例文 (999件) |
だんなかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6101件
画像表示装置7は、LCDユニット71と、2次元画像出力手段72と、3次元画像出力手段73と、切替手段75とを備える。例文帳に追加
The image display device 7 includes: an LCD unit 71; a two-dimensional image output means 72; a three-dimensional image output means 73; and a changeover means 75. - 特許庁
しかしながらその強い性格、果断な本質は年老いても変わることはなかった。例文帳に追加
Yet he remained a man of strong and bold character even in his old age. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヲワケが地方豪族であるか中央豪族であるかの判断など研究者で意見が分かれる。例文帳に追加
There are divisions of opinion among the scholars on the question that Owake belonged to a powerful local clan or a central clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
角度検出手段7は加速度値から装置の角度を算出し角度値を発生する。例文帳に追加
An angle detection means 7 calculates the angle of the processor from the acceleration value and generates an angle value. - 特許庁
空調機設置工事支援装置7は、汎用ネットワーク接続手段47、設計情報取得手段47,79、通信確立手段74d,74e、冷媒系統情報取得手段74e、機種情報取得手段74e、第1情報対応付け手段74e、および対応付け関係判定手段74eを備える。例文帳に追加
The air conditioner installation work support device 7 comprises a general-purpose network connecting means 47, a design information acquiring means 47, 79, a communication establishing means 74d, 74e, a refrigerant system information acquiring means 74e, a model information acquiring means 74e, a first information matching means 74e and a matching relation determining means 74e. - 特許庁
光検出手段73はメモリカード3から光が正規に反射されているときに反射光が通る光通路72に配置されていないので、光検出手段73は反射光を検出しないが、カード3から乱反射したときには光検出手段73は乱反射光を検出する。例文帳に追加
When light is irregularly reflected from the card 3, the photodetecting means 73 detects the irregularly reflected light. - 特許庁
片輪車(かたわぐるま)は、江戸時代の怪談などの古書に見られる日本の妖怪。例文帳に追加
The term "Katawa-guruma" refers to a Japanese ghost seen in old books of ghost stories and others written during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、両扉部の開放間隔が調整せしめられる間隔調整手段7bを設ける。例文帳に追加
An interval adjusting means 7b for adjusting an opening interval of both door parts is provided. - 特許庁
湿紙6a、6b間の抄き合わせ箇所に向けて噴霧手段7から紙力増強剤を噴霧する。例文帳に追加
A paper strengthening agent is sprayed from a sprayer 7 to the laminating part of wet paper sheets 6a and 6b. - 特許庁
印刷位置4で用紙に印刷を行い、印刷を行った用紙を積載する積載手段7を有する印刷装置1において、積載手段7の上方に配設され積載手段7上に積載された用紙を受け入れ保持する保持手段150を有し、積載手段7は、積載手段7上に積載した用紙を保持手段150に向けて搬送する昇降手段を有する印刷装置1。例文帳に追加
The printer 1 having stacking means 7 for stacking sheets after printing on the sheets at a printing position 4 comprises holding means 150 arranged above the stacking means 7 for receiving and holding the sheets stacked on the stacking means 7, the stacking means 7 having elevating means for carrying the sheets stacked on the stacking means 7 to the holding means 150. - 特許庁
あの男は悪気がなかったと言い張っているのかい. それがあいつの常套手段なのさ.例文帳に追加
He claims he didn't mean any harm, does he? That's his usual play [trick, tactic]. - 研究社 新和英中辞典
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、その旦那が顔を出した。例文帳に追加
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. - Tatoeba例文
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。例文帳に追加
The other day when I stopped by at a friend's house it wasn't my friend that came out of the porch but her husband. - Tanaka Corpus
しかし、今現在でも東京や京都などの大都市には僅かながら旦那様が存在する。例文帳に追加
There are, however, albeit only a few danna-sama remaining in large cities such as Tokyo and Kyoto today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村勘三郎(17代目)と中村勘三郎(18代目)は、団七との早替わり二役で演じている。例文帳に追加
Kanzaburo NAKAMURA (the seventeenth) and Kanzaburo NAKAMURA (the eighteenth) are playing two roles quicky changing with Danshichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお原作では、徳兵衛が通りかかり、団七の雪駄をひらうところで幕となっていた。例文帳に追加
Moreover, in the original, the curtain falls when Tokube walks by and picks up Danshichi's setta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
捕り手の乱入後徳兵衛は縄をかける代わりに逃亡資金として金子を団七に渡す。例文帳に追加
Tokube gave money to Danshichi to escape instead of tying him up with rope after torite (official in charge of imprisoning offenders) intruded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
操作手段7は、計量開始ボタン7aと印刷開始ボタン7bとからなる。例文帳に追加
The operation means 7 comprises a measurement start button 7a and a print start button 7b. - 特許庁
階段用踏板及び階段用踏板を備えた階段、並びに階段用踏板の製造方法例文帳に追加
STAIR TREAD, STAIRCASE WITH STAIR TREADS, AND METHOD OF PRODUCING STAIR TREAD - 特許庁
この第二副羽根開被連動部7cに隣接した箇所から第二ガイド手段7eを突設する。例文帳に追加
A second guide means 7e is projected from a portion adjacent to the second sub-blade opening interlocked part 7c. - 特許庁
吐水部2から除去手段7により溶解物質を除去した水を吐出可能とする。例文帳に追加
With this structure, water from which the dissolved substances are removed by the removing means 7 can be discharged from the faucet part 2. - 特許庁
回動手段7は、第2の回転方向Lへ撮像素子4を回転させる回動特性が優れる。例文帳に追加
The rotating means 7 is excellent in rotating characteristic in which the imager 4 is rotated in the second rotating direction L. - 特許庁
予定買物金額や施設利用時間を、設定値入力手段7から入力する。例文帳に追加
A planned shopping amount and a facility use time are inputted from a set value input means 7. - 特許庁
温暖なミスト又は乾燥蒸気を安価かつ容易に生成することができるようにする。例文帳に追加
To easily and inexpensively generate warm mist or dry steam. - 特許庁
吐水部2から除去手段7により溶解物質を除去した水を吐出可能とする。例文帳に追加
With this structure, water from which the dissolved substances are removed by the removing means 7 can be discharged from the faucet part 2. - 特許庁
制御信号発生手段7は、重回帰式を対応関係として、関節角度指令値を求める。例文帳に追加
A control signal generating means 7 determines the joint angle command value with the multiple regression formula as the corresponding relationship. - 特許庁
角度信号比較手段71で実操向角度と、ラックエンドデータ記憶手段72に記憶してあるラックエンド時の角度とを比較し、ラックエンドが近いときは電磁ブレーキ信号発生手段73から電磁ブレーキ手段15に通電させる。例文帳に追加
An angle signal comparing means 71 compares an actual turning angle and an angle at the time of a rack end stored in a rack end data memory means 72, and feeds electricity from an electromagnetic brake signal generating means 73 to an electromagnetic brake means 15. - 特許庁
注視特徴学習手段740が、視線検出手段720から受けた視線の情報と、走行環境情報取得手段730から受けた車両CRの走行環境情報とに基づいて、表示面の注視と走行環境との関係の特徴を学習する。例文帳に追加
A gaze feature learning means 740 learns features of relationship between driver's gaze on the display surface and running environments on the basis of information of driver's sight received from a sight detection means 720 and running environment information of a vehicle CR received from a running environment information acquisition means 730. - 特許庁
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。例文帳に追加
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? - Tatoeba例文
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。例文帳に追加
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. - Tatoeba例文
様々な原因がある激しい痒み感(アレルギー、感染症、リンパ腫または黄疸などによるような)例文帳に追加
an intense itching sensation that can have various causes (as by allergies or infection or lymphoma or jaundice etc.) - 日本語WordNet
温暖な北アメリカ、ヨーロッパ、およびアジアの一年生から多年生の木質のハーブ:ロッククレス例文帳に追加
annual to perennial woody herbs of temperate North America, Europe and Asia: rockcress - 日本語WordNet
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。例文帳に追加
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? - Tanaka Corpus
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。例文帳に追加
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. - Tanaka Corpus
(それにくらべて)あの人たちは良か衆(お金持ち、旦那衆)で、良い帯を締めて立派な着物を着ている」となる。例文帳に追加
(In contrast) those guys (rich masters) wear better kimono and obi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この旦那様は着物から持ち物、装飾品や生活費まで数百万円~数千万円負担する。例文帳に追加
Danna-sama absorbs several millions to several tens of millions of yen to cover his geigi's kimono, accessories, jewelry and living expenses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの場合おかしみのある部分だが怪談などの結末も指すため一概には言えない。例文帳に追加
In many cases, it is a funny part, but the term can be used for an ending of ghost stories and others, so that it cannot be said definitely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
団七赦免を告げる役人が扇を上にかざして退場する優れた型が伝わっている。例文帳に追加
An excellent style is passed down whereby an officer who tells about Danshichi's discharge withdraws holding a fan over him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義平次はここに飛び込み、団七にからみ蛙の見得をしたりするので「泥場」と呼ばれる。例文帳に追加
This is called 'Doroba' (mud field) because Giheiji jumps in here and shows a frog's pose hassling with Danshichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「(長町裏の殺陣は)すべて極まった形が手綺麗に行かぬと、この場の団七になりません。例文帳に追加
Danshichi is not really Danshichi in this scene if the style that everything is fit does not go beautifully (in a sword fight of Nagamachiura).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、その後、教義や教団の運営方針、財産問題等を巡り、教団内で保革が対立。例文帳に追加
Thereafter, however, conventionalists and the reform group conflicted regarding disciples, management policy, and property issues. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講談などで語られる「幸村」の活躍に関しては後述する真田幸村の節を参照のこと。例文帳に追加
For the successes of 'Yukimura' told in kodan storytelling, etcetera, refer to the section on Yukimura SANADA described below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、これらの寺社統制策は教団内部の反発を買い、寺社では内紛が頻発する。例文帳に追加
However, such plans to regulate temples and shrines revolted religious communities; internal conflicts occurred frequently within the temples and shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代の建物基壇などが発掘されているが、飛鳥時代の遺構は見つかっていない。例文帳に追加
Although some Nara period structural platforms have been excavated, no remnants from the Asuka period have been found. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現実は開基檀那の寄進する土地に建立するため、すくなからず妥協を迫られる。例文帳に追加
In reality, since temples were built on the sites donated by Kaiki patrons, they were more or less forced to compromise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府としては、引き続き、間断なく迅速に復旧から復興へと取り組んでまいります。例文帳に追加
The government will continue efforts to ensure seamless and quick transition from restoration to reconstruction. - 財務省
スタッカ群を繰返し切替える大量印刷業務を、中断無く行える技術を提供する。例文帳に追加
To provide technology for performing mass printing work for switching groups of stackers repeatedly without interruption. - 特許庁
実施形態に係る劣化診断装置1は、推定手段4と診断手段7とを含む。例文帳に追加
A deterioration diagnosis apparatus 1 comprises estimation means 4 and diagnosis means 7. - 特許庁
実施形態に係るエネルギー需要予測装置1は、画像解析手段7、予測手段8を含む。例文帳に追加
An energy demand forecasting device 1 includes image analysis means 7 and forecasting means 8. - 特許庁
感光体ドラム2に排出された飛散トナー14は、現像手段7で回収する。例文帳に追加
The scattered toner 14 discharged to the photoreceptor drum 2 is collected by a developing means 7. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |