1016万例文収録!

「さじた」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さじたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さじたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22992



例文

さらにその上に場内をコの字に囲むようにして三階造りにした畳敷きの「上桟敷」(かみさじき)があった。例文帳に追加

Furthermore, above the sajiki, there were seats with tatami flooring called 'kami-sajiki' composing the top layer of the three layered structure, which was arranged to surround the center of the theater in a U-shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、操作順序判定部で実際に押圧操作されたストップボタンの押圧順序と、操作順序決定部で決定された操作順序とを比較する。例文帳に追加

Pressing sequence of stop buttons actually pressed and operated is compared with the operational sequence decided at the operational sequence deciding portion at an operational sequence determinating portion. - 特許庁

検査実行時には、実行手順にしたがい検査実行中のブロックが視覚的に変化して表示されるため、現在の検査状態を把握できる。例文帳に追加

A current inspection state can be grasped, since a block which is inspected according to inspection procedures is changed and displayed visually, when inspection is carried out. - 特許庁

身体動作情報処理部3_1〜3_nはそれぞれ身体動作情報取得器2_1〜2_nで取得された身体動作情報に所定の加工を行う。例文帳に追加

Each of bodily action information processing parts 3_1-3_n conducts prescribed work for the information of the bodily action acquired by each of the bodily action information acquisition devices 2_1-2_n. - 特許庁

例文

測位手段は、上記センサ情報補正手段で補正したセンサ情報を用いた測位処理を行う。例文帳に追加

A positioning means performs positioning processing using sensor information corrected by the sensor information correction means. - 特許庁


例文

オキサジアゾール誘導体、オキサジアゾール誘導体を用いた発光素子、および発光装置例文帳に追加

OXADIAZOLE DERIVATIVE, LIGHT-EMITTING DEVICE USING THE SAME, AND LIGHT-EMITTING DEVICE - 特許庁

また,主走査軸12およびセンサ軸13は上端から下端に向かって下降変位する。例文帳に追加

Meanwhile, a horizontal scanning shaft 12 and a sensor shaft 13 move down and shift from an upper end to a lower end. - 特許庁

プロジェクタ、動作状態監視方法、動作状態監視プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

PROJECTOR, OPERATION STATE MONITORING METHOD, OPERATION STATE MONITORING PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

動作状態変数記憶部1M,2Mは自己の動作状態を記憶し、動作状態テーブル1TB,2TBは自己の動作状態と相手CPUの動作状態とのあり得る組み合わせを記憶する。例文帳に追加

Operating condition variable storage section 1M and 2M store own operating conditions and operating condition tables 1TB and 2TB store all possible combinations of own operating conditions and the opponent CPU operating conditions. - 特許庁

例文

私はいつものように朝5時に起きました。例文帳に追加

I got up at 5 o'clock in the morning as usual.  - Weblio Email例文集

例文

私は今朝、自分の部屋を掃除していました。例文帳に追加

I cleaned my room this morning.  - Weblio Email例文集

あなたは明日の朝6時に起きることができますか。例文帳に追加

Can you get up at 6am tomorrow?  - Weblio Email例文集

あなたは明日の朝、7時半に起きてください。例文帳に追加

Please wake up at 7:30 tomorrow morning.  - Weblio Email例文集

私たちは朝7時の新幹線に乗らなければならない。例文帳に追加

We should ride the 7am bullet train. - Weblio Email例文集

私たちは朝7時発の新幹線に乗らなければならない。例文帳に追加

We should ride the bullet train departing at 7am. - Weblio Email例文集

私たちは朝6時発の新幹線に乗らなければならない。例文帳に追加

We have to take the 6am bullet train. - Weblio Email例文集

私はいつものように朝5時に起きました例文帳に追加

I woke at 5 a.m. as usual.  - Weblio Email例文集

私はけさ実に体の調子がよかった。例文帳に追加

I was at my best this morning. - Tatoeba例文

私はその事件ではもう匙を投げた。例文帳に追加

I have given up on that case. - Tatoeba例文

かつては私は毎朝ジョギングしていたものだ。例文帳に追加

At one time, I used to go jogging every morning. - Tatoeba例文

明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。例文帳に追加

Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock. Don't be late. - Tatoeba例文

彼は毎朝8時に、規則正しくやって来た例文帳に追加

he came religiously every morning at 8 o'clock  - 日本語WordNet

苦労してまたは発作状態で息をする例文帳に追加

breathing laboriously or convulsively  - 日本語WordNet

小形から中形の熱帯性房状シダ例文帳に追加

small to medium tropical tufted ferns  - 日本語WordNet

ふさ状になった物の数を表す語例文帳に追加

the number of a bunch of things  - EDR日英対訳辞書

データを大きさ順に並べたときの中央の数値例文帳に追加

a middle number of a series of sized datum  - EDR日英対訳辞書

草地にタンポポが点々と咲いていた例文帳に追加

Dandelions are interspersed in the grass. - Eゲイト英和辞典

私はその事件ではもう匙を投げた。例文帳に追加

I have given up on that case.  - Tanaka Corpus

私はけさ実に体の調子がよかった。例文帳に追加

I was at my best this morning.  - Tanaka Corpus

かつては私は毎朝ジョギングしていたものだ。例文帳に追加

At one time I used to go jogging every morning.  - Tanaka Corpus

石匙携帯に便利なように工夫された、日本の石器。例文帳に追加

Ishisaji (stone spoon): Designed for portability, an unique stone tool developed in Japan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お生まれになった悠(ひさ)仁(ひと)さま,ご夫妻とともにご退院例文帳に追加

Newborn Prince Hisahito Leaves Hospital With Parents  - 浜島書店 Catch a Wave

高さ自動調節機能を備えた血圧測定用架台例文帳に追加

TRESTLE FOR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT PROVIDED WITH AUTOMATIC HEIGHT CONTROL FUNCTION - 特許庁

また、視差情報を送らない選択も可能となる。例文帳に追加

In addition, no transmission of parallax information can also be selected. - 特許庁

携帯無線端末装置及び動作状態制御方法例文帳に追加

MOBILE WIRELESS TERMINAL APPARATUS AND OPERATING STATE CONTROL METHOD - 特許庁

消去動作時間を短縮したフラッシュメモリ例文帳に追加

FLASH MEMORY CAPABLE OF SHORTENING ERASING TIME - 特許庁

携帯型電子機器、及び、動作状態復元システム例文帳に追加

PORTABLE ELECTRONIC EQUIPMENT AND OPERATION STATE RESTORATION SYSTEM - 特許庁

離れた位置からの動作状態の確認を容易にする。例文帳に追加

To facilitate confirmation of operating state from a remote position. - 特許庁

君とこの瑣事について語りたく存じます。」例文帳に追加

I should like to chat this little matter over with you."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

平田佐次郎(ひらたさじろう、1842年(天保13年)- 1902年(明治35年))は、三重県四日市市出身の実業家・平田紡績の創設者例文帳に追加

Sajiro HIRATA (1842 - 1902) is a businessman from Yokkaichi City, Mie Prefecture and the founder of Hirata Boseki (Hirata Spinning Company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設定又は変更された少なくとも一つの走査条件に基づいて、複数の走査条件のうちの他の走査条件を決定する。例文帳に追加

On the basis of at least one set or changed scanning condition, another scanning condition from among the plurality of scanning conditions is chosen. - 特許庁

OS動作状態確認システム、確認対象装置、OS動作状態確認装置、OS動作状態確認方法およびプログラム例文帳に追加

OS OPERATING STATE CONFIRMATION SYSTEM, CONFIRMATION OBJECT DEVICE, OS OPERATING STATE CONFIRMATION DEVICE, AND OS OPERATING STATE CONFIRMATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

操作情報管理手段42aは、携帯電話機10から送信された操作時刻情報、操作情報識別情報、送信者識別情報を含む操作情報を記憶装置50の操作情報データベース50aに記憶させる。例文帳に追加

The operation information management means 42a stores operation information including the operation time information, the operation information identification information, and the sender identification information sent from the cellphone 10 in the operation information database 50a of a storage device 50. - 特許庁

ここで、第1の動作条件は、例えば、半導体回路完成後の実動作時の動作条件であり、第2の動作条件は、例えば、半導体回路完成後の出荷試験を行うとき(試験時)の動作条件である。例文帳に追加

In this case, the first operation conditions are, for example, operation conditions in actual operation after a semiconductor circuit is completed, and the second operation conditions are, for example, operation conditions when performing a shipping test (in a test) after the semiconductor circuit is completed. - 特許庁

単に砂塵が舞い上がると言っても、砂塵の粒の大きさによってその動きはまったく違うものになる。例文帳に追加

How dust is flung up depends totally on the size of sand grains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取得した操作情報を、第1アプリケーションによる操作情報としてデータベースに記憶する。例文帳に追加

The fetched operation information is stored in the database as the operation information by the first application. - 特許庁

コンピュータシステム、動作状態判定プログラムおよび動作状態判定方法例文帳に追加

COMPUTER SYSTEM, OPERATIONAL STATE DETERMINATION PROGRAM AND OPERATIONAL STATE DETERMINATION METHOD - 特許庁

その検査結果は、動作状態信号Kとして動作状態格納レジスタ25に格納される。例文帳に追加

The inspection results are stored as operating state signal K in an operating state storage register 25. - 特許庁

この食卓さじ状端部2は箸の棒部1と一体、或いは別体である。例文帳に追加

The spoon-like end part 2 is integrated with or a separate body from the chopstick part 1. - 特許庁

例文

節電動作状態から通常動作状態への状態移行を容易にする。例文帳に追加

To facilitate the state transition from a power-saving operation state to normal operation state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS