1016万例文収録!

「すかざき」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すかざきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すかざきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27687



例文

イギリスの立法府がわれわれに不当な司法権をかざそうとするのを折にふれ警告してきた。例文帳に追加

We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.  - United States『独立宣言』

親水化剤、この親水化剤を用いた物体表面の親水化方法、及び前記親水化剤を含有する汚染防止剤例文帳に追加

HYDROPHILIZING AGENT, HYDROPHYLIZING PROCESS OF ARTICLE SURFACE USING THIS HYDROPHILIZING AGENT AND ANTIFOULING AGENT CONTAINING THIS HYDROPHILIZING AGENT - 特許庁

根太の上に床材を敷設する際に、床材どうしの間隔を狭くすることができる床材連結金具。例文帳に追加

To provide a flooring connecting fitting capable of shortening the interval between flooring members when laying the flooring on a joist. - 特許庁

ローター3の風下側には、風向きに従ってローター3の回りを周回移動する風見翼4を配置する。例文帳に追加

In addition, a vane 4 moving around the rotor 3 according to the wind direction is disposed on the lee side of the rotor 3. - 特許庁

例文

建造物の床材であって、壁に近い場所でも床材を残らず剥離する床材剥離機を提供する。例文帳に追加

To provide a floor material separator for wholly separating a floor material even in a place near to a wall, in the floor material of a building. - 特許庁


例文

第1〜第4酸化剤ガス連通孔30a〜30dの中、2以上が酸化剤ガス供給口に設定され、該2以上の酸化剤ガス供給口から酸化剤ガス流路42には、酸化剤ガスに燃料ガスを低割合で混合した混合酸化剤ガスが同時に供給される。例文帳に追加

Two or more of the first to fourth oxidant gas communicating holes 30a to 30d are set in an oxidant gas supply port, and mixed oxidant gas prepared by mixing fuel gas to the oxidant gas in a low rate is simultaneously supplied from two or more oxidant gas supply ports to an oxidant gas passage 42. - 特許庁

今日は火山灰が雪のように降っています例文帳に追加

Today volcanic ash fell like snow.  - Weblio Email例文集

初詣に出掛け、縁起物をいただき飾ります。例文帳に追加

I will make the first shrine or temple visit of the new year and obtain lucky items to display at home. - 時事英語例文集

風向きはどちらですか; 形勢はどうなっているか.例文帳に追加

Which way is the wind blowing?  - 研究社 新英和中辞典

例文

風向きが好いから今夜は船を出します例文帳に追加

As the wind is favourable, we put to sea tonight.  - 斎藤和英大辞典

例文

その活火山は周期的に噴火する。例文帳に追加

The active volcano erupts at regular intervals. - Tatoeba例文

その火山は周期的に噴火を繰り返す。例文帳に追加

The volcano erupts at regular intervals. - Tatoeba例文

その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。例文帳に追加

The volcano may erupt at any moment. - Tatoeba例文

(火山などについて)噴火することができる例文帳に追加

(of e.g. volcanos) capable of erupting  - 日本語WordNet

表面を突き刺す物体で覆うまたは飾る例文帳に追加

cover and decorate with objects that pierce the surface  - 日本語WordNet

ものを頭の上に振り翳すことができる例文帳に追加

to be able to brandish a thing over one's head  - EDR日英対訳辞書

教会はクリスマスの季節には飾りでいっぱいになる例文帳に追加

The church is filled with decorations during Christmas. - Eゲイト英和辞典

その絵は飾り台の上に掛ければすてきに見える例文帳に追加

The painting looks better hanging over the cabinet. - Eゲイト英和辞典

風向き不良状態ですでに実験を1日、遅れていた。例文帳に追加

Adverse wind conditions had already delayed the test by a day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その活火山は周期的に噴火する。例文帳に追加

The active volcano erupts at regular intervals.  - Tanaka Corpus

その火山は周期的に噴火を繰り返す。例文帳に追加

The volcano erupts at regular intervals.  - Tanaka Corpus

その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。例文帳に追加

The volcano may erupt at any moment.  - Tanaka Corpus

享保15年に父の隠居により岡崎藩を相続する。例文帳に追加

Upon his father's retirement, he inherited the Okazaki Domain in 1730.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その男の子は式のために着飾ります。例文帳に追加

The boy usually dresses up for his ceremony.  - 浜島書店 Catch a Wave

前記金属ヒドラジンに鈍化剤を添加する。例文帳に追加

A slowdown agent is added to the metal hydrazine nitrate. - 特許庁

その結果、電飾装置1を小型化することができる。例文帳に追加

As a result, the illumination device 1 is miniaturized. - 特許庁

再熱器10の風下に加湿器5を配設する。例文帳に追加

A humidifier 5 is mounted in the lee of the reheater 10. - 特許庁

排気ガス浄化材および排気ガス浄化用フィルター例文帳に追加

EXHAUST GAS CLEANING MATERIAL AND EXHAUST GAS CLEANING FILTER - 特許庁

水性インキ用添加剤および水性インキ例文帳に追加

AQUEOUS INK AND ADDITIVE THEREFOR - 特許庁

酸化剤極で発生した水を効率よく除去する。例文帳に追加

To efficiently remove water produced at an oxidant electrode, in a fuel cell. - 特許庁

筋強化用食品組成物及び筋強化剤例文帳に追加

FOOD COMPOSITION FOR STRENGTHENING MUSCLE, AND MUSCLE- STRENGTHENING AGENT - 特許庁

添加材を直接供給する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR DIRECTLY SUPPLYING ADDITIVE - 特許庁

こうすることによって、酸化剤を効率的に酸化剤極12に供給することができると共に、酸化剤極12において生成された反応生成物および未反応酸化剤を効率的に排出することができる。例文帳に追加

By doing this, the oxidizer can be supplied efficiently to the oxidizer electrode 12 while the reaction product and the unreacted oxidizer formed in the oxidizer electrode 12 can be discharged efficiently. - 特許庁

酸化剤極用水透過板Aに、酸化剤ガス流路をリブ1と溝2により形成する。例文帳に追加

An oxidizer gas passage is formed by ribs 1 and grooves 2 on an oxidizer electrode water permeation plate A. - 特許庁

カチオン性の構造化剤とスルホンポリエステル型のゲル化剤を含有する局所用組成物例文帳に追加

COMPOSITION FOR LOCAL USE COMPRISING CATIONIC STRUCTURING AGENT AND SULFONIC POLYESTER-TYPE GELATINIZER - 特許庁

微細藻類から抽出された抗酸化剤及び該抗酸化剤を含有する化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide an antioxidant extracted from microalgae and a cosmetic containing the antioxidant. - 特許庁

風車ハブの取扱いを容易にする風車ハブの輸送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wind turbine hub transportation device, which facilitates handling of a wind turbine hub. - 特許庁

本発明はまた、この卵黄淡色化剤を含有する飼料添加剤を提供する。例文帳に追加

A feed additive which contains the yolk color brightener is also provided. - 特許庁

切断装置47は、長尺加飾シート19を切断することで枚葉加飾シートを作成する。例文帳に追加

The cutting device 47 makes the leaf-type decorative sheets by cutting a long decorative sheet 19. - 特許庁

床材(固定用床材21)を床材固定部材(根太8a)に固定し、床材固定部材に固定された床材に地震の際のクリーンルーム内設置装置1の移動を規制する規制部材22を固定したことを特徴とする。例文帳に追加

Flooring (fixing flooring 21) is fixed to a flooring fixed member (a floor joist 8a), and it is so characterized that a regulation member 22 regulating the movement of the clean room inside setting device 1 in the case an earthquake occurs in the fixed flooring fixed to the flooring fixed member. - 特許庁

優れた過酸化脂質生成抑制効果を有する抗酸化剤、及びこの抗酸化剤を配合してなる抗酸化剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an antioxidant exhibiting excellent effects for inhibiting peroxylipid formation and an antioxidant composition having the antioxidant incorporated therewith. - 特許庁

ユニット床材が複数の床材からなるため、一枚一枚床材を敷設するのに比べて、容易且つ迅速に施工することが出来る。例文帳に追加

The unit floor material comprises the plurality of the floor materials, so that the unit floor material is more easily and more rapidly executed as compared with the case that the floor materials are installed one by one. - 特許庁

風車自体の安定性を確保しつつ、建設し易い簡便な構造の風車支持構造を有する風力発電用風車を提供する。例文帳に追加

To provide a windmill for wind power generation having a windmill supporting structure capable of being easily built up with a simple structure, while ensuring the stability of the windmill itself. - 特許庁

インストルメントパネル12の表皮を加飾する加飾部12を設け、加飾部12に指向性を有する液晶モニタ14を埋め込む。例文帳に追加

An ornamental part 12 is provided to ornament the front surface of an instrument panel 10 and then a liquid crystal monitor 14 showing a directivity is embedded into the ornamental part 12. - 特許庁

ベスビオ火山は絶えず蒸気を空中に噴き出している.例文帳に追加

Mt. Vesuvius is constantly sending forth steam into the air.  - 研究社 新英和中辞典

火山などから噴き出されたガスや蒸気例文帳に追加

gas or steam that is released from a volcanic eruption  - EDR日英対訳辞書

トラスという火山噴出物からできた岩石例文帳に追加

a rock made of ejecta, called trass  - EDR日英対訳辞書

火山ガスは大気および気候に重要な影響を与える。例文帳に追加

Volcanic gases have important effects on the atmosphere and climate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

浄水吸着・消臭・除菌濾過材例文帳に追加

WATER PURIFICATION ADSORPTION, DEODORIZATION AND BACTERICIDAL FILTERING MATERIAL - 特許庁

例文

ガス発生器用の燃料/酸化剤供給装置例文帳に追加

FUEL/OXIDIZER SUPPLY DEVICE FOR GAS GENERATOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS