1016万例文収録!

「かんげきひ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんげきひの意味・解説 > かんげきひに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんげきひの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8339



例文

火花間隙例文帳に追加

SPARK CLEARANCE - 特許庁

2 トリガー火花間げき例文帳に追加

(2) Triggered spark gaps  - 日本法令外国語訳データベースシステム

観劇に行く人例文帳に追加

someone who attends the theater  - 日本語WordNet

衝撃緩和品例文帳に追加

SHOCK ABSORBING ARTICLE - 特許庁

例文

悲劇の、悲劇に関する、または、悲劇に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of tragedy  - 日本語WordNet


例文

頭皮刺激緩和組成物及び頭皮刺激緩和方法例文帳に追加

SCALP SKIN IRRITATION-ALLEVIATING COMPOSITION AND METHOD FOR ALLEVIATING SCALP SKIN IRRITATION - 特許庁

刺激的な新刊書が注目をひく。例文帳に追加

A stimulating new book attracts attention. - Tatoeba例文

刺激的な新刊書が注目をひく。例文帳に追加

A stimulating new book attracts attention.  - Tanaka Corpus

皮膚乾燥刺激評価装置例文帳に追加

SKIN DRYNESS STIMULATION EVALUATION APPARATUS - 特許庁

例文

悲劇の感覚を麻痺させるような衝撃例文帳に追加

the stupefying impact of the tragedy  - 日本語WordNet

例文

宗永は利長の攻撃に憤激して勧告を拒否した。例文帳に追加

Munenaga rejected Toshinaga's advice because he got infuriated over the Toshinaga's attacks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝戟(ほうげき)千手観音が左手に持つ杖状のもの。例文帳に追加

Hogeki, a stick in the left hand of Senju Kannon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衝撃が彼女の間隔をマヒさせた例文帳に追加

The shock numbed her senses  - 日本語WordNet

核攻撃の目標に関する指針例文帳に追加

a guide concerning the target of nuclear attack - EDR日英対訳辞書

衝撃緩衝性評価装置例文帳に追加

SHOCK ABSORPTION EVALUATION SYSTEM - 特許庁

これを菊五郎劇団・吉右衛門劇団・猿之助劇団と対比して関西歌舞伎と呼ぶ。例文帳に追加

This art form is called Kansai Kabuki in contrast to the Kikugoro troupe, Kichiemon troupe and Ennosuke troupe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悲劇の劇場までやってきたとき、観光客は円形劇場の段のところに腰をおろしました。例文帳に追加

When they came to the tragic theatre, they all sat down on the amphitheatre steps,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

心臓の弱い人は過激な運動をしてはいかん例文帳に追加

One who has a weak heart ought not to take violent exercise.  - 斎藤和英大辞典

刺すような感覚があり、激痛を感じる人もいる。例文帳に追加

Others feel a stinging sensation followed by intense pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

内燃機関の点火栓の間隙良否判定装置例文帳に追加

IGNITION PLUG GAP SUITABILITY DECISION DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

冷感剤組成物および感覚刺激剤組成物例文帳に追加

COOLING SENSATION AGENT COMPOSITION AND SENSORY STIMULATION AGENT COMPOSITION - 特許庁

空気循環式衝撃緩衝靴(Impactofshock−absorbingshoesofcircularair)例文帳に追加

AIR-CIRCULATION TYPE SHOCK ABSORBING SHOES - 特許庁

劇毒物等の保管管理装置及び電子秤量秤例文帳に追加

SAFEKEEPING CONTROL DEVICE FOR DELETERIOUS POISONOUS SUBSTANCE AND ELECTRONIC WEIGHING INSTRUMENT THEREFOR - 特許庁

刺激している皮膚感覚を引き起こすさま例文帳に追加

causing an irritating cutaneous sensation  - 日本語WordNet

低刺激性化粧品という敏感肌用化粧品例文帳に追加

cosmetic products for sensitive skin  - EDR日英対訳辞書

光受容器という,光の刺激をを受ける器官例文帳に追加

the organ of an organism that receives light stimulus, called photoreceptor  - EDR日英対訳辞書

光刺激装置および光走査型観察装置例文帳に追加

LIGHT STIMULATION DEVICE AND OPTICAL SCANNING OBSERVATION DEVICE - 特許庁

冷感刺激増強剤を含有するメントール製品例文帳に追加

MENTHOL PRODUCT CONTAINING COOLING STIMULATION PROMOTER - 特許庁

彼女は攻撃に関して非常に敏感に強姦被害者に質問した例文帳に追加

she questioned the rape victim very sensitively about the attack  - 日本語WordNet

外周ステ−タ−(18)と内周ステ−タ−(19)で形成した環状の処理間隙(20)内に、ロ−タ−(23)を挿入し、この処理間隙(20)を外側間隙(21)と内側間隙(22)に区画する。例文帳に追加

A rotor (23) is inserted into an annular treatment gap (20) formed of an outer circumferential stator (18) and an inner circumferential stator (19), and the treatment gap (20) is divided into an outside gap (21) and an inside gap (22). - 特許庁

扉開時衝撃緩衝具並びに扉開時衝撃緩衝具付扉システム例文帳に追加

DOOR OPENING TIME SHOCK ABSORBER AND DOOR SYSTEM WITH DOOR OPENING TIME SHOCK ABSORBER - 特許庁

被溶接物間の間隙と前記タブ板間の間隙とを同一とすることが好ましい。例文帳に追加

It is desirable that a gap between the workpieces and the gap between the tab plates are equalized. - 特許庁

衝撃緩衝管4が漂流物と衝突することにより衝撃が緩衝される。例文帳に追加

The shock absorbing pipe 4 collides on the drifting articles and therefore a shock can be absorbed. - 特許庁

マイクロホン14は、被打撃物が打撃物によって打撃された瞬間である打撃タイミングを検出する。例文帳に追加

A microphone 14 detects a timing of impact that is a moment when the impacted object is impacted by the impacting object. - 特許庁

マイクロホン14は、被打撃物が打撃物によって打撃された瞬間である打撃タイミングを検出する。例文帳に追加

A microphone 14 detects a hitting timing which is a moment that the hitting tool hits the object to be hit. - 特許庁

第i行と第(i+1)行との間隙S1は第(i+1)行と第(i+2)行との間隙S2よりも広い。例文帳に追加

A gap S1 between an i-th line and an (i+1)th line is wider than that S2 between the (i+1)th line and an (i+2)th line. - 特許庁

さらに、形成された間隙に充填剤を充填し、その間隙を導光路として機能させる。例文帳に追加

Further, filler is filled into the formed gap and the gap is let to function as a waveguide. - 特許庁

そして間隙Cの長さと間隙Dの0.5倍の長さとの和は、主火花放電ギャップ(間隙B)の1.43倍の長さ以上に構成されている。例文帳に追加

The sum of the length of the gap C and half the length of the gap D is set at 1.43 times a main spark discharge gap (gap B). - 特許庁

そして接着用間隙は、光軸方向の両端部での間隙aが中央部での間隙bよりも小さくする。例文帳に追加

In a gap for adhesion, gaps (a) in both ends of the optical axis direction are made smaller than a gap in the center part. - 特許庁

彼らは飛行機ごと敵艦に突撃した。例文帳に追加

They attacked the enemy ships by plane.  - Weblio Email例文集

彼の演説は世界中の人に感激を与えた。例文帳に追加

His speech inspired the people of the world.  - Weblio Email例文集

悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。例文帳に追加

Aristotle wrote that tragedy brings about catharsis.  - Weblio英語基本例文集

砲弾の飛距離は間隙に左右される。例文帳に追加

The flying distance of cannonballs is dependent on windage.  - Weblio英語基本例文集

彼の劇は観衆(の興味)を引きつけた.例文帳に追加

The play gripped (the attention of) the audience.  - 研究社 新英和中辞典

法に関して悲劇にも無教養である例文帳に追加

lamentably unenlightened as to the laws  - 日本語WordNet

急激な感情的な苦痛を引き起こすために例文帳に追加

to cause a sharp emotional pain  - 日本語WordNet

活動または感覚を引き起こす、または刺激する例文帳に追加

rousing or quickening activity or the senses  - 日本語WordNet

悲喜劇の特徴、それに関する、またはそれの例文帳に追加

of or relating to or characteristic of tragicomedy  - 日本語WordNet

人が感じることができる最低限の刺激例文帳に追加

the lowest level of stimulation that a person can detect  - 日本語WordNet

例文

劇場公演の初日にかかさず観にいく人例文帳に追加

someone habitually a spectator at the openings of theatrical productions  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS