1016万例文収録!

「とくちか」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とくちかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とくちかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22232



例文

お堀の近くが特別に美しいです。例文帳に追加

It's especially beautiful down by the moat. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

海には特別な癒しの力があると思もいませんか?例文帳に追加

The ocean has special healing powers don't you think? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この特典は、スペッシャルランチ限りです。例文帳に追加

Offer restricted to daily lunch specials only. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

近頃は、サドマゾになるのに鞭と鎖は必要ない。例文帳に追加

You don't necessarily need whips and chains to be a sadomasochist these days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

この反応は世界的な見地から特に重要である。例文帳に追加

This reaction is especially important from a global standpoint. - 英語論文検索例文集


例文

この反応は,世界的な見地から特に重要です。例文帳に追加

This reaction is especially important from a global standpoint. - 英語論文検索例文集

私は自分の力でその問題を解くことができない。例文帳に追加

I cannot solve the problem on my own.  - Tanaka Corpus

プレインイングリッシュは語学習得の近道です。例文帳に追加

Plain English is a short cut to the goal of language learning.  - Tanaka Corpus

1か月で英語を習得することは不可能だ。例文帳に追加

It's impossible to learn English in a month.  - Tanaka Corpus

例文

第三節 保険持株会社に係る特例例文帳に追加

Section 3: Special Provisions Pertaining to Insurance Holding Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 発行した特定出資の総口数例文帳に追加

(vi) the total number of units of Specified Equity issued;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 組合員の出資口数に係る限度の特例例文帳に追加

(v) Exception to the limit of the number of units of contribution from a member  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 買受人の取得した権利の移転の登記例文帳に追加

(i) Registration of transfer of the rights acquired by the purchaser  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 銀行持株会社に係る特例例文帳に追加

Section 3 Special Provisions on Bank Holding Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

銀行持株会社の子会社の範囲等の特例例文帳に追加

Special Provisions on the Scope, etc. of a Subsidiary Company of a Bank Holding Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一回のコールによるクエリ実行とデータ取得例文帳に追加

Querying and fetching in one call  - PEAR

正徳5年(1715年)刊、146条全二十一巻。例文帳に追加

The book, consisting of 146 sections in 21volumes. was published in 1715.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月の体育の日までの3日間秋の特別公開例文帳に追加

In October there is a special series of performances spanning three days ending on Sports Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、特定の価値観を主張する時もストレートである。例文帳に追加

Kodan is also straightforward when advocating a specific set of values.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にもめ事の調停役として力を発揮した。例文帳に追加

In particular, he demonstrated ability as a mediator in settling disputes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は近衛基前、母は徳川宗睦の娘・琴姫。例文帳に追加

His father was Motosaki KONOE, and his mother was Kotohime, the daughter of Munechika TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが後の得宗・内管領の前身となる。例文帳に追加

The Karei position later became Tokuso and Naikanrei (or Uchinokanrei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後、家督は次男の小出吉重が継いだ。例文帳に追加

After his death, his second son Yoshishige KOIDE took over as the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月7日、国分寺建立の検地監督。例文帳に追加

November 7: He conducted a land survey for provincial monastery construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養嗣子吉良義周が家督を相続。例文帳に追加

Yoshimasa KIRA, an adopted heir, succeeded to a property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐の勇者が近づくと、鯨は急いで馬に鞭を打った。例文帳に追加

When the brave man came closer, Kujira whipped his horse quickly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父から子への家督の委譲時期は不明である。例文帳に追加

The time when the child was given the family estate from the father is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市長在任時は、特に教育問題に力を入れた。例文帳に追加

While serving as a mayor, he especially focused on the issue of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(平成17年廃止)徳大寺清水町(「桂」の冠称なし)例文帳に追加

(abolished in 2005) Tokudaiji Shimizu-cho (without the name of 'Katsura' on the head)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの特徴は、現代日本人に近いという。例文帳に追加

These features are close to Japanese people in the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため徳川常陸介家と呼ばれることがある。例文帳に追加

Therefore, the Kishu Tokugawa family is also referred to as the Tokugawa Hitachi no Suke family in some cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永徳は華麗で力強い画風で有名になった。例文帳に追加

Eitoku became famous for his gorgeous, dynamic style.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに,近い将来,所得格差は拡大すると思います。例文帳に追加

Moreover, I think the income gap will expand in the near future.  - 浜島書店 Catch a Wave

当社は特に人材育成に力を入れています例文帳に追加

We especially put effort into training personnel.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

特に、民間投資が力強さを増している。例文帳に追加

In particular, private investment has picked up strength.  - 財務省

特定のアルキレンジアミンで置換された複素環例文帳に追加

SPECIFIC ALKYLENE DIAMINE-SUBSTITUTED HETEROCYCLE - 特許庁

電子求引性置換基を含むフォトクロミック材料例文帳に追加

PHOTOCHROMIC MATERIAL HAVING ELECTRON-WITHDRAWING SUBSTITUENT - 特許庁

ヒステリシス特性を有する温度感知回路例文帳に追加

TEMPERATURE SENSING CIRCUIT HAVING HYSTERESIS CHARACTERISTIC - 特許庁

(R^1〜R^5は水素原子又は特定の置換基)例文帳に追加

In the formulae, R^1-R^5 are each a hydrogen atom or a specific substituent group. - 特許庁

複数の治療特性を有するトリ置換イミダゾール例文帳に追加

TRI-SUBSTITUTED IMIDAZOLE HAVING MULTIPLE TREATMENT CHARACTERISTICS - 特許庁

ヒステリシス特性を有する温度感知回路を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature sensing circuit having hysteresis characteristic. - 特許庁

プロモーターの乳管特異性評価方法例文帳に追加

METHOD FOR EVALUATING LATICIFER SPECIFICITY OF PROMOTER - 特許庁

特定信号はアンテナ105から一回送信される。例文帳に追加

The specific signal is transmitted once from an antenna 105. - 特許庁

地盤の水理特性及び又は地下水調査工法例文帳に追加

HYDRAULIC CHARACTERISTICS AND/OR GROUND WATER SURVEY METHOD FOR GROUND - 特許庁

画像形成装置,過電流発生部特定方法例文帳に追加

IMAGE FORMING APPARATUS AND METHOD OF SPECIFYING PART WHERE OVERCURRENT OCCURS - 特許庁

土地価格地図上サンプル取得システム例文帳に追加

ACQUIRING SYSTEM OF SAMPLE ON LAND PRICE MAP - 特許庁

特定点近傍エリアの移動体の位置監視システム例文帳に追加

POSITION MONITOR SYSTEM FOR MOBILE BODY IN AREA NEAR SPECIFIC POINT - 特許庁

再生装置、管理情報取得方法例文帳に追加

REPRODUCING DEVICE, MANAGEMENT INFORMATION OBTAINING METHOD - 特許庁

顔画像撮影装置、顔画像の取得方法例文帳に追加

FACE IMAGE PHOTOGRAPHING DEVICE AND METHOD FOR ACQUIRING FACE IMAGE - 特許庁

例文

地下埋設躯体と管体との接続構造例文帳に追加

CONNECTING CONSTRUCTION BETWEEN UNDERGROUND EMBEDDED STRUCTURE AND PIPE BODY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS