1153万例文収録!

「つまごい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つまごいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つまごいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 704



例文

語彙の集まり例文帳に追加

a group of words called a phrase  - EDR日英対訳辞書

悲惨な つまり 酷いビッチ例文帳に追加

A miserable, mean goddamn bitch - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

鼻詰まりが酷いです。例文帳に追加

I have a severe nasal blockage. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ごい霊圧が 集まっていく...。例文帳に追加

Great spirit pressure gathers .... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

ごい人気です 人が集まります例文帳に追加

Really popular. people congregated around it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

彼と別れたのはわかるわ。すごいつまらない男だしね。例文帳に追加

It makes sense to break up with him. He is a very boring man. - 最強のスラング英会話

五位以上の役人の妻例文帳に追加

after the Heian era of Japan, the wife of a fifth or higher-rank officer  - EDR日英対訳辞書

五 意見陳述又は審尋の要旨例文帳に追加

(v) Summary of the opinion statement or questions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

朝井景命(従五位下、陸奥守)例文帳に追加

Kagenori ASAI (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the governor of Mutsu Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お前の妻は命乞いをした例文帳に追加

Your wife begging for her life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

つまり、直政は家康の御意見番であったということになる。例文帳に追加

In other words, Naomasa was Ieyasu's advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり 何で動いているのかが 分らないんだ例文帳に追加

I mean, I have no idea what's making this thing work. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ごい... 伝説のサティスファクションが集まってる!例文帳に追加

Amazing! the legendary satisfaction has been gathered! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。例文帳に追加

I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. - Tatoeba例文

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。例文帳に追加

I ate a modest breakfast of toast and coffee and one egg.  - Tanaka Corpus

つまり、可動エレメント5A全体を熱絶縁部51Aとして形成した。例文帳に追加

That is, the movable element 5A is totally formed as the heat insulating part 51A. - 特許庁

妻の同意を得られればご一緒します.例文帳に追加

If I can wring out consent from my wife, I'll come with you.  - 研究社 新英和中辞典

たくさんの人や動物が集まってゆれ動いているさま例文帳に追加

of a place, being crowded  - EDR日英対訳辞書

祇園女御妹-後に平忠盛妻例文帳に追加

Sister of Gion no nyogo - Later on she became wife of TAIRA no Tadamori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後一条長成の妻となり、能成を儲けた。例文帳に追加

She later became the wife of Naganari ICHIJO and gave birth to Yoshinari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻に従五位下布勢貴子らがいる。例文帳に追加

Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Takako FUSE was one of his wives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従五位下葛木連戸主の妻となるが、その後死別。例文帳に追加

She married KATSURAGI no Muraji no Henushi, Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), but became a widow later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊良子光順(従五位上織部正兼陸奥守)例文帳に追加

Mitsuosa IRAKO (Jugoinojo, Oribe no kami [Governor of Oribe Province] and Mutsu no kami [Governor of Mutsu Province] concurrently)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政2年(1855年)9月23日(旧暦) 叙従五位下・遷陸奥守例文帳に追加

September 23, 1855: Given the title of Jugoinoge and transferred to Mutsu no kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集光レンズ5の開口数は0.15以下である。例文帳に追加

The numerical aperture of the condenser lens 5 is not more than 0.15. - 特許庁

酷いな ロフトの心配かよ ヴィンス 俺の妻なんだぞ!例文帳に追加

It's not about the goddamn loft, vince. it's about of my wife! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その後、いつでも当時のフェローが集まる時には、例文帳に追加

And whenever we would gather the fellows after that - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

つまり、液晶画素の明るさをL50(第1フレーム)、L51(第2フレーム)、L51(第3フレーム)、L51(第4フレーム)に応じたものにする。例文帳に追加

That is, the brightness of the liquid crystal pixel is controlled according to L50 (first frame), L51 (second frame), L51 (third frame) and L51 (fourth frame). - 特許庁

シーソースイッチ1は、ケース5の立壁部5iに回動自在に支持されたベースつまみ12に、外装体としての化粧つまみ13をスナップ結合して操作つまみ10となしており、この操作つまみ10が前面パネル51の開口部51a内に揺動可能に露出している。例文帳に追加

A seesaw switch 1 is made by snap-coupling a base knob 12 supported turnably on a standing wall part 5i of a case 5 with a decorating knob 13 as an outer package to have an operation knob 10, which is swingably exposed in an opening 51a of a front panel 51. - 特許庁

回転体50と操作つまみ151の間を外装ケース300に設けた開口301内を通過する連結部153によって連結し、操作つまみ151を駆動して操作つまみ151とともに回転体50を回転することで電気的機能部の電気的出力を変化させる。例文帳に追加

The rotator 50 is coupled to the operation knob 151 by a coupling part 153 passing through the inside of an opening 301 provided in the jacket case 300, and the rotator 50 is rotated together with the operation knob 151 by driving the operation knob 151 to change the electrical output of the electrical functional part. - 特許庁

つまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。例文帳に追加

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. - Tatoeba例文

つまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。例文帳に追加

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.  - Tanaka Corpus

つまり、1つ以上のプログラムがあたかも同時に動いているかのように見える、ということです。例文帳に追加

This means that it seems as though more than one program is running at once.  - FreeBSD

つまり、各モータ配線部品51,52には、二種類の形状保持手段が備えられていると言える。例文帳に追加

Thus, the motor wiring components 51, 52 are each provided with two types of means for retaining the shape. - 特許庁

集塵装置12をサイクロン本体51と集塵部52とから構成した。例文帳に追加

A dust collecting device 12 is composed of a cyclone main body 51 and a dust collecting part 52. - 特許庁

つまり、歪ゲージ52zを、ボディー4zとは別体に構成されたステム51zに取り付ける。例文帳に追加

In the structure above, the strain gauge 52z is mounted on the stem 51z formed as a separate body from the body 4z. - 特許庁

つまり、車室内の前後1次共鳴による車室内のこもり音が効果的に低減する。例文帳に追加

In other words, muffled sound in the cabin due to longitudinal primary resonance in the cabin is effectively suppressed. - 特許庁

傷口は 滑らかで ギザギザしてない つまり 刺された時 彼は 動いたり例文帳に追加

The wounds are smooth, not jagged, which would seem to suggest that he was not moving or struggling when he was stabbed. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ごい! 私は ただ 映画の中の恋愛みたいで 現実的じゃないと思って例文帳に追加

I didn't mean bad wow, it's just, it always seemed like more of a horror movie romance than a real one because it was a movie, and in real life it should never be. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1月31日は,群馬県嬬(つま)恋(ごい)村(むら)の日本愛妻家協会によって「愛妻の日」と定められている。例文帳に追加

Jan. 31 has been designated “Aisai no Hi” (“Beloved Wives Day”) by the Japan Aisaika Organization (JAO) of Tsumagoi Village in Gunma Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

つまり、回転シャフト551の両矢印R方向の回転角度は、電極510の溶出量に依存する。例文帳に追加

That is, the angles of rotation in both direction shown by arrows R of the rotary shaft 551 depends on the elution amount of the electrode 510. - 特許庁

凹部56aの底面には電熱膜51が成膜され、電熱膜51には触媒膜59が積層されている。例文帳に追加

An electric heating film 51 is formed on the base of the recessed part 56a and a catalyst film 59 is laminated on the electric heating film 51. - 特許庁

つまり設計したのが誰であれ すごい才能があるだけでなく 有名になろとしてないということね してないというか例文帳に追加

So whoever designed this not only had to be brilliant but didn't care about being famous. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

でも全員の内で一番楽しそうなのはもちろんママで、すごい勢いでつま先でくるくるまわっていたために、あのキスしか見えないほどでした。例文帳に追加

And gayest of all was Mrs. Darling, who would pirouette so wildly that all you could see of her was the kiss,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

国連はこの紛争の結末をつけるために精力的に動いている.例文帳に追加

The U.N. is working hard to put an end to this dispute.  - 研究社 新和英中辞典

生後一カ月までの乳児に関係すること、または乳児に作用するさま例文帳に追加

relating to or affecting the infant during the first month after birth  - 日本語WordNet

伊良子光順(従五位上織部正兼陸奥守)例文帳に追加

Mitsuoki IRAKO (Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Oribenokami (an official position equivalent to Shorokuinoge or Senior Sixth Rank, Lower Grade), Mutsunokami (the head of the current Tohoku district area))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人向け遊具として碁盤と碁石も積まれていたほどである。例文帳に追加

The ship prepared even boards and stones for playing the game of Go (a board game) for entertaining Japanese passengers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、井伊氏の軍装は幕末まで赤備えを基本とされた。例文帳に追加

From that time onwards, Akazonae (red arms) became the basic military dress of the Ii clan until the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

養和元年(1181年)8月25日、秀衡は陸奥守、従五位上に叙任される。例文帳に追加

On October 12, 1181, Hidehira was appointed Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2025 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS