1153万例文収録!

「ごにんうけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごにんうけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごにんうけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49982



例文

承安という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Joan  - EDR日英対訳辞書

承久という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Jokyu  - EDR日英対訳辞書

承元という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Jogen  - EDR日英対訳辞書

承平という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Shohei  - EDR日英対訳辞書

例文

長承という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Choshou  - EDR日英対訳辞書


例文

承応という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Shoo  - EDR日英対訳辞書

2と3と4の合計は9だ。例文帳に追加

The sum of two plus three plus four is nine.  - Tanaka Corpus

承安(日本)2年(1172年)皇太后。例文帳に追加

In 1172, she became Empress Dowager  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十四世金剛流宗家。例文帳に追加

The 24th headmaster of the head family of the Kongo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

入力信号検出回路例文帳に追加

INPUT SIGNAL DETECTION CIRCUIT - 特許庁

例文

複合型侵入検知装置例文帳に追加

COMBINED TYPE INVASION DETECTING APPARATUS - 特許庁

複合型侵入検知装置例文帳に追加

COMPOSITE INTRUSION DETECTION DEVICE - 特許庁

外部入力信号検出装置例文帳に追加

EXTERNAL INPUT SIGNAL DETECTION DEVICE - 特許庁

入力信号検出方法例文帳に追加

INPUT SIGNAL DETECTION METHOD - 特許庁

連合軍は日本に降伏条件を指令した.例文帳に追加

The Allies dictated the terms of surrender to Japan.  - 研究社 新英和中辞典

一人殺すごとに、子どもらが金を受け取るんだ。例文帳に追加

For every life I take, money goes to my kids. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please let me know as soon as you receive it.  - Weblio Email例文集

この仕事には中国語の知識がまず必須条件です.例文帳に追加

A knowledge of Chinese is a prerequisite for this job.  - 研究社 新英和中辞典

充電回路50内に比較部55を設ける。例文帳に追加

A comparison part 55 is provided in the charging circuit 50. - 特許庁

具材放出口52L、52Rにはシャッタ56L、56Rが設けられる。例文帳に追加

The ingredient discharge openings 52L and 52R have shutters 56L and 56R. - 特許庁

不完全信号系列群統計量算出部2は、不完全信号系列群から不完全信号系列群統計量を算出する。例文帳に追加

An imperfect signal series group statistical amount calculating part 2 calculates an imperfect signal series group statistical amount from an imperfect signal series group. - 特許庁

排出室4内に水受け手段5を設ける。例文帳に追加

Water receiving means 5 is provided in the discharge chamber 4. - 特許庁

また、一次導体55R、55S、55Tを貫通させた回路基板56上に各一次導体に対応して電流検出器21、22、23が設けられる。例文帳に追加

Current detectors 21, 22, 23 are provided on a circuit board 56 through which the primary conductors 55R, 55S, 55T penetrate, the current detectors corresponding the primary conductors, respectively. - 特許庁

信号ケーブルを引き回す際に、信号ケーブルの断線を防止すること。例文帳に追加

To prevent the disconnection of a signal cable when the signal cable is pulled acound. - 特許庁

基準座標系と実座標系間には、並進誤差、回転誤差がある。例文帳に追加

A translation error and a rotation error are present between the reference coordinate system and an actual coordinate system. - 特許庁

ミシンは、軸受部50の内部にプランジャーポンプ53を設ける。例文帳に追加

A sewing machine has a plunger pump 53 disposed inside a bearing part 50. - 特許庁

入力信号異常検出方式および入力信号異常検出回路例文帳に追加

INPUT SIGNAL FAULT DETECTING SYSTEM AND INPUT SIGNAL FAULT DETECTOR CIRCUIT - 特許庁

任意の調理条件を加熱室21ごとに設定する。例文帳に追加

To set arbitrary cooking conditions for every heating chamber 21. - 特許庁

信号伝送ケーブルのコネクタ、信号伝送ケーブルに信号を出力する信号伝送装置例文帳に追加

CONNECTOR OF SIGNAL TRANSMISSION CABLE, AND SIGNAL TRANSMISSION DEVICE FOR OUTPUTTING SIGNAL TO SIGNAL TRANSMISSION CABLE - 特許庁

ゴミ回収員にゴミを売り どんどん儲けた例文帳に追加

I was selling garbage to garbage men. and, making cash hand over fist. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

昭憲皇太后(しょうけんこうたいごう、1849年4月17日(旧暦)(新暦5月9日)-1914年4月9日)は、日本の皇族。例文帳に追加

Empress Dowager Shoken (May 9, 1849 – April 9, 1914) was a member of the Japanese Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ装置35は接続要求を中継装置25に中継する(S416)。例文帳に追加

The server 35 relays the connection request to the relay apparatus 25 (S416). - 特許庁

今は気が立っているだろうけど 君にすごいニュースがあるんだよ例文帳に追加

I know you're probably upset right now, but I do have some exciting news for you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第2リンク35には、当接部35aが設けられている。例文帳に追加

An abutting part 35a is disposed in the second link 35. - 特許庁

三 差引受払額については、受払いの別ごとに記載すること。例文帳に追加

3. The amount of balance of receipts or payments shall be recorded by distinction of receipt or payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

サーバ装置35は接続要求を中継装置25に中継する(S112)。例文帳に追加

The server 35 relays the connection request to the relay apparatus 25 (S112). - 特許庁

底板4に嵌合用凹部35を設けると共に、閉鎖弁取付板24の下部に嵌合用凹部35に嵌合する嵌合部36を設ける。例文帳に追加

A fitting recessed part 35 is provided in the base plate 3, and a fitting part 36 fitted to the fitting recessed part 35 is provided on the lower part of the closing valve mounting plate 24. - 特許庁

コネクタ54A,54Bは、表示部53A,53Bの背部に設けられる。例文帳に追加

The connectors 54A and 54B are arranged in a back part of the display parts 53A and 53B. - 特許庁

ハウジング31に嵌合凹部33を設け、チェック部材5のC字形状部51に嵌合凹部33と嵌合する嵌合突部55を設ける。例文帳に追加

The engaging recessed part 33 is formed in the housing 31 and the engaging projection part 55 engaged with the engaging recessed part 33 is formed to the C type part 51 of the check member 5. - 特許庁

円筒形状振動子2は信号ケーブル8から電気信号を受けて軸方向に伸縮する。例文帳に追加

A cylindrical vibrator 2 receiving an electric signal through a signal cable 8 is expanded and contracted axially. - 特許庁

連結部材5には長方形の貫通穴45が設けられている。例文帳に追加

The connecting member 5 has a rectangular through hole 45 formed therein. - 特許庁

ゴム製のリップリング50,51の摺接部501,502には,洩れ阻止突条52,53が設けられている。例文帳に追加

Leakage preventive projected lines 52, 53 are provided on sliding parts 501, 502 of the rubber made lip rings 50, 51. - 特許庁

野村證券は日本で最大の総合証券である。例文帳に追加

Nomura Securities Co., Ltd. is the largest general securities firm in Japan. - Weblio英語基本例文集

商人が持つ,商号権という権利例文帳に追加

held by a merchant, the right to a trade name  - EDR日英対訳辞書

二 申請の受付の年月日及び受付番号例文帳に追加

(ii) the date of receipt of the application and the receipt number;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あんな豪華賞品 二度と見られないと思うけ例文帳に追加

That kind of prize, you won't see it twice. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

絶縁紙51の筒部51bに舌片部51b1,51b2を設ける。例文帳に追加

An insulation paper 51 has tongue potions 51b1 and 51b2 on its cylindrical part 51b. - 特許庁

合成器132は、前記受信信号に前記送信信号の干渉により干渉結合信号が結合された干渉結合受信信号と当該干渉結合受信信号の前記干渉結合信号を打ち消す打消信号とを合成し合成信号を生成する。例文帳に追加

A composition unit 132 puts together an interference coupling reception signal having an interference coupling signal coupled with the reception signal by interference of the transmission signal and a cancel signal canceling the interference coupling signal of the interference coupling reception signal to generate a composite signal. - 特許庁

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。メールで書く場合 例文帳に追加

We can discuss and negotiate your working conditions.  - Weblio Email例文集

例文

販売員は,販売した雑誌1冊ごとに110円を受け取る。例文帳に追加

Vendors receive 110 yen for each magazine they sell.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS