例文 (999件) |
すりでじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35816件
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。例文帳に追加
Drugs should be used only at the direction of a doctor. - Tanaka Corpus
リビジョンにはシンボル名をつけることができます。例文帳に追加
Revisions can be assigned symbolic names and marked as released, stable, experimental, etc. - JM
リテラル文字列はクオートで囲われます。例文帳に追加
Literal strings are enclosed in quotes. - Python
また伊予では鍵谷カナが伊予絣を独自に開発した。例文帳に追加
In Iyo, Kana KAGIYA developed Iyo Kasuri on her own. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず、アメリカ側が船上でフランス料理を振舞った。例文帳に追加
The Americans treated the shogunate officials to French cuisine on board. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
料理や洗濯などの家事はこの中庭で行われます。例文帳に追加
Household chores such as cooking and clothes washing are done in the courtyard. - 浜島書店 Catch a Wave
携帯型のカメラでスリットカメラの機能を実現する。例文帳に追加
To provide a portable camera that realizes functions of a slit camera. - 特許庁
上記製造方法により得られた摺動部材である。例文帳に追加
The sliding member is obtained by the above manufacturing method. - 特許庁
軸受スリーブ3を焼結金属製で形成し、する。例文帳に追加
A bearing sleeve 3 is formed out of sintered metal. - 特許庁
薬をのむ時間を、音声で知らせてくれる人形例文帳に追加
DOLL INFORMING PATIENT OF TIME TO TAKE MEDICINE BY VOICE - 特許庁
目薬の点眼を確実に行うことができる容器例文帳に追加
垂直統合・自前主義で高度擦り合わせ例文帳に追加
High-level vertical integral model and in-house development policy - 経済産業省
だけどパパは自分の薬を背中にこっそりかくしたのでした。例文帳に追加
but Mr. Darling slipped his behind his back. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
本発明は、簡略な構成で安全性が高く、容易に手すり棒の形状を一時的に変更できる手すり台、及び手すり台を用いた歩行訓練用平行棒を提供する。例文帳に追加
To provide a handrail table with a simple structure and an excellent safety by which the shape of a handrail bar can be easily altered temporarily, and parallel bars for gait training using the handrail table. - 特許庁
当時の中国では印刷術が発達し、日本でも「摺本(すりほん)」と称して好学の人びとが中国の印刷本を珍重した。例文帳に追加
The printing technique was developed in those days in China, and also in Japan, educated people preferentially used published books calling them 'surihon' (printed book). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
部材1,2間への高面圧の印加によって、局所的固体接触が摺動界面で起こり、摺動部材の摺動面で微視的摩耗が生じる。例文帳に追加
By applying a high surface pressure between members 1, 2, a local solid contact occurs at a sliding interface and a microscopic abrasion generates at a sliding surface of a sliding member. - 特許庁
枠形状の手摺りであって、手摺りの取り付け作業が簡易でかつ確実な仮設用足場用手摺を提供すること。例文帳に追加
To provide a temporary handrail for a scaffold, which is rame-shaped and which can be simply and reliably fitted to a scaffold. - 特許庁
多連スリットは、スリットを4個設けた4連スリットとすることができ、スパッタが飛散する経路に沿って順次設けると効果的である。例文帳に追加
A quatet slit having four slits is used as the multiple slit and, it is effective to successively arrange a slit along the route of spattering. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |