1016万例文収録!

「おふゆ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おふゆに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おふゆの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4827



例文

彼女はとても冬いっぱいもつまい 《冬の終わる前に死ぬだろう》.例文帳に追加

She will never see the winter out.  - 研究社 新英和中辞典

浮遊ゴミ捕集ネット及び同ネットを用いた浮遊ゴミの捕集方法例文帳に追加

FLOATING TRASH COLLECTION NET AND COLLECTION METHOD OF FLOATING TRASH MAKING USE OF THE NET - 特許庁

水中浮遊物回収方法及び水中浮遊物回収装置例文帳に追加

UNDERWATER SUSPENDED MATTER COLLECTION METHOD AND DEVICE THEREFOR - 特許庁

浮遊固形物濃度計及び浮遊固形物濃度計測システム例文帳に追加

SUSPENDED SOLID MATTER DENSITOMETER AND SUSPENDED SOLID MATTER MEASURING SYSTEM - 特許庁

例文

冬虫夏草の新規製造方法及び得られた冬虫夏草とその使用例文帳に追加

NEW METHOD FOR PRODUCING VEGETATIVE WASP, THE RESULTANT VEGETATIVE WASP AND ITS USE - 特許庁


例文

固体試料の制止浮遊方法、及び固体試料の制止浮遊装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR STOPPING AND FLOATING SOLID SPECIMEN - 特許庁

液面浮遊異物検査方法及び液面浮遊異物検査装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR INSPECTING FLOATING FOREIGN OBJECT ON LIQUID SURFACE - 特許庁

浮遊性藍藻類収集装置及び浮遊性藍藻類処理システム例文帳に追加

FLOATING CYANOPHYCEAE COLLECTION APPARATUS AND FLOATING CYANOPHYCEAE TREATING SYSTEM - 特許庁

浮遊固形物濃度計及び浮遊固形物濃度計測システム例文帳に追加

FLOATING SOLID CONCENTRATION METER AND FLOATING SOLID CONCENTRATION MEASURING SYSTEM - 特許庁

例文

浮遊パーティクル検出装置及び浮遊パーティクル検出方法例文帳に追加

SUSPENDED PARTICLE DETECTION DEVICE AND SUSPENDED PARTICLE DETECTION METHOD - 特許庁

例文

浮遊微粒子捕集用フィルタ及びそれを用いた浮遊微粒子捕集方法、浮遊微粒子分析方法、並びに浮遊微粒子捕集装置例文帳に追加

FILTER FOR CATCHING FLOATING PARTICULATE, METHOD OF CATCHING FLOATING PARTICULATE USING THE SAME, METHOD OF ANALYZING FLOATING PARTICULATE, AND CATCHING APPARATUS OF FLOATING PARTICULATE - 特許庁

大炊御門冬信(おおいのみかどふゆのぶ、延慶(日本)2年(1309年)-正平(日本)5年・観応元年6月28日(旧暦)(1350年8月1日))は、南北朝時代(日本)の公卿。例文帳に追加

Fuyunobu OINOMIKADO (1309-August 9, 1350) was Kugyo (top court official) during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御門冬忠(おおいのみかどふゆただ、建保6年(1218年)-文永5年9月9日(旧暦)(1268年10月16日))は、鎌倉時代中期の公卿。例文帳に追加

Fuyutada OINOMIKADO (御門 , 1218 - October 23, 1268) was a Kugyo (high court noble) in the middle of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬中ずっと氷がその湖をおおう。例文帳に追加

Ice covers the lake during the winter. - Tatoeba例文

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。例文帳に追加

The island is covered with ice and snow during the winter. - Tatoeba例文

冬中ずっと氷がその湖をおおう。例文帳に追加

Ice covers the lake during the winter.  - Tanaka Corpus

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。例文帳に追加

The island is covered with ice and snow during the winter.  - Tanaka Corpus

弟に大炊御門信経、大炊御門冬宗がいる。例文帳に追加

His younger brothers were Nobutsune OINOMIKADO and Fuyumune OINOMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貯水槽2内の水に浮遊した浮遊ごみを孔部を介して浮遊ごみ回収用流路35内に入れるための浮遊ごみ沈め用ノズルパイプ45を設けるとともに、浮遊ごみを浮遊ごみ用かご8へ送るための浮遊ごみ送り用ノズル47を設ける。例文帳に追加

The cleaning apparatus is equipped with a suspended dust sinking nozzle pipe 45 for introducing suspended dust floating in the water reservoir 2 through the hole parts into the flow channel 35 for suspended dust recovery and a suspended dust feeding nozzle 47 for feeding the suspended dust to a suspended dust basket 8. - 特許庁

冬はお年玉、夏はお盆玉というものがあるそうです。例文帳に追加

There is the otoshidama custom in winter and the obondama custom in summer. - 時事英語例文集

あの男のお陰で不愉快な思いをした.例文帳に追加

I had a thin time thanks to that fellow.  - 研究社 新和英中辞典

お給金は三十円で夏冬のお仕着せがある例文帳に追加

He will give you thirty yen a month, and find you in clothes.  - 斎藤和英大辞典

富士山は冬には雪でおおわれます。例文帳に追加

Mt. Fuji is covered with snow in winter. - Tatoeba例文

富士山は冬には雪でおおわれます。例文帳に追加

Mt. Fuji is covered with snow in the winter. - Tatoeba例文

富士山は冬には雪でおおわれます。例文帳に追加

Mt. Fuji is covered with snow in winter.  - Tanaka Corpus

冬おたべ(黒豆と栗金団を使用したおたべ)例文帳に追加

Fuyu (winter) Otabe, filled with black beans and mashed sweet chestnut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、道路が凍るおそれのある真冬は行わなかった。例文帳に追加

However, mizumaki was not done in winter since roads could freeze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に大炊御門冬信、大炊御門家信、覚信らがいる。例文帳に追加

His brothers included Fuyunobu OINOMIKADO, Iekoto OINOMIKADO, and Kakushin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御門家信(大炊御門冬氏の子)の子。例文帳に追加

He was a son of Iekoto OINOMIKADO (a son of Fuyuuji OINOMIKADO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮遊粒子状物質捕集装置および浮遊粒子状物質捕集遮音壁例文帳に追加

SUSPENDED PARTICLES COLLECTING DEVICE AND SUSPENDED PARTICLES COLLECTING SOUND INSULATION WALL - 特許庁

私の叔母は去年の冬に大阪に行った。例文帳に追加

My uncle went to Osaka last year in the winter.  - Weblio Email例文集

冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加

It's cold in winter, but I hope you are doing well.  - Weblio Email例文集

冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。例文帳に追加

In the winter, many older people slip on ice and fall down. - Tatoeba例文

今年の冬は多くの人がインフルエンザで倒れた例文帳に追加

Many have been struck down with the flu this winter. - Eゲイト英和辞典

碧青の秋の空は、冬の淡青緑色に薄れていった。例文帳に追加

The turquoise skies of autumn faded to the pale aquamarine of winter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。例文帳に追加

In the winter, many older people slip on ice and fall down.  - Tanaka Corpus

側室:慶雲庵主(大炊御門冬宗女)例文帳に追加

Concubine: Keiun Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花は冬に咲き、ヒサカキと同じようなにおいがある。例文帳に追加

It flowers in winter and smells like the hisakaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水中施工における浮遊塵芥・オイル除去方法例文帳に追加

REMOVING METHOD OF SUSPENDED RUBBISH AND OIL IN UNDERWATER WORK EXECUTION - 特許庁

わがままな大男の庭だけが、まだ冬でした。例文帳に追加

Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter.  - Oscar Wilde『わがままな大男』

この半導体装置1では、ヒューズFUに隣接してダミーヒューズDFUを設け、ヒューズFUおよびダミーヒューズDFUの各々の配線幅を最小線幅に設定し、ヒューズFUおよびダミーヒューズDFUの間隔を最小間隔に設定した。例文帳に追加

In the semiconductor device 1, a dummy fuse DFU is provided adjacent to a fuse FU, each line width of the fuse FU and the dummy fuse DFU is set to the minimum line width, and an interval between the fuse FU and the dummy fuse DFU is set to the minimum interval. - 特許庁

藤原冬緒(ふじわらのふゆお、大同(日本)3年(808年)-寛平2年(890年)5月25日(旧暦))は平安時代前期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Fuyuo (808 ~ May 25, 890 (lunar calendar date)) was a court noble of the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮像装置は、それぞれ撮像面を有する第1AFユニットおよび第2AFユニットと、位相差AFユニットと、制御手段とを備える。例文帳に追加

The imaging apparatus is equipped with a first AF unit and a second AF unit having an imaging surface respectively, a phase difference AF unit and a control means. - 特許庁

浮遊粒子の比重が特定可能な浮遊粒子分析装置および浮遊粒子分析方法の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a floating-particle analyzer and a floating-particle analytical method capable of specifying the specific gravity of floating particles. - 特許庁

NIEs3 は、2010 年において既に富裕地域となっていると言えるが、2020 年には、富裕層率が70%を超え、2010 年の先進国(G7)並みに富裕化していく。例文帳に追加

It may be said that NIEs3 have already become wealthy nations in 2010, and in 2020, they will be wealthier with the high-income class accounting for over 70% of their population like the developed nations (G7) in 2010. - 経済産業省

もし冬が来れば春がはるか遅れることがあろうか 《「冬来たりなば春遠からじ」 P. B. Shelley の詩より》.例文帳に追加

If Winter comes, can Spring be far behind?  - 研究社 新英和中辞典

六条院落成に際して冬の町の主に迎えられ、「冬の御方」とも呼ばれる。例文帳に追加

When the Rokujo estate was completed, she started to live in the winter quarter, and because of that, she is also called the 'Lady of Winter.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不輸租田(ふゆそでん)とは日本の律令制において、租税を免除された田。例文帳に追加

Fuyusoden was a rice field exempted from tax according to the Japanese ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮遊性微細藻類の回収方法および浮遊性微細藻類の培養システム例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING FLOATING MICROALGAE, AND CULTURE SYSTEM FOR FLOATING MICROALGAE - 特許庁

例文

5−FUおよび5−FUプロドラッグと併用してDPD阻害物質を投与するための方法例文帳に追加

METHOD FOR ADMINISTRATION OF DPD INHIBITORY SUBSTANCE IN COMBINATION WITH 5-FU PRODRUG - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS