1016万例文収録!

「さえきちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さえきちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さえきちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8295



例文

強調を抑える例文帳に追加

reduce the emphasis  - 日本語WordNet

ちょうどそのとき雲がお月さまをさえぎり、例文帳に追加

But at this moment a cloud passed before the Moon, and then another.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

旧名:大饗長左衛門(甚四郎)、楠長譜(くすのき・ちょうあん)。例文帳に追加

His former names was Chozaemon (Jinshiro) Oae and Choan KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室気調和機の補助配管押え具例文帳に追加

AUXILIARY PIPING HOLDING TOOL FOR AIR CONDITIONER - 特許庁

例文

室気調和機の補助配管押え具例文帳に追加

AUXILIARY PIPING PRESSER IMPLEMENT FOR AIR CONDITIONER - 特許庁


例文

超過差押えの禁止等例文帳に追加

Prohibition of an Excessive Seizure, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通称は喜三左衛門、長蔵。例文帳に追加

His common name was Kizaemon or Chozo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁体長さM1は、ポート間長さM2よりも大きい。例文帳に追加

A length M1 of a valve element is greater than a length M2 between ports. - 特許庁

織機の製織時におさえ耳糸の張力を調節するための装置例文帳に追加

DEVICE FOR CONTROLLING TENSION OF CATCH SELVEDGE THREAD SELVAGE DURING WEAVING ON LOOM - 特許庁

例文

ぺちゃくちゃさえずる鳴き声を持つ鳴鳥類例文帳に追加

songbirds having a chattering call  - 日本語WordNet

例文

彼の投球の半数は12回でさえも時速140キロ超を記録した。例文帳に追加

Half of his pitches were clocked at over 140 kilometers per hour even in the twelfth inning.  - 浜島書店 Catch a Wave

この結果、発光波長のばらつきを抑えることができる。例文帳に追加

Consequently, variations can be suppressed in emission wavelength. - 特許庁

そして「もしちゃんとあの子たちを変えるほうほうさえわかれば——」とちょうどいったとき、例文帳に追加

and was just saying to herself, `if one only knew the right way to change them--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

超微細加工超音波トランスデューサ(MUT)を提供する。例文帳に追加

To provide a super-fine machining ultrasonic transducer (MUT). - 特許庁

私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。例文帳に追加

If only I could speak English as fluently as she does! - Tatoeba例文

私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。例文帳に追加

If only I could speak English as fluently as she does!  - Tanaka Corpus

さえ上げレバー3の糸張力調整カム部は、押さえ棒5が下位置のとき上糸張力調整装置を有効とし、押さえ棒5が一段保持位置に保持されているとき上糸張力調整装置を無効とし、押さえ棒5が二段保持位置に保持されているとき上糸張力調整装置を有効とするカムプロフィールを備える。例文帳に追加

A thread tension adjustment cam part of the presser lift lever 3 has a cam profile which enables a needle thread tension adjustment device when the presser bar 5 is placed at the down position, disables the needle thread tension adjustment device when the presser bar 5 is held at the first holding position, and enables the needle thread tension adjustment device when the presser bar 5 is held at the second holding position. - 特許庁

除去棒5に引っ掛かった軟質長尺物6の除去前に軟質長尺物6を押さえ、除去プッシャー8と一体となって、除去棒5上を、軟質長尺物6を押さえながら除去棒5と平行に水平移動する押さえ板7を備える。例文帳に追加

According to the present invention, continuous materials in waste matter can be removed effectively and safely, and treatment after removal can be smoothly performed. - 特許庁

弦楽器において,音調節のため弦をおさえる位置例文帳に追加

of stringed instruments, the position on the instrument where one suppresses the strings in order to tune the instrument  - EDR日英対訳辞書

鳥類の卵の中にある,黄味をささえるひも状のもの例文帳に追加

a pair of spiral bands that supports the yolk of a bird's egg  - EDR日英対訳辞書

テープ押さえのローラと、テープカッターを備えたテープ貼付器例文帳に追加

TAPING-UP INSTRUMENT WITH TAPE PRESSING ROLLER AND TAPE CUTTER - 特許庁

団左衛門は穢多の酋長とも言うべきものだ例文帳に追加

Danzaemon is a sort of chief in the Eta community.  - 斎藤和英大辞典

彼は軽蔑的な口調を抑えることが出来なかった例文帳に追加

he couldn't suppress his contemptuous accent  - 日本語WordNet

吊下げ長さ調整部3は、綱状部材2の吊下げ基部5からの吊下げ長さLを調整する。例文帳に追加

The hanging length adjusting part 3 adjusts a hanging length L of the net-like member 2 from the hanging base 5. - 特許庁

縁は、それが支える鏡より非常に貴重であった例文帳に追加

the frame was much more valuable than the miror it held  - 日本語WordNet

新しいことに挑戦するにはまず恐怖心を抑えなさい例文帳に追加

Lay your fears before you try something new. - Eゲイト英和辞典

差押状の執行調書の記載例文帳に追加

Entry of a Seizure Warrant in an Execution Record  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長老となり、佐伯良謙が後を継ぐ。例文帳に追加

Join became a patriarch and Ryoken SAEKI succeeded to his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偽色の影響を抑えたカラーバランス調整例文帳に追加

COLOR BALANCE ADJUSTMENT WITH SUPPRESSED FALSE COLOR EFFECT - 特許庁

(4)成長を支える企業会計の設計例文帳に追加

(4) Design business accounting supporting economic growth. - 経済産業省

ポンチ1、ダイス2及びシワ押さえ3と、更にプレス加工中の材料にかかる張力測定手段と、前記張力測定手段で測定した張力に基づいて前記シワ押さえのシワ押さえ圧力を調整する制御手段を有することを特徴とする。例文帳に追加

The press processing device is provided with a blank holder 3 as well as a punch 1 and die 2, a means for measuring the tension imparted to the blank during the press processing and a means for adjusting/controlling the blank holding pressure of the blank holder on the basis of the tension measured by the tension measuring means. - 特許庁

土台を支える基礎側の高さを、簡単に調整できる基礎レベル調整パッキングを提供する。例文帳に追加

To provide a packing for adjusting a foundation level capable of easily adjusting the height of the foundation side supporting a sill. - 特許庁

波長の異なる複数の励起光を用いるラマン増幅器において、短波長側励起光から長波長側励起光へのエネルギー遷移量を低く抑え、短波長側励起光と長波長側励起光のパワー差を小さくして短波長側励起光のパワーを抑える。例文帳に追加

To suppress an energy transition amount from a short wavelength side excitation light to a long wavelength side excitation light, to reduce a power difference between the short wavelength side excitation light and the long wavelength side excitation light and to suppress the power of the short wavelength side excitation light in a Raman amplifier using a plurality of beams of the excitation light of different wavelengths. - 特許庁

調理中に油煙の発生を抑えることができる加熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a cooking apparatus which can suppress generation of soot during cooking. - 特許庁

炉全長の長大化を抑えることができる加熱冷却炉を提供する。例文帳に追加

To provide a heating and cooling furnace, restraining the total length of the furnace from getting longer and longer. - 特許庁

板押さえ力および逆押さえ力を広範囲で調節できるファインブランキングプレス機の油圧回路を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a hydraulic circuit for a fine blanking press capable of adjusting a blank holding pressure and a reverse back-up pressure in a wide range. - 特許庁

記録再生装置の記録可能領域を、コストを押さえて容易に拡張することができるようにする。例文帳に追加

To easily extend the recordable areas of a recording and reproducing apparatus at a reduced cost. - 特許庁

歪みを抑えたパルス状に高周波信号を変調できるパルス変調回路を提供する。例文帳に追加

To provide a pulse modulation circuit capable of modulating a high-frequency signal into a reduced-distortion pulse shape. - 特許庁

共通線路部分22の長さxを調整することで容易に結合調整を行うことができる。例文帳に追加

By adjusting the length (x) of the common line part 22, the coupling adjustment is carried out easily. - 特許庁

容量調整中の温度上昇を抑えることができる容量調整回路を提供する。例文帳に追加

To provide a capacity adjusting circuit which can suppress the temperature rise during adjustment of capacity. - 特許庁

ケーブル長の冗長を抑えて配線作業を容易に行うことが可能な電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide electronic equipment that facilitates wiring operation by suppressing redundant cable length. - 特許庁

─指揮長永山弥一郎、一番小隊隊長辺見十郎太、三番小隊長高城七之丞、十番小隊長山内半左衛門例文帳に追加

Commander: Yaichiro NAGAYAMA, Leader of the 1st platoon: Jurota HENMI, Leader of the 3rd platoon: Shichinojo TAKI, Leader of the 10th platoon: Hanzaemon YAMAUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固定部材は放熱部材上に配置された押さえ部、押さえ部の側面から延長され被冷却体に接触された支持部、及び押さえ部の両端から延長され被冷却体に支持されるフック部を含む。例文帳に追加

The fixing member includes a holding member arranged on the heat discharging member, a supporter that is extended from the side of the holding member and brought in contact with the cooled object, and a hook that is extended from both ends of the holding member and supported by the cooled object. - 特許庁

複数本の押さえ棒が延長線上で交点を有する様に配置する時、複数本の押さえ棒が延長線の交点がカソード極の開口部221の外に来るように押さえ棒を配置する。例文帳に追加

When the plurality of pressing bars are arranged to have the intersection points on the extended lines, respectively, the plurality of the pressing bars are arranged to have the intersection points of the extended lines outside the opening parts 221 of the cathode electrode. - 特許庁

笹エキスと、オキアミエキスおよび/またはイグサエキスを含有することを特徴とする、組成物。例文帳に追加

The composition comprises an extract of bamboo grass, an extract of Euphusia and/or an extract of Juncus. - 特許庁

彼は社長のよき女房役として会社の繁栄を支えてきました.例文帳に追加

He has assisted the president as his faithful and reliable helpmate to further the prosperity of the company.  - 研究社 新和英中辞典

回路規模を抑えることができるデジタル変調装置を提供する。例文帳に追加

To suppress the circuit scale of a digital modulator. - 特許庁

クロージャ本体4には、コネクタ付き光ケーブル2,3の光コード9の余長を収納する余長収納部を形成する余長押さえ板25が配置され、この余長押さえ板25には、光コード9の余長をガイドするためのRガイド26が設けられている。例文帳に追加

In the closure body 4, an excessive-length pressure plate 25 is arranged which forms an excessive-length storage part for storing an excessive-length part of an optical cord 9 of the optical cables 2 and 3 with connectors, and this excessive-length pressure plate 25 is provided with an R guide 26 for guiding the excessive-length part of the optical cord 9. - 特許庁

高調波を使用した発振子で、高調波振動に影響することなく基本波振動を抑える。例文帳に追加

To suppress fundamental wave oscillation, without affecting the higher harmonic oscillations, in an oscillator which uses higher harmonic waves. - 特許庁

例文

調光制御回路としての製造コストを抑えるとともに、適切な発光輝度調整を行う。例文帳に追加

To suppress manufacturing cost as a dimmer control circuit and perform appropriate luminous brightness control. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS