1016万例文収録!

「く ・ にもと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > く ・ にもとの意味・解説 > く ・ にもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

く ・ にもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13856



例文

裏面に「次九」、「坂九」、「弥九」のいずれかの極印が打たれている。例文帳に追加

On the back side, a hallmark consisting of four characters is carved and the hallmark is one of the following three combinations: '' (nami, seven, gen, nine), '' (saka, seven, gen, nine), '' (ya, seven, gen, nine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗務支所(北海道山形北部山形南部新潟山梨静岡三河東三河西尾張岐阜三重京都奈良大阪兵庫備前備中美作広島山口鳥取島根高知香川愛媛福岡大分熊本肥前)例文帳に追加

The branches' temple offices (Hokkaido, northern Yamagata Prefecture, southern Yamagata Prefecture, Niigata Prefecture, Yamanashi Prefecture, Shizuoka Prefecture, eastern Mikawa area, western Mikawa area, Owari area, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Bizen area, Bicchu area, Mimasaka area, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kochi Prefecture, Kagawa Prefecture, Ehime Prefecture, Fukuoka Prefecture, Oita Prefecture, Kumamoto Prefecture, Hizen area)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(RO)2P(O)H (1) (RO)nP(OH)3−n(2) (但し、nは1〜3の整数、Rは炭素数7〜25の直鎖又は分岐を有する飽和又は不飽和アルキル基である。)例文帳に追加

(RO)2P(O)H... (1), (RO)nP(OH)3-n... (2), (where, n is an integer of 1-3, R is a straight chain of 7-25C or a saturated or nonsaturated alkyl group having a branch). - 特許庁

−(CH_2 −CH_2 −CO)_n −(R−CO)_m − (1) (ここで、Rは炭素数が3以上のアルキレン基) 1.00≦(n+m)/n≦1.05 (2)例文帳に追加

Hereby, R is an alkylene group the number of carbon of which is more than 3. - 特許庁

例文

第2班は二高三高四高六高八高松本高山口高松山高佐賀高弘前高福岡高高知高。例文帳に追加

The second group consisted of the Second, the Third, the Fourth, the Sixth, the Eighth, Matsumoto, Yamaguchi, Matsuyama, Saga, Hirosaki, Fukuoka and Kochi Higher Schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その他、能楽長唄一中節常磐津清元地唄浄瑠璃小唄華道書道日本画などを学ぶことができる。例文帳に追加

One can also learn Nogaku, Nagauta, Icchubushi, Tokiwazu, Kiyomoto, Jiuta, Joruri, Kouta, Fue (flute), Kado (flower arrangement), Shodo (calligraphy) and Nihonga (Japanese painting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他は都市毎に1区ずつが置かれ、名古屋市金沢市広島市和歌山市横浜市仙台市堺市福岡市熊本市神戸市新潟市岡山市長崎市函館市赤間関市札幌市が設置された例文帳に追加

As for other cities, a ward was placed in each city; Nagoya City, Kanazawa City, Hiroshima City, Wakayama City, Yokohama City, Sendai City, Sakai City, Fukuoka City, Kumamoto City, Kobe City, Niigata City, Okayama City, Nagasaki City, Hakodate City, Akamagaseki City and Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然の門下には證空親鸞熊谷直実弁長源智幸西信空(浄土宗)隆寛湛空長西らがいる。例文帳に追加

Honen's disciples include Shoku, Shinran, Naozane KUMAGAI, Bencho, Genchi, Kosai, Shinku (Pure Land Sect), Ryukan, Tanku and Chosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に毛利広房厚母元房麻原広内毛利忠広長井広世福原元淵。例文帳に追加

His children were Hirofusa MORI, Motomusa ATSUMO, Hironai OBARA, Tadahiro MORI, Hiroyo NAGAI and Motofuchi FUKUBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄弟に九条忠基九条教嗣孝円道尊孝信経覚らがいる。例文帳に追加

Tadamoto KUJO, Noritsugu KUJO, Koen, Doson, Koshin, and Kyogaku were his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義家義親義忠義綱と実力者を失い、河内源氏は源義光源義国源義時源義隆を残すだけになった。例文帳に追加

After the loss of these key figures, Yoshiie, Yoshichika, Yoshitada and Yoshitsuna, Kawachi-Genji only had left MINAMOTO no Yoshimitsu, MINAMOTO no Yoshikuni, MINAMOTO no Yoshitoki, and MINAMOTO no Yoshitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に佐材王佐時王佐頼王佐兼王源佐芸源佐平源佐親らがいた。例文帳に追加

His children include, Prince Suketoki (佐), Prince Sukeyori (佐), Prince Sukekane (佐), MINAMOTO no Sagei, MINAMOTO no Sukehira (), and MINAMOTO no Sukechika ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〔ラクチド量〕≦0.5(質量%) (1) 1.5≦〔カルボジイミド量〕≦3.5(質量%) (2) 〔カルボキシル末端基量〕≦2(eq/t) (3)例文帳に追加

The contents of the lactide, the carbodiimide and the carboxy terminal groups in the fiber satisfy the following expressions (1) to (3): (1) [the content of the lactide]≤0.5 (mass%); (2) 1.5≤[the content of the carbodiimide]≤3.5 (mass%); and (3) [the content of the carboxy terminal groups]≤2 (eq./t). - 特許庁

子に源具親源俊信尋恵澄覚後鳥羽院宮内卿らがいた。例文帳に追加

He had some sons, such as MINAMOTO no Tomochika, MINAMOTO no Toshinobu, Jinkei, Chokaku and Gotoba in no kunaikyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に九条忠基九条教嗣九条満家経覚らがいる。例文帳に追加

He had many children, including Tadamoto KUJO, Noritsugu KUJO, Mitsuie KUJO and Kyogaku (or Kyokaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィリアスフォッグはサーフランシスクロマーティに説明を求めた。例文帳に追加

Phileas Fogg looked at Sir Francis Cromarty for an explanation;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

吉富村富本村新庄村が八木町に編入。例文帳に追加

Yagi-cho absorbed Yoshitomi-mura, Tomimoto-mura and Shinjo-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事績は伝わらないが、『古事記』には、阿那臣壱比韋臣大坂臣大宅臣(おおやけのおみ)小野氏柿本臣春日氏粟田臣多紀臣羽栗臣知多臣牟邪臣(むさのおみ)都怒山臣伊勢飯高君壱師君近江国国造(ちかつあふみ)の祖とされている。例文帳に追加

Although the reliability of the information is not ensured, he is described in the "Kojiki" as an ancestor of the clans of Ana no omi, Ichihii no omi, Osaka no omi, Oyake no omi, Ono uji, Kakimoto no omi, Kasuga uji, Awata no omi, Taki no omi, Haguri no omi, Chita no omi, Musa no omi, Tsunoyama no omi, Ise no itaka no kimi, Ichishi no kimi and Chikatsuafumi no kuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、浜村蔵六(初世)前川虚舟余延年藪星池杜俊民稲毛屋山二村楳山源惟良などの門弟がいた。例文帳に追加

Other disciples include The 1st Zoroku HAMAMURA, Kyoshu MAEKAWA, Ennen YO, Seichi YABU, Shunmin TO, Okuzan INAGE, Baizan FUTAMURA and Iryo GEN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学素子光源ユニット光走査装置画像形成装置例文帳に追加

OPTICAL ELEMENT, LIGHT SOURCE UNIT, OPTICAL SCANNER, AND IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

子に平信基平信国平信季らがある。例文帳に追加

His children included TAIRA no Nobumoto, TAIRA no Nobukuni, and TAIRA no Nobusue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医業の傍ら漢詩煎茶茶の湯などに親しみ、青木木米田能村竹田浦上春琴山本梅逸小田海僊頼山陽篠崎小竹細川林谷市河米庵を始め、多の文人と交友した。例文帳に追加

Besides practicing medicine, he enjoyed Chinese poetry, calligraphy, growing green tea, tea ceremony and so on, and was acquainted with many literary men including Mokubei AOKI, Chikuden TANOMURA, Shunkin URAGAMI, Baiitsu YAMAMOTO, Kaisen ODA, Sanyo RAI, Shochiku SHINOZAKI, Rinkoku HOSOKAWA and Beian ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河国尾張近江国大和国河内国和泉国に、根来衆を加えれば紀伊国にもと七ヶ国から与力をあたえられている。例文帳に追加

Including the Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple), he was given yoriki (mounted warriors) from seven provinces such as Mikawa Province, Owari Province, Omi Province, Kawachi Province, Izumi Province, and Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に源雅範源俊光源俊長藤原公行室らがいた。例文帳に追加

His children were MINAMOTO no Masanori, MINAMOTO no Toshimitsu, MINAMOTO no Toshinaga and the wife of FUJIWARA no Kinyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯城郡田原本町のうち、飯高大垣豊田新口西新堂の5大字を編入。例文帳に追加

The city incorporated the five major Aza - Iitaka, Ogaki, Toyota, Ninokuchi, and Nishi Shindo, located in Tawaramoto-cho, Shiki County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は源国信の娘信子。例文帳に追加

His mother was Saneko, a daughter of MINAMOTO no Kunizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〔資料〕各種資料をもとにジェトロバンコクセンターが作成例文帳に追加

[Source] Created by JETRO Bangkok Center based on various materials. - 経済産業省

子に二条為世二条為雄二条為実二条為言源承(僧位)慶融(法眼)実聡(僧綱興福寺別当)定為(醍醐寺法印)快為(法印)女子(延政門院新大納言)らがいた。例文帳に追加

His children are Tameyo NIJO, Tameo NIJO, Tamezane NIJO, Tamekoto NIJO, Gensho (soi [priestly rank]), Keiyu (Hogen), Misato (sogo [ranks and positions of priests] Kofuku-ji betto [the head priest of Kofuku-ji Temple]), Joi (Hoin [the highest rank in the order of priesthood) at Daigoji Temple), (Hoin), a daughter (Ensenmonin no Shindainagon) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〔化1〕 RCOO^- R'NH_3^+(1)(但し、Rは、炭素数15〜21の不飽和の炭化水素基、R’は炭素数8〜22の飽和または不飽和の直鎖状または分岐状の炭化水素基である。)例文帳に追加

It is particularly preferable that the grease composition for resin lubrication includes at least one amine salt of a fatty acid of formula (1): RCOO^-R'NH_3^+, wherein R is a 15-21C unsaturated hydrocarbon, R' is an 8-22C linear or branched, saturated or unsaturated hydrocarbon. - 特許庁

セルリークモニタにもとづき、DRAMリフレッシュレートを動的に調整する方法例文帳に追加

METHOD FOR ADJUSTING DYNAMIC DRAM REFRESH-RATE BASED ON CELL LEAK MONITOR - 特許庁

門弟に山田寒山松木松年山本釣青上部紅於田中成章江川閑雲田代閑松桧垣梅坡川崎渓雲河村雨竹北川橘園などがいる。例文帳に追加

Kanzan YAMADA, Shonen MATSUKI, Chosei YAMAMOTO, Koo UWABE, Seisho TANAKA, Kanun EGAWA, Kansho TASHIRO, Baiha HIGAKI, Keiun KAWASAKI, Uchiku KAWAMURA, Kitsuen KITAGAWA are disciples of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「アバウトボーイ」はニックホーンビィ著作のベストセラー小説をもとにしている。例文帳に追加

"About a Boy" is based on a best-selling novel by Nick Hornby.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、検出時の姿勢によって各計測点An(n=1,2,)の位置を取得し、その各計測点An(n=1,2,)を通過する直線Bn(n=1,2,)の関係性に基づき走行境界を推定する。例文帳に追加

Then, the positions of measurement points An(n=1, 2, and so on) are acquired based on the postures in detection, and the traveling boundary is estimated based on the relationship of straight lines Bn(n=1, 2 and so on) passing the respective measurement points An(n=1, 2 and so on). - 特許庁

15日、基房師家が解官され、基通が関白内大臣氏長者に任命された。例文帳に追加

Motofusa and Moroie were dismissed from their posts on 22nd (15th in old lunar calendar), and Moromichi was appointed to be the Kanpaku, Naidaijin, and Uji no choja (the head of the clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に源定忠源雅行大炊御門経宗室藤原定輔室平親国室藤原定経室らがいる。例文帳に追加

MINAMOTO no Sadatada, MINAMOTO no Masayuki, Tunemune OINOMIKADO's wife, FUJIWARA no Sadasuke's wife, TAIRA no Chikakuni's wife, FUJIWARA no Sadatsune's wife were his children among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日、俊寛基仲中原基兼惟宗信房平資行平康頼など参加者が一網打尽にされ、5日、明雲が配流を解かれた。例文帳に追加

On July 8, participants such as Shunkan, Motonaka, NAKAHARA no Motokane, Nobufusa KOREMUNE, TAIRA no Sukeyuki and TAIRA no Yasuyori were all captured, and on July 9, Myoun was released from exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和31年(1956年)には歌人の職能的性格を持つ団体として「現代歌人協会」が、生方たつゑ扇畑忠雄尾上紫舟香川進鹿児島壽蔵木俣修窪田空穂近藤芳美佐々木信綱佐藤佐太郎紫生田稔土屋文明坪野哲久土岐善麿松村英一会津八一宮柊二山口茂吉山本友一など62名の発起人により結成された。例文帳に追加

In 1956, Gendai Kajin Kyokai (The Association of Contemporary Tanka Poets) was formed as something similar to a professional association by 62 founding members, including Tatsue UBUKATA, Tadao OOGIHATA, 尾上, Susumu KAGAWA, Juzo KAGOSHIMA, Osamu KIMATA, Utsubo KUBOTA, Yoshimi KONDO, Nobutsuna SASAKI, Sataro SATO, , Bunmei TSUCHIYA, Tetsukyu TSUBONO, Zenmaro TOKI, Eiichi MATSUMURA, Yaichi AIZU, Shuji MIYA, Mokichi YAMAGUCHI and Tomoichi YAMAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の健康器具は、現代人に多い手先足元に至る骨筋肉磨り減った軟骨に潤いを与え、又手先から足元まで宙吊引張捻り回転するのがない。例文帳に追加

To solve a problem wherein the conventional health apparatus has no mechanism for giving moisture to the bones, muscles and worn cartilages, which most modern persons have, from the hands to the toes including the neck, shoulders, back, lumbar and knees and stretching, twisting and rotating the body from the hands to the feet under the suspended state. - 特許庁

歌人の友として、賀茂成助津守国基橘為仲素意法師などがいた。例文帳に追加

His poet friends were KAMO no Narisuke, TSUMORI no Kunimoto, TACHIBANA no Tamenaka, and Soi Hoshi (priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バード修正条項に基づ分配の停止例文帳に追加

Halt of Distribution under the Byrd Amendment - 経済産業省

いずれも良基の一族家司側近や和歌連歌を通じて交際のある武士僧侶で、多が二条派京極派に属している。例文帳に追加

All of them were either family, household superintendents or close aides of Yoshimoto, or samurai and monks who were acquainted with Yoshimoto through waka poetry/renga, and many of them belonged to the Nijo or Kyogoku schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、元就は三人の息子(隆元元春隆景)を枕元に呼び寄せた。例文帳に追加

One day Motonari called his three sons (Takamoto, Motoharu and Takakage) to his bedside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋本菱華橋本陵華(はしもとりょうか)は明治時代に活躍した日本画家。例文帳に追加

Ryoka HASHIMOTO who flourished in Meiji period was a Japanese-style painter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、注射針覆保持具を医療器具文房具クリップ磁石装身具吸盤にも取り付けることができる。例文帳に追加

The holder can also be mounted on a medical device, stationery, clip, magnet, accessories, sucker, etc. - 特許庁

ベンアフレックが,本当にあったCIAの任務を基にしたこの映画で製作監督主演を務めている。例文帳に追加

Ben Affleck produces, directs and stars in this movie based on a real CIA mission.  - 浜島書店 Catch a Wave

マルチホップアドホックネットワークのためのリンク時間に基づ経路選択プロトコル例文帳に追加

PATH SELECTION PROTOCOL BASED ON LINK DURATION FOR MULTI-HOP AD HOC NETWORK - 特許庁

杉本脇田杉村らもこの時期に島田の計画に加わっている。例文帳に追加

Sugimoto, Wakita, and Sugimura joined in Shimada's plan around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

R^1−O−R^2 式1 ただし、R^1、R^2は、各々独立に含フッ素アルキル基を示す。例文帳に追加

In Formura 1, each of R^1 and R^2 is independently an alkyl group containing fluorine. - 特許庁

ニューラルネットワークに基づグローバルポジションタイミングの拡張例文帳に追加

EXTENSION OF GLOBAL POSITION TIMING BASED ON NEURAL NETWORK - 特許庁

例文

著作としては、『如来秘蔵集』6巻『小止観鈔』3巻『龍華傳鈔』3巻『本朝法華傳』3巻『扶桑隠逸傳』3巻『元々唱和集』2巻『衣裏宝珠鈔』『釈氏二十四孝』『釈門孝傳』『龍華歴代師承傳』『身延山七面記』『身延山紀行』『溫泉遊草』『称心病課』『草山要路』『草山和歌集』『食医要編』『以空上人方丈記首書』『聖凡唱和』『都土産』『霞谷法語』『江左垂示』『唱題得意』『題目和歌鈔』がある。例文帳に追加

His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, " Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS