1016万例文収録!

「であれば」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > であればの意味・解説 > であればに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

であればの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18600



例文

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。例文帳に追加

If we had wings, could we fly to the moon?  - Tanaka Corpus

バスで行く時もあれば車で行く時もある。例文帳に追加

Sometimes I go by bus and sometimes by car.  - Tanaka Corpus

金さえあればばかでも旦那例文帳に追加

A man of wealth is dubbed a man of worth.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

いったん約束したのであれば、守らなければならない。例文帳に追加

Once you have made a promise, you must keep it. - Tatoeba例文

例文

遺伝性の場合もあれば、非遺伝性(散発性)の場合もある。例文帳に追加

it may be hereditary or nonhereditary (sporadic).  - PDQ®がん用語辞書 英語版


例文

問題があればだれのところに行けばいいですか例文帳に追加

Who should I turn to if I have problems? - Eゲイト英和辞典

いったん約束したのであれば、守らなければならない。例文帳に追加

Once you have made a promise, you must keep it.  - Tanaka Corpus

あれは心底から出る言葉だ例文帳に追加

Those words come from the bottom of his heartcome out of the depths of his heart.  - 斎藤和英大辞典

金さえ有れば何でもできる例文帳に追加

Money is everything.  - 斎藤和英大辞典

例文

私は28日以外であればいつでも大丈夫です。例文帳に追加

I'm fine anytime except the 28th.  - Weblio Email例文集

例文

四輪駆動であればどこへでも行くことができる.例文帳に追加

With 4‐wheel drive you can go anywhere.  - 研究社 新英和中辞典

綺麗でさえあればどんな花でもいいです。例文帳に追加

Any flower will do as long as it's pretty. - Tatoeba例文

その時にお会いできるのであれば幸いです。例文帳に追加

I would like to see you at that time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

つまり、できるものもあれば、できないものもあるというわけです。例文帳に追加

Some are--some are not.  - FreeBSD

新鮮なものであれば刺身で食べることもできる。例文帳に追加

Fresh ones can be enjoyed as sashimi (fresh slices of raw fish) as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な処理であれば、画像処理装置で実行できる。例文帳に追加

If it is simple processing, the image processing apparatus can execute it. - 特許庁

過疎部でもタクシーであれば利用できることは多い。例文帳に追加

Even in depopulated areas, taxis are often available.  - 経済産業省

この場合は、「蒸気であれば区分○○、ダストであれば区分○○」と特記することが望ましい。例文帳に追加

In this case, it is desirable to specially describeCategory ○○ if it is vapor, Category ○○ if it is dust”. - 経済産業省

今、本当に何でもプラスがあればマイナスもあるし、光があれば必ず影ができるのですよ例文帳に追加

Everything has pros and cons. There are always both positives and negatives  - 金融庁

判定結果Fが1であれば正常、0であれば故障と認識できる。例文帳に追加

If a determination result F is 1, normality can be recognized but if it is 0, a failure can be recognized. - 特許庁

接触が良であれば、所定の電流が流れ、接触が不良であれば、電流は流れない。例文帳に追加

A prescribed current flows if there is good contact, while no current will flow if there is poor contact. - 特許庁

ここでは目標速度が増速であれば減速、減速であれば増速方向に変化させる。例文帳に追加

Here, when target speed is acceleration, the speed is varied in the decelerating direction; and when the speed is deceleration, the speed is varied toward the accelerating direction. - 特許庁

請負代官に就いたのが荘官であれば代官請、地頭であれば地頭請、守護であれば守護請と称した。例文帳に追加

When shokan took the post of ukeoi daikan, he called himself daikanuke; when jito and shugo (provincial constable) took the post, they called themselves jitouke and shugouke respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電磁石9a,9bであれば、安価である。例文帳に追加

The cost is low because the electromagnets 9a, 9b are used. - 特許庁

電源が電流源であれば、固定子電流を計算する。例文帳に追加

If the power supply is a current source, stator currents are computed. - 特許庁

ΔD<D2であれば、露光する旨決定する。例文帳に追加

If ΔD<D2, to proceed exposure is decided. - 特許庁

プローブ光は、シグナル光がオフであれば、偏光子2を通過せず、オンであれば、通過する。例文帳に追加

The probe light beam does not pass through the polarizer 2 when the signal light beam is off, and passes through the polarizer 2 when the probe light beam is on. - 特許庁

高束のLEDアレ例文帳に追加

HIGH-FLUX LED ARRAY - 特許庁

私が職場に戻るチャンスがあればいいのですが。例文帳に追加

I hope there will be a chance for me to go back there to work.  - Weblio Email例文集

置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。例文帳に追加

Put the box wherever you can find room for it, please. - Tatoeba例文

もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。例文帳に追加

If I had wings, I would fly to you. - Tatoeba例文

もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。例文帳に追加

If I had wings, I would fly to you. - Tatoeba例文

私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。例文帳に追加

If you need my advice, I'd be glad to give it to you. - Tatoeba例文

柔和に話すが必要であれば力も拒まず例文帳に追加

speak softly but carry a big stick  - 日本語WordNet

たとえ睡眠不足が一晩でもあれば弊害を生む。例文帳に追加

Even one night of shortened sleep can produce adverse effects. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。例文帳に追加

Put the box wherever you can find room for it, please.  - Tanaka Corpus

もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。例文帳に追加

If I had wings, I would fly to you.  - Tanaka Corpus

もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。例文帳に追加

If I had wings, I would fly to you.  - Tanaka Corpus

必要であれば、アプリケーションサーバーを再起動します。例文帳に追加

Restart the application server if necessary.  - NetBeans

もし verbose がFalse であれば、メンバー名のみ印刷します。例文帳に追加

If verbose is False, only the names of the members are printed. - Python

そして、2バイト文字であれば90度回転させる。例文帳に追加

When the characters are two-byte characters, the characters are rotated by 90°. - 特許庁

例えばΔdが1mmであれば、ピッチPはπ[mm]である。例文帳に追加

For example, Pitch P is π [mm] if Δd is 1 mm. - 特許庁

賢い人であれば、そのような事はしなかったはずです。例文帳に追加

A wise man would not have done such a thing.  - Weblio Email例文集

あなたであればモデルも出来ると思う。例文帳に追加

I think you could also work as a model?  - Weblio Email例文集

もし可能であれば、私は貴方の話を聞きたいです。例文帳に追加

If possible, I would like to hear your story.  - Weblio Email例文集

私は木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。例文帳に追加

If it is on Thursday, I am okay even if the time is late.  - Weblio Email例文集

私にできることがあれば何でも言ってね。例文帳に追加

If there's anything I can do please let me know.  - Weblio Email例文集

なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。例文帳に追加

So if I have the chance I'd like to go there again.  - Weblio Email例文集

私にできることがあればいつでも言ってください。例文帳に追加

If there's anything I can do just tell me anytime.  - Weblio Email例文集

例文

あなたは何時であれば都合がよろしいですか。例文帳に追加

What time is convenient for you?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS