1016万例文収録!

「とくちか」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とくちかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とくちかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22210



例文

通信装置、位置関連情報取得方法およびプログラム例文帳に追加

COMMUNICATION DEVICE, POSITION RELATED INFORMATION ACQUISITION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

光検出装置、カメラ、焦点検出装置および光学特性測定装置例文帳に追加

LIGHT DETECTION DEVICE, CAMERA, FOCUS DETECTION DEVICE, AND OPTICAL CHARACTERISTIC MEASURING DEVICE - 特許庁

光ファイバジャイロスコープ及び光強度値獲得方法例文帳に追加

OPTICAL FIBER GYROSCOPE AND LIGHT INTENSITY VALUE OBTAINING METHOD - 特許庁

〔2〕海外における中心市街地活性化に向けた特徴ある事例の紹介例文帳に追加

2) Distinctive cases of city center revitalization overseas - 経済産業省

例文

第4節 グローバル市場の付加価値獲得を目指す我が国製造業例文帳に追加

Section 3: Maintaining/enhancing Japan's manufacturing infrastructure - 経済産業省


例文

第4節 グローバル市場の付加価値獲得を目指す我が国製造業例文帳に追加

Section 4: Japanese manufacturing industries aim to create value added in the global market - 経済産業省

そして子供たちを近づけないように、監督員が任命されました。例文帳に追加

overseers were appointed to keep the boys off,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

人間の理解力という生得的な力によるのでないのは確かです。例文帳に追加

Not certainly to the inherent force of the human understanding;  - John Stuart Mill『自由について』

後に研究が力の不滅性という特性を拡張しました。例文帳に追加

Later researches extended the attribute of indestructibility to force.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

特に今近づきつつあるのは、この島でも一番気持ちのいい場所だった。例文帳に追加

It was, indeed, a most pleasant portion of the island that we were now approaching.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

挿口管が挿口管の受口管に対する離脱方向と挿入方向のいずれかに受口管に対して相対移動しても、挿口管の受口管に対する相対移動を阻止することができる移動防止手段を提供すること。例文帳に追加

To provide a movement preventing device capable of preventing relative movement of a spigot pipe relative to a socket pipe, even though the spigot pipe relatively moves to the socket pipe in any direction of a separating direction and an inserting direction to the socket pipe of the spigot pipe. - 特許庁

6 第三項の規定は、銀行持株会社が、その持株特定子会社としている特例子会社対象会社を同項の認可に係る特例子会社対象業務以外の特例子会社対象業務を営む持株特定子会社としようとするときについて準用する。例文帳に追加

(6) The provisions of paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the cases where a Bank Holding Company wishes to have the Company Eligible to be a Special Subsidiary Company which serves as its Specified Bank Holding Company Subsidiary as the Specified Bank Holding Company Subsidiary engaged in the Subject Business of a Special Subsidiary Company other than the Subject Business of a Special Subsidiary Company subject to the authorization under that paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

口噛み酒(くちかみさけ)は、米などの穀物や種実類などを口に入れて噛み、それを吐き出して溜めたものを放置して造る酒のこと。例文帳に追加

Kuchikami-sake means sake that is produced through the process of chewing grain, such as rice, or seed in the mouth, spitting it out and leaving it as it is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

置換基として少なくとも1つ以上無置換スルファモイル基及び置換スルファモイル基を有する特定のフタロシアニン色素。例文帳に追加

This specific phthalocyanine pigment has one or more unsubstituted sulfamoyl groups and substituted sulfamoyl groups as substituents. - 特許庁

特定の置換基により置換された置換2−アミノアセトアミド、またはその薬学的に受容可能な塩またはプロドラッグ。例文帳に追加

A substituted 2-aminoacetamide substituted by a specific substituent or a pharmaceutically acceptable salt or prodrug thereof is provided. - 特許庁

得られる触媒は、特に、対応する置換フェノールの水素化反応による置換あるいは非置換シクロヘキサノンの製造において成功裏に使用され得る。例文帳に追加

The obtained catalyst is used especially for producing substituted or unsubstituted cyclohexanone by hydrogenetion reaction of corresponding substituted phenol. - 特許庁

そのような置換基として、α置換γアミノアルキルカルボン酸基が適切であり、特にα置換γアミノ酪酸が好適である。例文帳に追加

The substituent is preferably an α-substituted γ-aminoalkylcarboxylic acid group, especially α-substituted γ-aminobutyric acid. - 特許庁

好ましくは、前記複数の内管2のうち、特定の内管2は右回りの螺旋溝20を有し、他の内管2は左回りの螺旋溝20を有する。例文帳に追加

It is preferred that any specific one of the inner pipes 2 has a right-handed spiral groove 20, while the other inner pipes 2 have left-handed spiral grooves 20. - 特許庁

4-置換-1-N,N-ジアルキルアミノ-1-ブテン-3-オンと2-置換体との混合物から、選択的に4-置換異性体を取得出来る方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for selectively producing a 4-substituted-1-N,N-dialkylamino-1-buten-3-one from a mixture of the 4-substituted-1-N,N-dialkylamino-1-buten-3-one and a 2-substituted-N,N-dialkylamino-1-buten-3-one. - 特許庁

現在位置管理手段421は、取得した位置情報を履歴位置管理手段422と抽出位置解析手段424に渡す。例文帳に追加

The current location administration means 421 transfers the acquired information to a location history administration means 422 and to an extracted location analysis means 424. - 特許庁

特性の異なる摩擦を組み合わせて実際の車両に近い反力を付与するドライビングシュミレータ用反力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reaction device for driving simulator for imparting reaction force close to that of an actual vehicle by combining friction forces having different characteristics. - 特許庁

さらに、電子機器は、位置関係が特定の位置関係となったか否かを判断する判断手段と、位置関係が特定の位置関係となったと判断されると警告を出力する警告出力手段とを含む。例文帳に追加

The electronic equipment further includes a determination means for determining whether or not the positional relationship reaches a specific one, and a warning output means for outputting the warning when it is determined that the positional relationship reaches the specific one. - 特許庁

三 特定出資(自己特定出資を除く。)の総口数の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の口数の特定出資を有する特定社員例文帳に追加

(iii) a Specified Equity Member who holds not less than three-hundredths (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of the total number of units of Specified Equity (excluding the Company's Own Specified Equity); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

訳語候補獲得手段2は、日英辞書41から対訳辞書データ6の見出し語(日本語)の英訳を獲得し、獲得した英訳の訳語候補(中国語)を英中辞書51から獲得する。例文帳に追加

A translation candidate obtaining means 2 obtains an English translation of a keyword (Japanese) in bilingual dictionary data 6 from a Japanese-English dictionary 41 and obtains translation candidates (Chinese) for the obtained English translation from an English-Chinese dictionary 51. - 特許庁

不良情報取得部101は、バージョン情報121から監視対象システム120のバージョンを取得し、取得したバージョンで発生する既知不良の情報だけを既知不良情報111から取得する。例文帳に追加

The failure information obtaining part 101 obtains the version of the monitoring object system 120 from the version information 121, and obtains only the information of a known failure generated in the obtained version from the known failure information 111. - 特許庁

連続カーブ車速制御において、目標車速特性Vtoが、第1カーブの目標特性Vto1、カーブ間の目標特性Vtoz、第2カーブの目標特性Vto2が順に繋げられて構成される。例文帳に追加

In vehicle speed control at the successive curves, a target vehicle speed property Vto is constructed by successively connecting a target property Vto1 at a first curve, a target property Vtoz between the curves, and a target property Vto2 at a second curve one another. - 特許庁

第1獲得エリアの進行地点が第2獲得エリア内に位置する場合には、第2獲得エリアの開始地点を第1獲得エリアの進行地点まで更新する。例文帳に追加

When the proceeding point of the 1st acquisition area is located within the 2nd acquisition area, the start point of the 2nd acquisition area is updated to the proceeding point of the 1st acquisition area. - 特許庁

デジタル無線通信装置用受信フロントエンド部に使用される可変利得増幅器において、利得切替え時でも、入力整合を保ち、かつ高次歪特性が劣化しない可変利得増幅器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a variable gain amplifier which maintains input matching and gets a high order distortion property not to deteriorate when changing gain in a variable gain amplifier used at a receiving front end portion for digital wireless communication instruments. - 特許庁

さらに、複数のサーバ12a、12b、12cとクライアント11との間の仮想の距離によって仮想地図上の位置を特定し、予め特定した位置からのクライアント11かどうかを認証することを特徴とする。例文帳に追加

A position on the virtual map is specified by a virtual distance between the plurality of servers 12a, 12b, 12c and the client 11, and it is authenticated whether the client 11 is the client 11 from the previously specified position or not. - 特許庁

さらに、複数のサーバ12a、12b、12cとクライアント11との間の仮想の距離によって仮想地図上の位置を特定し、予め特定した位置からのクライアント11かどうかを認証することを特徴とする。例文帳に追加

Furthermore, the location on the virtual map is specified by the virtual distance between the plurality of servers 12a, 12b, 12c and the client 11, and it is authenticated whether or not the client 11 is from a previously specified location. - 特許庁

越前松平家から養子に入った十九代当主徳川義親は、財団法人尾張徳川黎明会(現(財)徳川黎明会)を設立した。例文帳に追加

Yoshichika TOKUGAWA, the 19th family head of the Owari Tokugawa family adopted from the Echizen Matsudaira family, founded the Owari Tokugawa Reimeikai Foundation (at present, the Tokugawa Reimeikai foundation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸徳井家(こうとくいけ/かでいけ)は、南都奈良を根拠地とした陰陽道を家業とする地下家の官人。例文帳に追加

The KOTOKUI family was based in Nanto, Nara, and was a Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace)that served and practiced Onmyodo (a way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements).under the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

匿名証明システム、匿名証明方法、ユーザ装置、管理者装置、検証者装置、ユーザ特定担当者装置およびそれらのプログラム例文帳に追加

ANONYMITY CERTIFICATE SYSTEM, ANONYMITY CERTIFICATE METHOD, USER APPARATUS, MANAGER APPARATUS, VERIFIER APPARATUS, APPARATUS FOR USER SPECIFYING PERSON IN CHARGE AND THOSE PROGRAMS - 特許庁

フィードバック可変利得増幅器MVGAは、カスケード接続された第1可変利得ユニット102と第2可変利得ユニット106とを含む。例文帳に追加

The feedback variable gain amplifier MVGA includes: a first variable gain unit 102 and a second variable gain unit 106 which are cascade-connected. - 特許庁

特徴点存在範囲算出部12では、9個の担当不特定画素位置から、特徴点存在範囲を推定する。例文帳に追加

A feature point presence range calculation part 12 estimates a feature point presence range from the 9 unspecified pixel positions in charge. - 特許庁

算定手段12は、取得手段11が取得した原画像Gaに含まれる複数の画素の画素値から画像特性値Ngを算定する。例文帳に追加

A calculation means 12 calculates an image characteristic value Ng from pixel values of a plurality of pixels included in the original images Ga acquired by the acquisition means 11. - 特許庁

センサノードは、所定期間に取得した観測値から特徴量を算出し、特徴量が所定の閾値を超えるか否かを判定する。例文帳に追加

The sensor nodes calculate a feature value from observation values obtained in a predetermined period and determine whether the feature value exceeds a predetermined threshold. - 特許庁

生産情報取得手段5は、特定されたプリント基板4の種類に対応する生産情報を、生産情報管理手段1から取得する。例文帳に追加

A production information acquisition means 5 acquires production information corresponding to the identified kind of the printed wiring board 4 from the production information management means 1. - 特許庁

回収対象新聞束の特定支援装置、回収対象新聞束の特定支援方法、および回収対象新聞束の特定支援プログラム例文帳に追加

SPECIFICATION SUPPORT DEVICE FOR NEWSPAPER BUNDLE OF RECOVERY TARGET, SPECIFICATION SUPPORT METHOD FOR NEWSPAPER BUNDLE OF RECOVERY TARGET AND SPECIFICATION SUPPORT PROGRAM FOR NEWSPAPER BUNDLE OF RECOVERY TARGET - 特許庁

クラッチ制御機構は、クラッチカム40と、クラッチヨーク41と、クラッチ爪42と、クラッチプレート43と、を備える。例文帳に追加

The clutch control mechanism comprises a clutch cam 40, a clutch yoke 41, a clutch claw 42, and a clutch plate 43. - 特許庁

取得手段103は、選択された特定の時系列データと関連付けられた情報を、格納手段101から取得する。例文帳に追加

An acquisition means 103 acquires information associated with the selected specific time-series data from the storage means 101. - 特許庁

撮影された人物の画像から顔などの各部の特徴を数値化したデータ(特徴データ)を容姿特徴データベース8に蓄えておく。例文帳に追加

Data (feature data) obtained by digitizing features of parts such as the face according to a pickup image of a person is stored in an appearance feature database 8. - 特許庁

そして、特定色の色値と、観察条件に対応する特定色の知覚色空間における目標値を取得する(S5)。例文帳に追加

A color value of a specific color and a target value, in a perceptual color space, of the specific color corresponding to the observation conditions are acquired (S5). - 特許庁

特徴方位算出部135は、ピーク画素の位置から見た上記特徴位置の方位(特徴方位)を算出する。例文帳に追加

A feature azimuth calculation part 135 calculates an azimuth (feature azimuth) of the feature position as viewed from the position of the peak pixel. - 特許庁

画像処理装置において、コンテンツ取得部は、画像入力装置から出力されたコンテンツを取得すると共に、コンテンツの属性を取得する。例文帳に追加

In an image processing apparatus, a content acquisition part obtains content output from an image input device, and obtains the attributes of the content. - 特許庁

コマ割り取得部20によって、検出された特定の演出印象に対応するコマ割りデータを、コマ割り記憶部18から取得する。例文帳に追加

By a frame division obtaining part 20, frame division data corresponding to the detected specified performance impression are obtained from a frame division storage part 18. - 特許庁

特定特別遊技においては特定領域の通過容易性が低いため1回の単位遊技にて終了する可能性が高い。例文帳に追加

The possibility of finishing a specified special game by one unit game is high because passing easiness of a specified area is low in the specified special game. - 特許庁

外部の装置から画像を取得する場合において、所望の取得元から取得された画像を容易に検索する。例文帳に追加

To easily search an image acquired from a desired acquisition source when acquiring an image from an external device. - 特許庁

特殊符号エンコード回路108は、映像信号に付加する第1の特殊符号と同期信号を置換する第2の特殊符号を生成する。例文帳に追加

A special code encoder circuit 108 generates a first specified code to be added to an image signal and a second specified code for replacing synchronizing signals. - 特許庁

例文

顔識別特徴量登録装置、顔識別特徴量登録方法、顔識別特徴量登録プログラム及び記録媒体例文帳に追加

APPARATUS FOR REGISTERING FACE IDENTIFICATION FEATURES, METHOD FOR REGISTERING THE SAME, PROGRAM FOR REGISTERING THE SAME, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS