は電話番号を 教えてくれた 君の日記に書いてあった例文帳に追加
You agreed to give me the telephone numbers you had written in your diary. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
本発明のロータ用蓋部機構は、蓋、つまみ、つまみシャフト、円板、板バネ、弾性体を備える。例文帳に追加
The lid mechanism for a rotor includes a lid, a knob, a knob shaft, a disc, a leaf spring, and an elastic body. - 特許庁
円盤型磁気カップリングおよびその組立方法ならびに円盤型磁気カップリングの組立用冶具例文帳に追加
DISK TYPE MAGNETIC COUPLING, ITS ASSEMBLY METHOD, AND JIG FOR ASSEMBLING DISK TYPE MAGNETIC COUPLING - 特許庁
番組の切り替えが行われた時点において再生中であった番組を続きから再開する。例文帳に追加
To resume a program under reproduction at a point in time when changing the program from the rest of the program. - 特許庁
LSI203は、受信されたデジタル放送番組データに含まれている番組コンテンツを復号する。例文帳に追加
A LSI 203 decodes the program content included in the received digital broadcasting program data. - 特許庁
番組が選択されると、選択された番組に切り替えて終了する。例文帳に追加
When the program is selected, switching is made for the selected program to finish the operation of reading and displaying programs. - 特許庁
頭部に板Aを装着し、保持具Hに板Aをはめ込み板Aの上に髪を広げる事で、髪はほぼ水平に保たれる。例文帳に追加
This plate A is fitted to a holder H and the hair is spread on the plat A, by which the hair is nearly horizontally held. - 特許庁
また、受信すべき番組、例えば、ユーザが視聴したい番組や、録画したい番組が予約される。例文帳に追加
Furthermore, the program guide device reserves a program to be received, such as a program desired of viewing by the user and a program desired of recording by the user. - 特許庁
映像区間で区切られた番組に、番組の内容に対して適切な見出しを紐付ける。例文帳に追加
To associate an index appropriate to a program content with a program partitioned to image sections. - 特許庁
放送番組の映像と共に、見た目に分かり易い番組表をテレビモニタに表示させる。例文帳に追加
To display a program table that is easily to understand to look at together with the video of broadcast programs. - 特許庁
近接配置した複数の円板を同軸にして一体に回転させる円板回転手段と、前記円板の周部に配置され、該円板とは非接触状態を維持しつつ、前記円板間に負圧を発生させて該円板同士を密着させる円板密着手段とを備えた円板密着装置である。例文帳に追加
The disk closely adhering apparatus is provided with: a disk rotating means for integrally coaxially rotating a plurality of disks placed closely; and a disk closely adhering means for producing a negative pressure among the disks so as to closely adhere the disks while keeping a contactless state to the disks. - 特許庁
連続した溝の付いた円盤から成る録音媒体例文帳に追加
sound recording consisting of a disk with a continuous groove - 日本語WordNet
予め、放送されている周波数チャンネルでの番組を受信して得た情報をテーブルRAM22に記憶し、番組番号選択手段30により指定された番組を、前記テーブルRAM22に記憶される番組番号情報に基づいて番組チャンネルの選択受信を出来るようにした。例文帳に追加
A table RAM 22 stores information obtained by receiving a program of a broadcast frequency channel in advance, and a program channel of the program designated by a program number selection means 30 can selectively be received on the basis of the program number information stored in the table RAM 22. - 特許庁
正しい見積りをもらえるように、整理番号を教えてもらえますか?例文帳に追加
Can you provide us the serial number so that we can get the correct quote? - Weblio Email例文集
見栄えを良くするために二つ折りだったのを、折らずに円盤状にした。例文帳に追加
To improve the appearance, the two-folded form was changed to a disk-shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板内蔵型コネクタにおいて、絶縁ハウジングと、この絶縁ハウジングに固定される端子と基板を備え、絶縁ハウジングには、基板を組み込むための基板組込部と、端子を組み込むための端子組込部が設けられており、基板組込部における基板の組込方向と端子組込部における端子の組込方向が同じである。例文帳に追加
The substrate built-in connector comprises an insulating housing and a terminal and a substrate to be fixed to the insulating housing, and a substrate mounting portion for incorporating the substrate and a terminal mounting portion for incorporating the terminal are provided in the insulating housing, and the incorporating direction of the substrate in the substrate mounting portion and incorporating direction of the terminal in the terminal mounting portion are same. - 特許庁
基板及び該基板を用いた有機エレクトロルミネッセンス表示装置例文帳に追加
SUBSTRATE, AND ORGANIC ELECTROLUMINESCENT DISPLAY USING THIS SUBSTRATE - 特許庁
支持テーブル1が停止したときに上押え板11が下降し、下押え板12との間でフレキシブル基板51を挟み込む。例文帳に追加
When the support table 1 stops, an upper pressing board 11 is lowered, to pinch the flexible substrate 51 between the board and the lower pressing board 12. - 特許庁
次に、投影レンズと半導体基板の間に液浸液を満たす(S104)。例文帳に追加
Then, an immersion liquid is filled between a projection lens and the semiconductor substrate (S104). - 特許庁
エーブルが消えた晩 彼は家にいたけど 何も見てないし聞いてもいない例文帳に追加
He was home the evening of the disappearance, but he didn't hear or see anything. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
バンク0のSRAM21がALU1による演算結果の書込みを行なっているときに、バンク1のSRAM22がデータの読出しを行なう。例文帳に追加
When the SRAM 21 of the bank 0 is performing the writing of calculation results by the ALU1, the SRAM 22 of the bank 1 performs the reading of data. - 特許庁
江戸には、明治元年5月に江戸府が設置され、その下に民政裁判所、市政裁判所、社寺裁判所の三つの裁判所が置かれた。例文帳に追加
As far as Edo is concerned, when the Edo-fu administrative unit was established in May 1868, Minsei (literally, civil administration) court, Shisei (literally, municipal administration) court and Shaji (literally, shrines and temples) court were established under Edo-fu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
使用済み直版タイプグラビア印刷ロールの落版のためのNC旋盤による計測・落版円筒加工方法例文帳に追加
MEASURING/PLATE FALLING CYLINDER MACHINING METHOD BY NC LATHE FOR PLATE FALLING OF USED DIRECT PLATE TYPE GRAVURE PRINTING ROLL - 特許庁
複数の放送形態を受信するための番組受信部を備えた番組処理装置100は、番組受信装置200から送信される番組の録画予約情報に基づいて、番組を録画し、録画した番組を録画予約情報を送信した番組処理装置200に送信するようになっている。例文帳に追加
It transmits the recorded program to the program receiver 200 which transmits the recording reservation information. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |