1016万例文収録!

「くらもちちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くらもちちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くらもちちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1294



例文

彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。例文帳に追加

He is rich and you are just as rich. - Tatoeba例文

彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。例文帳に追加

He is rich and you are just as rich.  - Tanaka Corpus

長命寺餅(江戸風桜餅)例文帳に追加

Chomeiji mochi (Edo-fu sakuramochi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の家もちょうどこのくらいの広さです.例文帳に追加

Our house is just about the same size as yours.  - 研究社 新和英中辞典

例文

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。例文帳に追加

The second sentence was just as long. - Tatoeba例文


例文

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。例文帳に追加

The second sentence was just as long.  - Tanaka Corpus

焼皮桜餅(長命寺)例文帳に追加

Yakigawa-sakura-mochi (baked-skin cherry mochi) (chomeiji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バックライトは三波長管バックライトを用いる。例文帳に追加

A three-wavelength tube back light is used for the back light. - 特許庁

提灯をお持ちなさい、外は暗いから例文帳に追加

Take a lantern with you, it is dark without.  - 斎藤和英大辞典

例文

荷重調整機能を備えたシートリクライニング装置例文帳に追加

SEAT RECLINING DEVICE EQUIPPED WITH LOAD ADJUSTING FUNCTION - 特許庁

例文

クラッチパドルの操作荷重調整装置例文帳に追加

OPERATION LOAD ADJUSTMENT DEVICE OF CLUTCH PADDLE - 特許庁

バックラッシ調整装置及びバックラッシ調整装置を用いた歯車駆動装置例文帳に追加

BACKLASH ADJUSTMENT DEVICE AND GEAR DRIVE SYSTEM USING BACKLASH ADJUSTMENT DEVICE - 特許庁

つまり、波長制御には、多波長レーザから送られてきた複数の波長が基準波長として用いられる。例文帳に追加

That is, for wavelength control, a plurality of wavelengths which are transmitted from the laser 1 are used as a reference wavelength. - 特許庁

体調管理装置13は、送られてきた体調データを、第1及び第2の閾値を用いて監視する。例文帳に追加

The physical condition management apparatus 13 monitors the received physical condition data by using first and second thresholds. - 特許庁

基本的には親子丼と同じ調理法を用いて作られる。例文帳に追加

Tanin-don is basically made using the recipe same as Oyako-don.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メモ魔であり、枕元へ常にメモ帳と鉛筆を置いて寝ていた。例文帳に追加

An obsessive note taker, he slept with a notepad and pencil near his pillow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波長変換発光デバイスを用いるカラーLCDのバックライト例文帳に追加

BACK LIGHT OF COLOR LIQUID CRYSTAL DISPLAY USING WAVELENGTH CONVERSION LIGHT EMITTING DEVICE - 特許庁

鳥類の視覚攪乱フィルム及びこれを用いた鳥害防止用袋例文帳に追加

FILM FOR DISTURBING VISUAL SENSE OF BIRDS AND BIRD INJURY-PREVENTING BAG USING THE SAME - 特許庁

シートバックの荷重調整構造を備えたシートリクライニング装置例文帳に追加

SEAT RECLINING DEVICE PROVIDED WITH LOAD ADJUSTING STRUCTURE OF SEAT BACK - 特許庁

「慶長遣欧使節関係資料」は,支(はせ)倉(くら)常(つね)長(なが)が日本へ持ち帰った品3点と,スペインで見つかった品94点から成る。例文帳に追加

The materials related to the Keicho-era mission to Europe consist of three items brought back to Japan by Hasekura Tsunenaga and 94 items found in Spain. - 浜島書店 Catch a Wave

美作朝親(みまさかともちか、生没年不詳)は、鎌倉時代初期の武士・御家人。例文帳に追加

Tomochika MIMASAKA (date of birth and death unknown) was a samurai (warrior) and gokenin (shogunal retainer) in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バックライト装置およびこれを用いた表示装置ならびにバックライト装置の色度調整方法例文帳に追加

BACK-LIGHT DEVICE, DISPLAY DEVICE USING THE SAME, AND CHROMATICITY ADJUSTING METHOD OF BACK-LIGHT DEVICE - 特許庁

バックライト調光用光学シート及びそれを備えたバックライトユニット、ディスプレイ装置例文帳に追加

OPTICAL SHEET FOR DIMMING BACK LIGHT, BACK LIGHT UNIT AND DISPLAY INCORPORATING THE SAME - 特許庁

本発明の湿式クラッチ装置は、本発明の湿式クラッチ用摺動部材を用いたことを特徴とする。例文帳に追加

The sliding member for the wet clutch is used in this wet clutch device. - 特許庁

「柔らかでふくらみのある味」に酒が仕上がるとされるが、稈長で倒れやすく、いもち病にも弱い。例文帳に追加

It is said that 'soft and rich in taste' sake could be produced, but this variety has a long stem, so it tends to lodge and is weak against blast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バックライト付きLCDを用いる医用画像表示装置において、前記バックライトとして、赤色を補強したものを用いることを特徴とする。例文帳に追加

The medical image display device which uses an LCD with a back light uses a red-reinforced back light. - 特許庁

膨脹剤、卵を使わずに、生地を膨らませる方法として、食材の自然の力で膨らむもち米を粉にして配合をする。例文帳に追加

The glutinous rice-containing dough for wrapping ingredients of "kame-yaki" is produced by adding powdered glutinous rice getting puffed via natural power of food material as a method for swelling the dough without using baking powder nor egg. - 特許庁

工事桁の横桁として用いたPCマクラギを、道床上で一般に用いているPCマクラギ長と同じになるようにする。例文帳に追加

To equalize a length of a prestressed concrete sleeper used as a cross- beam of a construction beam with a length of a prestressed concrete sleeper commonly used on a track bed. - 特許庁

少なくとも1つの電力ライン形調光用制御インプットと、そして少なくとも1つの非電力ライン形調光用制御インプットとを含んでいることを特徴とする調光用バラスト装置。例文帳に追加

This dimming ballast device comprises at least one power line type dimming control input and at least one no-power line type dimming control input. - 特許庁

二色性色素がイエロー(黄)色の時は420〜470nm波長のバックライト光を用い、二色性色素がオレンジ(橙)色の時は500〜530nm波長のバックライト光を用い、二色性色素がブルー(青)色の時は600〜650nm波長のバックライト光を用いる。例文帳に追加

Back light having a wavelength of 420 to 470 nm is used when the dichroic coloring matter is yellow, back light having a wavelength of 500 to 530 nm is used when the dichroic coloring matter is orange, and back light having a wavelength of 600 to 650 nm is used when the dichroic coloring matter is blue. - 特許庁

複数のチェック欄を設けてなる帳票を複数枚重ねてなる複写式帳票であって、直接記入する帳票に用いられる言語と、複写される帳票に用いられる言語が一部または全部において異なっていることを特徴とする前記複写式帳票。例文帳に追加

The duplication type vouchers, constituted of a plurality of sheets of the forms provided with a plurality of checking columns, are characterized in that the language, employed in a directly writing form, is different from a language, employed in the duplicated form partially or wholly. - 特許庁

桜の中では最も長寿な品種の一つで、「石割桜」や「神代桜」など、国の天然記念物に指定されているものも少なくない例文帳に追加

It is one of the longest-lived species and many of them are designated as a precious natural treasure, including 'Ishiwarizakura' and 'Jindaizakura.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時変自己回帰モデルのクラスを用いた時系列のあてはめ、分析および調査用のソフトウェア例文帳に追加

software for fitting, analysis and exploration of time series using classes of time-varying autoregressions models  - コンピューター用語辞典

クライアントは、デバイスが生成できる最大値を用いて、これらの値のスケール調整をする。例文帳に追加

If the mode is Absolute, the values are the raw values generated by the device. - XFree86

セメント1に対して砂3の割合で調合したモルタルを用いて造られる。例文帳に追加

This is made of mortar mixed with a ratio of three parts sand to one part cement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1400年前にササン朝ペルシャで作られ,シルクロードを通って日本に持ち込まれた。例文帳に追加

It was made 1,400 years ago in Sassanian Persia and brought to Japan along the Silk Road.  - 浜島書店 Catch a Wave

これによって、特別な部品を用いることなく、バックラッシュを自動的に最適に調整できる。例文帳に追加

Thus, backlash is automatically and optimally adjusted without using special parts. - 特許庁

備長炭または竹炭を用いた治療具、靴の中敷き、履物、枕ならびにベッド。例文帳に追加

THERAPEUTIC TOOL, INSOLE FOR SHOES, FOOTWEAR, PILLOW, AND BED ALL USING BINCHO CHARCOAL OR BAMBOO CHARCOAL - 特許庁

LCDディスプレイに用いられるバックライトの輝度調整回路において、部品点数の削減を図る。例文帳に追加

To reduce the number of parts in a circuit for adjusting a brightness of backlight for an LCD display. - 特許庁

近位部(12)の少なくとも長径(DMAJ)は、遠位部(14)に向かって縮径されていてもよい。例文帳に追加

At least the major diameter (DMAJ) of the proximal portion (12) may taper toward the distal portion (14). - 特許庁

サッシスクラップを用いた塗装建材用アルミニウム合金圧延板調質材およびその製造方法例文帳に追加

ALUMINUM ALLOY ROLLED HEAT-TREATED SHEET FOR COATED BUILDING MATERIAL USING SASH SCRAP - 特許庁

当該鳥類の視覚攪乱フィルムを用いて作成された鳥害防止用袋である。例文帳に追加

The bird injury-preventing bag is formed from the film for disturbing the visual sense of the birds. - 特許庁

自動調芯嵌合クラッチを用いた駆動力伝達機構における軸ズレ量検知方法例文帳に追加

SHAFT MISALIGNMENT AMOUNT DETECTION METHOD IN DRIVE POWER TRANSMISSION MECHANISM USING SELF ALIGNING ENGAGEMENT CLUTCH - 特許庁

液晶ディスプレイ等に用いるバックライトの長寿命化を図ること。例文帳に追加

To realize a life prolongation of a backlight used for a liquid crystal display or the like. - 特許庁

暗所などでも長時間にわたって良好な視認性を確保できるレチクル11を提供する。例文帳に追加

To provide a reticle 11 which can keep favorable visibility for a long time in a dark place. - 特許庁

面積階調方式を用い、副画素ごとに、スタティックランダムアクセスメモリを備える。例文帳に追加

A dot area modulation method is used, and each sub-pixel is provided with static random access memory. - 特許庁

緋毛氈上の枕の上に蝶を立て扇を用いて蝶を狙う点を除くと違う面が多い。例文帳に追加

The game differs in many ways except that each player uses a fan to aim at 'Cho' (butterfly) which is set up on a pillow on a scarlet felt mat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも調理、接客、管理などの分業化が進んだフランス料理と比べると引き立つ特徴である。例文帳に追加

This is also a conspicuous feature of nihon-ryori restaurants, compared with French restaurants where the jobs of the personnel are clearly divided, for example, into cooking, customer service, and management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府も朝廷政治の現状を状況を批判的に見る立場から朝廷に対して「徳政」推進を求めた。例文帳に追加

From the stance of being critical of the Imperial Court's situation, the Kamakura bakufu requested the promotion of the 'Tokusei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

打撃音をゴルファの好みに容易に調節するとともにゴルフボールの弾道も調整することのできるゴルフクラブヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide a golf club head allowing easy adjustment of a driving sound according to the preference of a golfer and the trajectory of a golf ball. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS