1153万例文収録!

「かたがわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたがわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたがわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2555



例文

膠{にかわ}が固まる例文帳に追加

Glue congeals.  - 斎藤和英大辞典

膠が固まる例文帳に追加

Glue congeals.  - 斎藤和英大辞典

我物語を語る、ゆえに我あり例文帳に追加

I tell a story, and therefore I exist. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

怖がるな、堅物さん!例文帳に追加

Don't be scared, stiff! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

我が陣営に... そして私の傍らに例文帳に追加

Join me... at my side. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。例文帳に追加

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. - Tatoeba例文

機(はた)織(おり)形(がた)埴(はに)輪(わ)が発見される例文帳に追加

Clay Figures of Weaving Looms Found - 浜島書店 Catch a Wave

彼は傲慢(ごうまん)の典型[わがままのかたまり]だ.例文帳に追加

He's the personification of pride [selfishness].  - 研究社 新英和中辞典

たとえ我が子のかたきだろうと例文帳に追加

Even if it was my child's enemy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

また半沢が 何か たくらんでるのかね?例文帳に追加

Is hanzawa scheming something again? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

わが社の売上は、設立以来右肩上がりです。例文帳に追加

Our sales have been growing since our company was established.  - Weblio Email例文集

我がチームは守りが固い.例文帳に追加

Our team has a tight infield.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は彼にわが身の不幸を一部始終語った.例文帳に追加

She told him all her woes.  - 研究社 新英和中辞典

人生のわがままな見方―ハヴロック・エリス例文帳に追加

a self-indulgent...way of looking at life- Havelock Ellis  - 日本語WordNet

片側が優位になっていない例文帳に追加

lacking lateral dominance  - 日本語WordNet

片側が擁壁となっている溝例文帳に追加

a ditch with one side being a retaining wall  - 日本語WordNet

雷悉く... 我が刀となれ!例文帳に追加

All lightning become my blade! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これは我が社のカタログです。例文帳に追加

This is our company's catalogue. - Weblio Email例文集

彼は経世家たるの器がある例文帳に追加

He has in him the making of a statesman.  - 斎藤和英大辞典

岩が風化して奇異な形になる。例文帳に追加

The rocks are weathered into fantastic forms. - Tatoeba例文

(岩が)ごつごつ角ばって堅いさま例文帳に追加

of a rock, a state of being rugged  - EDR日英対訳辞書

独我論という考え方例文帳に追加

a theory that the self is the only existent thing, called solipsism  - EDR日英対訳辞書

(色や形の)調和がとれ過ぎる例文帳に追加

of an object, to be too harmonized or symmetrical  - EDR日英対訳辞書

岩が風化して奇異な形になる。例文帳に追加

The rocks are weathered into fantastic forms.  - Tanaka Corpus

と語ったという逸話がも残る。例文帳に追加

Such anecdotes still remain on record.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 我が国の会計基準のあり方例文帳に追加

II. The Direction for Japanese GAAP p3  - 金融庁

その片がわがすっかりコゲて[#「て」は底本では「で」]るのが分るだろう。例文帳に追加

You can see that it is quite charred all down one side.  - Conan Doyle『黄色な顔』

トキワガシの木の硬い木例文帳に追加

hard wood of the holm oak tree  - 日本語WordNet

新字体:片岡我当。例文帳に追加

Gato KATAOKA () is written as in new letter shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢を形作るは我の太鼓例文帳に追加

Dream tinker is my drum. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

富士額という,生えぎわが富士山の頂の形をしている額例文帳に追加

a forehead on which the hair forms a v-shape  - EDR日英対訳辞書

わが国においては新しい分類の考え方であり、一致するシステムはない。例文帳に追加

D) Comparison with previous classification systems - 経済産業省

皮が堅く熟してもわれない植物の果実例文帳に追加

a fruit of a plant whose skin is hard, has seeds, and never bursts even when ripe  - EDR日英対訳辞書

そのカタリナは、五郎丸と妹ジュリアをわが子のように育てた。例文帳に追加

Katarina brought up Goromaru and his younger sister, Julia as if they were her own children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像読取装置1は、上側筐体2と下側筐体3とを備える。例文帳に追加

An image reading apparatus 1 includes an upper housing 2 and a lower housing 3. - 特許庁

その携帯電話がどこで売られたのか たどって例文帳に追加

Try and track down where the cell phone was sold. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

と私は我がパートナーのやり方を出来るだけ模倣してみた。例文帳に追加

I remarked, endeavouring to imitate my companion's processes.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

あなた方の皇帝コンスタンティノスが 亡きわが父について語られた、 美しい言葉に喜んでいる。例文帳に追加

I am pleased with the beautiful words your emperor had said about my late father. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

上側筐体2は、第1読取部10を備える。例文帳に追加

The upper housing 2 includes a first reading part 10. - 特許庁

地表に流出した溶岩の外側が固まってできた洞穴例文帳に追加

a tunnel formed from coagulated, volcano lava  - EDR日英対訳辞書

それを語る、慧能が六祖となるまでの逸話が興味深い。例文帳に追加

The episode of Eno becoming rokuso is interesting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経殿率いる 我が源氏勢が 平家方を打ち破り例文帳に追加

Genji, led by our lord yoshitsune had defeated heike. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

下側筐体3は、折り畳んだ状態で上側筐体2に対向する内面上の、上側筐体2で覆われる部分に主操作部10を備えると共に上側筐体2で覆われない部分に送話部11を備える。例文帳に追加

A main operation section 10 is placed on a part covered by the upper case 2 on the inner side facing the upper case 2 in the folded state. - 特許庁

「一点四海を掌握なし栄華を極めんわが所存、その方たちの知ることならず。」例文帳に追加

It's none of your business if I want to rule the whole world and revel in the height of glory.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上側筐体の下端にカーブを設けることなく、上側筐体を左右に傾けることができる携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal device in which an upper casing can be inclined to the left and the right without providing the lower edge of the upper casing with a curve. - 特許庁

アジサイを象った和菓子を買うのが好きです。例文帳に追加

I like to buy hydrangea-shaped Japanese sweets. - 時事英語例文集

片側が他方に対してずれた、地殻の断裂例文帳に追加

a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other  - 日本語WordNet

長くて薄い板で、片端が他より分厚い、例文帳に追加

a long thin board with one edge thicker than the other  - 日本語WordNet

開発問題についての我が国の考え方例文帳に追加

Views on development issues  - 財務省

例文

画像符号化方泡画像符号化装置、画像復号化方法例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR ENCODING IMAGE AND IMAGE DECODING METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS