1016万例文収録!

「とりひきだか」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とりひきだかの意味・解説 > とりひきだかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とりひきだかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12553



例文

取引を含めた一切の関係遮断例文帳に追加

Ban on any relations, including transactions, with anti-social forces  - 金融庁

Ⅳ-1 経営管理(第一種金融商品取引業)例文帳に追加

IV-1 Governance (Type I Financial Instruments Business)  - 金融庁

Ⅴ-1 経営管理(第二種金融商品取引業)例文帳に追加

V-1 Governance (Type II Financial Instruments Business)  - 金融庁

低ナトリウムで非球状のコロイダルシリカ例文帳に追加

LOW-SODIUM NONSPHERICAL COLLOIDAL SILICA - 特許庁

例文

ウェザストリップのカバーリップ引出し用タブシート例文帳に追加

TAB SHEET FOR PULLING COVER LIP OF WEATHER STRIP - 特許庁


例文

これらの注形型を引き離し、原形を取り出す。例文帳に追加

These injection molds are separated to take out the original shape. - 特許庁

ウェザストリップのカバーリップ引出し用操作具例文帳に追加

OPERATION TOOL FOR DRAWING COVER LIP OF WEATHER STRIP - 特許庁

現金自動取引装置のカセット着脱構造例文帳に追加

CASSETTE ATTACHING AND DETACHING STRUCTURE FOR AUTOMATED TELLER MACHINE - 特許庁

ユーザは、代理店サーバを介して取引を行う。例文帳に追加

A user performs transaction through the agency server. - 特許庁

例文

第2-3-13図 借入以外のメインバンクとの取引例文帳に追加

Fig. 2-3-13 Business with main banks other than borrowing - 経済産業省

例文

第2-3-26図〔1〕取引金融機関数(日本の中小企業)例文帳に追加

Fig. 2-3-26 [1] Number of financial institutions with which enterprise do business (Japanese SMEs) - 経済産業省

第2-3-26図〔2〕取引金融機関数(米国の中小企業)例文帳に追加

Fig. 2-3-26 [2] Number of financial institutions with which enterprises do business (U.S. SMEs) - 経済産業省

第2-3-27図 取引金融機関数の推移例文帳に追加

Fig. 2-3-27 Changes in number of financial institutions with which enterprises do business - 経済産業省

第2-3-34図 具体的な再生手法(取引金融機関数別)例文帳に追加

Fig. 2-3-34 Specific methods of revitalization(by number of financial institutions transacted with) - 経済産業省

第2-3-41図 取引金融機関との接触頻度例文帳に追加

Fig. 2-3-41 Frequency of contact with financial institutions with which enterprises do business - 経済産業省

第2-3-42図 取引金融機関との満足度例文帳に追加

Fig. 2-3-42 Degree of satisfaction with financial institutions with which enterprises do business - 経済産業省

第1章 変容する企業間の取引構造例文帳に追加

Chapter 1 The changing structure of inter-enterprise transactions - 経済産業省

第3-1-18図 10年前と比較した大口取引先のシェア例文帳に追加

Fig. 3-1-18 Share of major customers compared with a decade ago - 経済産業省

第3-1-19図 取引先を増加させるメリット例文帳に追加

Fig. 3-1-19 Merits of increasing business partners - 経済産業省

第3-2-17図 取引内容の書面化と企業業績例文帳に追加

Fig. 3-2-17 Documentation of transaction content and business performance - 経済産業省

第4節 企業間信用取引の動向例文帳に追加

Section 4 Trends in inter-enterprise credit transactions - 経済産業省

第3-2-53図 取引対価の決定方法(サービス業)例文帳に追加

Fig. 3-2-53 Methods of determining transaction prices (service industry) - 経済産業省

〔7〕取引先数の変化ダミー1(やや減少=1、それ以外=0)例文帳に追加

(7) Change in number of customers dummy 1 (slight decrease = 1; other = 0) - 経済産業省

第三節株式会社商品取引所例文帳に追加

Section 3 Incorporated Commodity Exchange  - 経済産業省

第八十三条(取引参加者の地位の承継)例文帳に追加

Article 83 (Succession to the status of a Trading Participant)  - 経済産業省

第八十四条(取引資格の喪失)例文帳に追加

Article 84 (Loss of trading qualification)  - 経済産業省

第百七条(取引の臨時的開始等の届出)例文帳に追加

Article 107 (Notification of extraordinary start, etc. of transactions)  - 経済産業省

第百十八条(会員等の取引の制限)例文帳に追加

Article 118 (Restriction on transactions of a Member, etc.)  - 経済産業省

第四款会員商品取引所の合併の手続例文帳に追加

Subsection 4 Merger Procedure of a Member Commodity Exchange  - 経済産業省

第五款株式会社商品取引所の合併の手続例文帳に追加

Subsection 5 Merger Procedure of a Incorporated Commodity Exchange  - 経済産業省

第三章商品取引清算機関等例文帳に追加

Chapter 3 Commodity Clearing Organization, etc.  - 経済産業省

第百九十条(商品取引受託業務の許可)例文帳に追加

Article 190 (License for Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions)  - 経済産業省

原油先物市場における取引は急速に拡大。例文帳に追加

Dealings in the crude oil futures market are rapidly increasing. - 経済産業省

二 前条第二号に掲げる資本取引のうち、非居住者との間の金銭の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引例文帳に追加

(ii) Among capital transactions listed in item 2 of the preceding article, the Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on a money loan contract with a non-resident  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法第二条第二十一項第一号に掲げる取引及び外国市場デリバティブ取引であって同号に掲げる取引と類似の取引 売買の別、金融商品の銘柄、数又は金額、価格及び受渡日例文帳に追加

(ii) transactions listed in Article 2, paragraph (21), item (i) of the Act, and a Exchange-Traded Derivatives Transactions in a Foreign Market similar to transactions listed in that item: purchase or sale, issues, volumes or amounts, prices and the date of delivery of Financial Instruments;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第四号及び第五号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第五号及び第六号に掲げる取引に限る。)の申込みと同時期に、当該取引の条件と同一の条件において、他人が当該取引の相手方となることをあらかじめその者と通謀の上、当該取引の申込みをすること。例文帳に追加

(viii) to make an offer for Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(iv) and (v)) or Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(v) and (vi)) based on collusion made in advance with another party in which the other party promises to accept the offer around the same time as the offer is made and at the same conditions as set in the offered transaction; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、取引データファイルから商取引のデータを呼出した後の締め操作により当該商取引の売上が確定されると当該商取引のデータを新規の商取引データとしてデータファイルに出力する。例文帳に追加

When the selling of the commercial transaction is determined by totalizing operation after accessing the commercial transaction data from the transaction data file, the commercial transaction data are outputted to the data file as new commercial transaction data. - 特許庁

あの男と取引する時は眉に唾をつけてかからないとだまされる例文帳に追加

You must have all your wits about you in dealing with that man.  - 斎藤和英大辞典

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。例文帳に追加

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. - Tatoeba例文

あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。例文帳に追加

All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. - Tatoeba例文

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。例文帳に追加

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.  - Tanaka Corpus

あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。例文帳に追加

All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.  - Tanaka Corpus

ロ 前二号及び第五号から第七号までに掲げる取引例文帳に追加

(b) any transaction listed in the preceding two items or items (v) to (vii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第三号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第三号及び第四号に掲げる取引に限る。)の申込みと同時期に、当該取引の対価の額と同一の対価の額において、他人が当該取引の相手方となることをあらかじめその者と通謀の上、当該取引の申込みをすること。例文帳に追加

(vii) to make an offer for Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(iii)) or Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(iii) and (iv)) based on collusion made in advance with another party in which the other party promises to accept the offer around the same time as the offer is made and at the same amount of consideration as offered for the offered transaction;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項各号の取引をした理事は、当該取引後、遅滞なく、当該取引についての重要な事実を理事会に報告しなければならない。例文帳に追加

(3) A director who has carried out a transaction under either item of paragraph (1) shall report to the council the important facts concerning said transaction without delay after said transaction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律において「商品取引所」とは、会員商品取引所及び株式会社商品取引所をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "Commodity Exchange" as used in this Act shall mean a Member Commodity Exchange and an Incorporated Commodity Exchange.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貿易取引条件を指定した見積に基づいて商品の取引を行うことが可能な商品取引システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a commerce transaction system capable of performing trade of a commodity on the basis of an estimate with a designated merchandise trade condition. - 特許庁

通常取引を行うとともに、情報を随時更新可能で新たな取引に対応可能なWEB取引を行うこと。例文帳に追加

To perform WEB transactions which include ordinary transactions and can have information updated anytime and are adaptive to new transactions. - 特許庁

取引時、店舗サーバ3は、利用者が入力した代替番号4を取引内容に付加した取引依頼を管理サーバ2に送信する。例文帳に追加

In transaction, a store server 3 transmits a transaction request in which an alternative number 4 input by the user has been added to transaction content to the management server 2. - 特許庁

例文

本発明の取引決済装置20は、電子マネー記録媒体から取引履歴を読み出して取引の決済を行う装置である。例文帳に追加

This transaction settlement device 20 is a device reading a transaction history from an electronic money recording medium and performing settlement of a transaction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS