1016万例文収録!

「くめかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くめかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くめかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24283



例文

『迦陵頻』に於いては、渡し物では曲名も『鳥』に変わる。例文帳に追加

In "Karyobin," the name of the number is changed to "Tori" in Watashimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうやってその問題に取り組めばいいかわからない例文帳に追加

I don't know how to tackle the question. - Eゲイト英和辞典

「イクメン」とは育児に積極的にかかわる父親のことだ。例文帳に追加

"Ikumen" are fathers who play an active role in child rearing.  - 浜島書店 Catch a Wave

装飾メダル作成用ワーク、外枠体及び装飾メダルユニット例文帳に追加

ORNAMENTAL MEDAL FORMING WORK, OUTER FRAME BODY AND ORNAMENTAL MEDAL UNIT - 特許庁

例文

収納家具3の一方の側面の側面パネル5を壁6面に沿わせる。例文帳に追加

A side panel of one side of the storage furniture 3 is arranged along a face of a wall 6. - 特許庁


例文

《諺》 神々が愛する人たちは若死にする, 「佳人薄命」.例文帳に追加

Whom the gods love die young.  - 研究社 新英和中辞典

我々は海外の業者からの競争に直面している。例文帳に追加

We face competition from foreign suppliers. - Tatoeba例文

人、数、姓、時制、局面などを示す活用変化をくわえる例文帳に追加

add inflections showing person, number, gender, tense, aspect, etc.  - 日本語WordNet

我々は海外の業者からの競争に直面している。例文帳に追加

We face competition from foreign suppliers.  - Tanaka Corpus

例文

御幸公園-川崎市幸区明治天皇の行幸から。例文帳に追加

Goko Park - Saiwai Ward, Kawasaki City, from Emperor Meiji's Gyoko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

官位も低めであるから早世したと思われる。例文帳に追加

Because his governmental rank was rather low, it is surmised that he died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは私にとってとにかく迷惑です。例文帳に追加

That is, at any rate, a nuisance to me.  - Weblio Email例文集

我々は大がかりな大衆の抵抗に直面した.例文帳に追加

We came up against massive popular resistance.  - 研究社 新英和中辞典

我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。例文帳に追加

We came up against massive popular resistance. - Tatoeba例文

所有格名詞は、限定的に使われる例文帳に追加

the genitive noun is used attributively  - 日本語WordNet

我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。例文帳に追加

We came up against massive popular resistance.  - Tanaka Corpus

「ところがまったく巡り合わせなんかじゃなくてね」例文帳に追加

"But it wasn't a coincidence at all."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

『わ、わたしが紅茶を入れます』と彼女は震える声で釈明した例文帳に追加

`I--I'm going to make you a cup of tea', she explained shakily  - 日本語WordNet

私の家族は私を含めて6人です。例文帳に追加

Including me, there are 6 people in my family.  - Weblio Email例文集

私の家族は私を含めて4人います。例文帳に追加

There are 4 people in my family including me.  - Weblio Email例文集

私も含め大きな不安を持った若者がたくさんいる。例文帳に追加

There are a lot of young people with terrible insecurities, including me.  - Weblio Email例文集

わが社は難しい状況に直面している。例文帳に追加

Our company is faced with a difficult situation.  - Weblio Email例文集

我々は局面の展開を見守っている.例文帳に追加

We are watching the development of the situation.  - 研究社 新和英中辞典

我々は局面の展開を見守っている.例文帳に追加

We are keeping an eye on developments [on how things develop].  - 研究社 新和英中辞典

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。例文帳に追加

He urged us to obey the rule. - Tatoeba例文

我々は、この化学元素をグループに含めなければならない例文帳に追加

We must include this chemical element in the group  - 日本語WordNet

正面と直角に交わらない側面を持つアーチ例文帳に追加

an arch whose jambs are not at right angles with the face  - 日本語WordNet

ベトナムで使われているモン−クメール語例文帳に追加

the Mon-Khmer language spoken in Vietnam  - 日本語WordNet

学芸を教える人の代わりをする役目例文帳に追加

the role of teaching under an instructor, called assistant instructor  - EDR日英対訳辞書

学芸を教える人の代わりをする役目の人例文帳に追加

a person who is an assistant instructor  - EDR日英対訳辞書

囲碁と将棋の勝負で終わりに近い局面例文帳に追加

a phase of the Japanese games of go and shogi that is near the end, called final phase  - EDR日英対訳辞書

曲線や曲面と直角に交わる直線例文帳に追加

in mathematics, a straight line that crosses a curved line or surface at a right angle  - EDR日英対訳辞書

酒場などで,雇われてマダムの役目をする人例文帳に追加

a person employed as a barmaid  - EDR日英対訳辞書

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。例文帳に追加

He urged us to obey the rule.  - Tanaka Corpus

勅命は白河天皇、撰者は藤原通俊。例文帳に追加

Emperor Shirakawa gave an order, and FUJIWARA no Michitoshi selected the poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記各鑢目に組み合わされる装飾である。例文帳に追加

This is a decoration to combine with each Yasurime (file marks) above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐楽で使われ、指揮者の役目を持つ。例文帳に追加

It was used in togaku (music from the Tang Dynasty China), and it controls the whole tune like a conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため曲名に準じて外題も変わるのである。例文帳に追加

For that reason, the title changes according to the title of the song.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実朝、阿闍梨公暁に襲われて落命する。例文帳に追加

Attacked by Ajari (a master in esoteric Buddhism) Kugyo, Sanetomo died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は獲得メダル総数で2位に終わった。例文帳に追加

Japan finished second in the total medal count.  - 浜島書店 Catch a Wave

我々は今,最終局面を完了する必要がある。例文帳に追加

We now need to complete the end game.  - 財務省

ネットワークを介して受信される迷惑メールを抑止する。例文帳に追加

To suppress spam mail received via a network. - 特許庁

光部品の接続面の面合わせ装置例文帳に追加

FACE ALIGNING DEVICE FOR CONNECTION SURFACE OF OPTICAL COMPONENTS - 特許庁

すなわち伊沢は革命家グループの計画を手助けしなければならないのだ。例文帳に追加

Izawa must help the revolutionary group with its plan.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は、『まあいいや』、『私は仕事が好きだ』と忌憚して肩をすくめ例文帳に追加

`Oh, well,' he shrugged diffidently, `I like the work.'  - 日本語WordNet

彼は休暇に出かけ私にやっかいな役目を押しつけた.例文帳に追加

He went on vacation and left me holding the baby.  - 研究社 新英和中辞典

彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。例文帳に追加

He wore a mask so no one would recognize him. - Tatoeba例文

化学メーカーC社 川下企業(海外)からの要請例文帳に追加

Chemical Manufacturer C Request from an overseas downstream company - 経済産業省

枠体3の外側側面とフランジ21の内側側面との間には空間Kが形成されている。例文帳に追加

A space K is formed between an outside side face of the frame 3 and an inside side face of the flange 21. - 特許庁

例文

容量を増やすため使われる、ワゴンの側面にはめ込まれた可動の板例文帳に追加

a removable board fitted on the side of a wagon to increase its capacity  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS