意味 | 例文 (999件) |
とたんを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 29532件
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。例文帳に追加
You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone. - Tatoeba例文
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。例文帳に追加
You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone. - Tatoeba例文
その知らせを聞いた途端、トムはわっと泣き出した。例文帳に追加
As soon as Tom heard the news, he burst into tears. - Tatoeba例文
チェスをしてるんだ。僕、もう相手の駒4つも取たんだ。例文帳に追加
We're playing chess. I already took four of his pieces. - Tatoeba例文
彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。例文帳に追加
I fell in love with her the moment I met her. - Tatoeba例文
彼女は、'入ってください'と単調に言った例文帳に追加
`Come in,' she said tonelessly - 日本語WordNet
辞書編集者は一日中コツコツと単調な仕事をする例文帳に追加
Lexicographers drudge all day long - 日本語WordNet
電圧をミリボルト単位で測れる感度の高いボルト計例文帳に追加
sensitive voltmeter that can measure voltage in millivolts - 日本語WordNet
横断面が半円の、トタンでできたプレハブの小屋例文帳に追加
a prefabricated hut of corrugated iron having a semicircular cross section - 日本語WordNet
単調で、刺激的でない結果として、ごく平凡であること例文帳に追加
commonplaceness as a consequence of being humdrum and not exciting - 日本語WordNet
米国の小説と短編小説の作家(1912年−1982年)例文帳に追加
United States writer of novels and short stories (1912-1982) - 日本語WordNet
フランスの凝った小説と短編小説の作家(1844年−1924年)例文帳に追加
French writer of sophisticated novels and short stories (1844-1924) - 日本語WordNet
米国の小説と短編小説の作家(1819年−1891年)例文帳に追加
United States writer of novels and short stories (1819-1891) - 日本語WordNet
米国の小説と短編小説の作家(1890年−1980年)例文帳に追加
United States writer of novels and short stories (1890-1980) - 日本語WordNet
米国の劇と短編小説の作家(1908年−1981年)例文帳に追加
United States writer of plays and short stories (1908-1981) - 日本語WordNet
単純なものからより複雑な形に進化すること例文帳に追加
a progression from simpler to more complex forms - 日本語WordNet
インターネット探検用自己組織化マップ例文帳に追加
Self-Organizing Maps for Internet Exploration - コンピューター用語辞典
短時間になし終える必要のあること例文帳に追加
the condition of being required to finish doing something within a short period of time - EDR日英対訳辞書
核酸とタンパク質からなる,病原体例文帳に追加
a microorganism which is composed of nucleic acid and protein - EDR日英対訳辞書
海水と淡水が入り混っている湖沼例文帳に追加
a lake made of sea water and fresh water - EDR日英対訳辞書
長句と短句を交互に詠み続けていく連歌例文帳に追加
a linked verse that is composed of alternating long and short verses - EDR日英対訳辞書
短歌で,初句に意味上の切れ目があること例文帳に追加
the condition of a tanka of changing in nuance at the end of the first line - EDR日英対訳辞書
短時間に写真を撮影して仕上げること例文帳に追加
an act of taking photographs in a short time - EDR日英対訳辞書
端から端まで,途中で妨げるものがないこと例文帳に追加
from one end to the other, the condition of there being no obstacles in between - EDR日英対訳辞書
単独では完全な法律行為をなしえないこと例文帳に追加
the condition of not being competent to represent oneself in a court of law - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |