1016万例文収録!

「すりでじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すりでじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すりでじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35816



例文

ドライバの感じる車体スリップ角を最適にすることができるようにする。例文帳に追加

To optimize the car body slip angle sensible to a driver. - 特許庁

前記重りは磁石とし、前記スリーブは磁性材料で形成する。例文帳に追加

A magnet is used for the weight; and the sleeve is made of a magnetic material. - 特許庁

扉は蛇腹式に構成され溝レールに沿って開閉、摺動自在である。例文帳に追加

The door is constructed in bellows type and free in opening, closing, and sliding. - 特許庁

ICメモリ・カードで患者の薬服用状況を管理する方法例文帳に追加

METHOD FOR MANAGING PATIENT'S MEDICATION STATE BY IC MEMORY CARD - 特許庁

例文

スリーブの末端部は、口径の絞られたキャップで閉じられている。例文帳に追加

The distal end of the sleeve is closed by a cap reduced in bore diameter. - 特許庁


例文

両者が同じである間はステップS8〜S13を繰り返す。例文帳に追加

As long as both are the same, Step S8 to S13 is repeated. - 特許庁

どのような制動状態でも車輪のスリップ状態を正確に判定する。例文帳に追加

To surely determine the slip conditions of wheels even in any braking conditions. - 特許庁

スリーブはこの位置で、プラグ施錠子を押圧する施錠面を有する。例文帳に追加

The sleeve includes a lock face pressing against the plug lock in this position. - 特許庁

「わたしは、パパがすぐにでもごくって、薬をのんじゃうと思ったのに...」例文帳に追加

"I thought you took it quite easily, father."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

信楽焼の窯では、15世紀初頭の五位ノ木窯で擂り目が1条1単位のものが出現し、15世紀中葉から後半頃の長野3号窯や東出窯で擂り目4条1単位のすり鉢が出現する。例文帳に追加

In the kiln of Shigaraki yaki (Shigaraki ware), Suribachi with a single ridged pattern in one unit appeared in the Goinoki gama (kiln) at the beginning of the fifteenth century, and Suribachi with four ridged patterns in a single unit appeared in Nagano No.3 kiln and Higashide gama (kiln) from the middle to the latter part of the fifteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スリープ信号を切り換えることによって、スリープ状態では電源電流を遮断し、かつ回路内部電圧を電源、GNDに固定せず浮かせることで、スリープ状態が解除された場合に高速に動作を復帰させることができる。例文帳に追加

By switching the sleep signal, a power supply current is cut off and by not fixing an internal circuit voltage to the power source GND but floating in a sleep state, when the sleep state is canceled, operation can be recovered quickly. - 特許庁

その状態で、手摺部材30をB_1の位置まで移動すると、患者は該手摺部材30に掴まった状態で立つことができ、手摺部材30に掴まりながら横方向に移動して、歯科治療椅子10から降りることができる。例文帳に追加

In the conditions, when the handrail member 30 is moved to a position B_1, the patient can stand in a condition of holding on to the handrail member 30, transversely moves with holding on to the handrail member 30, and can get off from the dental treatment seat 10. - 特許庁

固体潤滑剤と熱硬化性樹脂を含む樹脂摺動材料を部分硬化させた状態で基材と摺動させ、基材上に自己潤滑性の樹脂摺動部材6を形成したすべりスライド用摺動部材を作製する。例文帳に追加

The sliding member for a slipping slide is produced by forming a self-lubricating resin sliding member 6 on a base material by sliding a resin sliding material containing a solid lubricating agent and a thermosetting resin against the base material in a state where the resin sliding material is partially hardened. - 特許庁

欄干3の上端の移動手すりガイド4に沿って一定速度で移動する第1の移動手すり7と、この第1の移動手すり7に一方向へのみ摺動可能に嵌合される複数個の第2の移動手すり8とから構成した。例文帳に追加

This hand rail comprises a first moving hand rail 7 moving at a constant speed along a moving hand rail guide 4 at a top end of a handrail 3; and a plurality of second moving hand rails 8 fitted to the first moving hand rail 1 slidably only in one direction. - 特許庁

すりを支持するやすりペデスタル24を有する、タイヤケーシングをバフ研磨するタイヤバフ研磨機器10が提供される。例文帳に追加

A tire buffing apparatus 10 for buffing a tire casing is provided that includes a rasp pedestal 24 that supports a rasp. - 特許庁

本発明のガソリン潤滑摺動部材は、摺動部と、摺動部の摺動面に形成されるDLC膜と、を備えることを特徴とする。例文帳に追加

The gasoline lubricating slide member is provided with a slide part and a diamond like carbon film (DLC film) formed on a slide surface of the slide part. - 特許庁

「了解」をクリックして、デフォルトのオプションでコマンドを実行します。例文帳に追加

Click OK to run the command with the default options. - NetBeans

リーダーは、ファイルやディレクトリの一覧を表すオブジェクトです。例文帳に追加

A reader is an object that represents a list of files and directories.  - PEAR

動作モード及びスリープモードでのデータ保持方法および回路例文帳に追加

METHOD AND CIRCUIT FOR DATA RETENTION IN OPERATIONAL AND SLEEP MODES - 特許庁

デバイス利用の利便性を向上できるネットワークサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a network server for improving the convenience of device utilization. - 特許庁

よって、摺動子と電極との間の接点寿命を延ばすことができる。例文帳に追加

Accordingly, contact life between the sliders and the electrode can be extended. - 特許庁

電気かみそりの剃り音をより確実に大きくすることができるようにする。例文帳に追加

To surely increase the shaving sound of an electric razor. - 特許庁

二重スリーブ50は電気的絶縁材料で形成されている。例文帳に追加

The double sleeve 50 is formed of an electrically insulating material. - 特許庁

よって、摺動子と電極との間の接点寿命を延ばすことができる。例文帳に追加

Accordingly, life of contacts between the sliding pieces and the electrode can be prolonged. - 特許庁

スリープ状態のコンピュータ12は、データまたは命令を待つことができる。例文帳に追加

The sleeping computer 12 can be awaiting data or instructions. - 特許庁

筒状体3により構成される転炉出湯孔スリーブ1である。例文帳に追加

The sleeve for the tapping hole of the converter 1 is constituted by a cylindrical body 3. - 特許庁

直流電動機用電刷子保持器、直流電動機及びその清掃方法例文帳に追加

ELECTRIC BRUSH RETAINER FOR DC MOTOR, DC MOTOR, AND ITS CLEANING METHOD - 特許庁

円筒状で一端には径方向に貫通するスリーブ溝21を有するスリーブ11を、治具32に設けた対のスリーブ挟持部42間に装着する。例文帳に追加

The cylindrical sleeve 11 having a radially penetrating sleeve groove 21 on one end is installed between a pair of sleeve sandwiching parts 42 arranged in the tool 32. - 特許庁

そのため、スリップ関連車両情報を考慮して、別な車両がスリップした位置で自車両がスリップするかを判断することが可能となる。例文帳に追加

Thereby the vehicle can judge whether the vehicle itself slips on the slip position of the other vehicle in consideration of the slip-related vehicle information. - 特許庁

そのような構造により、プランジャチップ32は、スリーブ10の芯ずれに順応しながらスリーブ10内を摺動することができる。例文帳に追加

The plunger tip 32 is slidably moved in the sleeve 10 while adapting itself to the core shifting of the sleeve 10 by such the configuration. - 特許庁

第1条件は受光スリット20のスリット幅Wであり,少なくとも3種類のスリット幅を選ぶ。例文帳に追加

At least three kinds of slit widths are selectable in the slit width W of a photoreception slit 20, in the first condition. - 特許庁

摺動部材と支持部材との間で、摺動時の引っ掛かりや擦り音を防ぎ、円滑な巻取り操作が行なえる魚釣用リールを提供する。例文帳に追加

To provide a reel for fishing capable of preventing hooking and rubbing sound when sliding between a sliding member and a supporting member and carrying out smooth winding operation. - 特許庁

フロート2の傾動によって摺動マグネット6を、摺動案内軸5の軸線方向で摺動可能とする。例文帳に追加

A sliding magnet 6 is made slidable in the axial direction of the slide guide axis 5 by the tilt of the float 2. - 特許庁

刷版自動着脱装置に関し、刷版を装着する際に刷版のくわえ側の角度が変形することなく、確実に係合できるようにする。例文帳に追加

To securely engage without deforming the angle of the gripping side of a press plate when the press plate is fitted. - 特許庁

(1)紡孔が、二つの環状スリットからなり、(2)二つの環状スリットの非スリット部が各1ヶ所で且つ同一方向に設けられている。例文帳に追加

(1) Each of the spinning holes comprising two annular slits, and (2) each nonslit part of the two annular slits respectively provided in the same direction in one site. - 特許庁

ワイパーブレードラバー20の摺動面27上に、摺動性を高める潤滑材30を擦り込んである。例文帳に追加

A lubricant 30 for enhancing the slidability is rubbed in a sliding surface 27 of the wiper blade rubber 20. - 特許庁

また、組み立て時における「きさげ」作業(摺動面のすりあわせ)を人の手によって丹念に行うことで精度、耐久性を著しく高めている。例文帳に追加

It significantly enhances accuracy and durability by carefully facing up sliding surfaces manually in the assembling process. - 経済産業省

お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。例文帳に追加

As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out. - Tatoeba例文

他の中から女性のファッションに対して皮肉のあてこすりで面白おかしく本題をそれる例文帳に追加

amusingly digressive with satirical thrusts at women's fashions among other things  - 日本語WordNet

すりつぶした魚、卵、および粉にしたパン粉を味付けして丸めたものを、魚のだしでグツグツ煮たもの例文帳に追加

well-seasoned balls of ground fish and eggs and crushed crumbs simmered in fish stock  - 日本語WordNet

陶磁器の制作工程で,うわぐすりの上に絵を描いて,また焼き上げること例文帳に追加

when making ceramics, the act of drawing pictures in the [glazed wave] and baking it again - EDR日英対訳辞書

備前のすり鉢を横から見た形状は底部から丸く立ちあがるので、半球形に近い。例文帳に追加

The Suribachi of Bizen has a round shape from the bottom, when viewed from the side, and is almost shaped like a half sphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮に蕎麦粉を使用した饅頭で、つなぎにすりおろしたヤマノイモを用いたものもある。例文帳に追加

Soba manju is a bun with skin made of buckwheat flour sometimes mixed with grated yam as a binding agent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うんざりお松のゆすり場はのちの「お染の七役」での土手のお六の原型にあたる。例文帳に追加

The scene of the threat by Unzari Omatsu was the ancestor of Dote no Oroku (Oroku of the riverbank) in 'Osome no Nanayaku' (seven roles of Osome) written later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐摩巫祭神(いかすりのみかんなぎのまつるかみ)は、神道の神(神道)である。例文帳に追加

Ikasuri no mikannagi no matsuru kami god is a god in Shintoism (Shintoism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女たちは,緑葉スープを作るため,杵(きね)で緑葉をすりつぶしています。例文帳に追加

They are mashing green leaves with pestles to make green leaves soup.  - 浜島書店 Catch a Wave

ローストされた種子の芯はどろどろのペースト状になるまですりつぶされます。例文帳に追加

The roasted seed cores are ground to make a thick paste.  - 浜島書店 Catch a Wave

そこで由起夫は不審な男が自分のカバンを誰(だれ)かのカバンとすり替えているのを目撃する。例文帳に追加

There, Yukio sees a suspicious-looking man switching his bag with someone else's. - 浜島書店 Catch a Wave

また、このようなスリッターナイフを上下の刃として用いたスリッターである。例文帳に追加

The slitter knife is used for an upper blade and a lower blade of the slitter. - 特許庁

例文

該補助器具は、外側スリーブ15と、該外側スリーブ内で運動可能なハンドル17とを含む。例文帳に追加

This secondary instrument includes: an outer sleeve 15; and a handle 17 movable within the outer sleeve. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS