例文 (999件) |
かせがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13095件
石英閃緑岩という火成岩例文帳に追加
an igneous rock called tonalite - EDR日英対訳辞書
世界で一番長い川は何ですか。例文帳に追加
What is the longest river in the world? - Tanaka Corpus
天井カセット型空気調和機例文帳に追加
あなたは私の心をときめかせてくれてありがとう。例文帳に追加
Thanks for making my heart flutter. - Weblio Email例文集
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。例文帳に追加
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. - Tatoeba例文
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。例文帳に追加
We had a really interesting conversation whilst enjoying the mixed gender bath. - Tatoeba例文
私が一番したくないことは君を泣かせることだ例文帳に追加
The last thing I want is to make you cry. - Eゲイト英和辞典
望遠鏡山の岩々が何度もその声を響かせた。例文帳に追加
The rocks of the Spy-glass re-echoed it a score of times; - Robert Louis Stevenson『宝島』
私の父は私の足りないものが何であるかを気付かせてくれた。例文帳に追加
My father realized what it is I lack. - Weblio Email例文集
道理を言い聞かせても,わからせることが難しい程度例文帳に追加
the degree to which one is unable to understand something, despite having heard a logical explanation - EDR日英対訳辞書
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。例文帳に追加
I cannot even boil water, much less roast a turkey. - Tanaka Corpus
相手の得意技である足がらみで勝ち、席を湧かせていた。例文帳に追加
He entertained the audience by defeating his opponent by 'ashigarami' (leg lock) which the latter was good at. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仮設型枠組立体1は、複数の仮設型枠部材10を含む。例文帳に追加
This temporary form assembly 1 comprises the plurality of temporary form members 10. - 特許庁
巨人が知恵の欠落により鬼や笑われ者へと転落するのに対し、小人は悪知恵を働かせる。例文帳に追加
While the giant turns into an ogre or fall into being ridiculed for his lack of wisdom, the dwarf uses his craftiness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は小屋の枠組みのあいだから顔をのぞかせ、屋根裏部屋からその下のわびしい場所をながめました。例文帳に追加
I looked down between the bare rafters and through the open loft into the comfortless space below. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
現在、鴨川以南は東高瀬川と呼ばれ、上記高瀬川や鴨川とはつながっておらず、雨水等を水源とする河川となっている。例文帳に追加
Today the river south of the Kamo-gawa River is called Higashi-takase-gawa River, is not connected to the Takase-gawa River and the Kamo-gawa River, and is sourced from rainwater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。例文帳に追加
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. - Tatoeba例文
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。例文帳に追加
A passenger fainted but the stewardess brought him round. - Tanaka Corpus
私はなぜ私がそう思うか説明する。例文帳に追加
I explain why I think so. - Weblio Email例文集
私はその電化製品が壊れないかどうか心配です。例文帳に追加
I'm worried about whether or not those electrical goods will break. - Weblio Email例文集
先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?メールで書く場合 例文帳に追加
I made an inquiry the other day. When will I receive a reply? - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |