例文 (999件) |
でむらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20849件
これが紫香楽宮である。例文帳に追加
This is how Shigaraki no miya was built. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「花がたみ」と「焔(ほのお)」である。例文帳に追加
They are 'Hana-gatami' (Flower Basket) and 'Hono-o' (Flame). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村上源氏で久我家の分家。例文帳に追加
They came from Murakami-Genji (Minamoto clan) and a branch of the Kuga family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紫外光透明電気伝導体例文帳に追加
UV-TRANSPARENT ELECTRIC CONDUCTOR - 特許庁
発光部での輝度むらと色むらとを軽減でき、均一で連続した発光面を形成できる発光装置を提供する。例文帳に追加
To provide a light emitting device which reduces unevenness in luminance and color at a light emitting part and forms an even and continuous light emitting surface. - 特許庁
ホンコンで君を眠らせた。例文帳に追加
I got you intoxicated at Hong Kong. - JULES VERNE『80日間世界一周』
色には通常むらがあり、ピンクから暗褐色まで多様である。例文帳に追加
its color is usually uneven and can range from pink to dark brown. - PDQ®がん用語辞書 英語版
「そん」で統一されている県、「むら」で統一されている県がある。例文帳に追加
While some prefectures decide to read all their villages as 'son,' others decide to read their villages as 'mura'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ロッドインテグレータ15で、確実に色むらを除去することができる。例文帳に追加
The unevenness of color is surely eliminated by a rod integrator 15. - 特許庁
そのため、スイッチ部111を均一でむらなく照明することができる。例文帳に追加
The it can illuminate the switch portion 111 evenly. - 特許庁
簡易な構成で、温度むらを緩和できる温度調節装置を提供する。例文帳に追加
To provide a temperature controller capable of reducing temperature nonuniformity by a simple composition. - 特許庁
少ない光源で照明むらのない略一様な照明を実現できる。例文帳に追加
To realize nearly uniform illumination without illumination unevenness, using a small number of light sources. - 特許庁
簡単な制御で、かつ低コストで濃度むらやピッチむらのない高品位な画像を形成することができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image forming apparatus capable of forming images of high quality with neither density unevenness nor pitch unevenness with simple control at a low cost. - 特許庁
液晶パネルのデータ線の終端側での輝度むらを防止する。例文帳に追加
To prevent luminance unevenness at the terminal side of data lines of a liquid crystal panel. - 特許庁
加熱室内の加熱むらを解消できる電子レンジを提供する。例文帳に追加
To provide a microwave oven that can eliminate heating unevenness in the heating chamber. - 特許庁
液晶パネルのデータ線の終端側での輝度むらを防止する。例文帳に追加
To prevent unevenness of luminance from occurring at the end side of data lines of a liquid crystal panel. - 特許庁
液晶パネルのデータ線の終端側での輝度むらを防止する。例文帳に追加
To prevent the occurrence of uneven luminance on the terminal end side of a data line of a liquid crystal panel. - 特許庁
前記パネル画像は、前記薄膜の膜厚を色むらで示し、前記膜厚データは、前記色むらを解析することで生成される。例文帳に追加
The panel image shows film thicknesses of the thin films with color evenness, and film thickness data are generated by analyzing color evenness. - 特許庁
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。例文帳に追加
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. - Tatoeba例文
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。例文帳に追加
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. - Tanaka Corpus
これが天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ)のちの草薙剣(くさなぎのつるぎ)である。例文帳に追加
This sword was called the Ame no Murakumo no Tsurugi Sword, later known as Kusanagi no Tsurugi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侍大将(さむらいだいしょう)とは、主に大将軍の下で一軍を指揮する者。例文帳に追加
Samurai daisho is a man who commands an army under Dai Shogun (the great general). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村金吾(なかむらきんご、生没年不詳)は壬生浪士組、新選組の隊士である。例文帳に追加
Kingo NAKAMURA (year of birth and death unknown) was a member of Mibu-Roshigumi (Mibu gang of masterless warriors) and Shinsengumi (special police force who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村国子虫(むらくにのこむし、生没年不明)は、日本の奈良時代の人物である。例文帳に追加
MURAKUNI no Komushi (year of birth and death unknown) was a figure who lived during Japan's Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村国子老(むらくにのおい、生没年不明)は、日本の奈良時代の人物である。例文帳に追加
MURAKUNI no Oi (year of birth and death unknown) was a figure who lived during Japan's Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |