1016万例文収録!

「にがだけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にがだけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にがだけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42595



例文

私はあなたにもう一つだけお願いがある。例文帳に追加

I have only one more favor to ask you. - Weblio Email例文集

彼には自分の間違いを悟るだけの分別がない.例文帳に追加

He doesn't have enough sense [sense enough] to realize his mistakes.  - 研究社 新英和中辞典

語学を研究するなら一カ国だけにとどめるがよろし例文帳に追加

If you study languages, you should confine yourself to one.  - 斎藤和英大辞典

庖丁の片側だけに毒が塗ってあった例文帳に追加

The knife was anointed on one side only.  - 斎藤和英大辞典

例文

さすがは外交家だけにどことなく人馴れている例文帳に追加

Like the diplomatist that he is, he has an easy manner about him.  - 斎藤和英大辞典


例文

(学校に金が無いから)これだけで辛抱してくれ給え例文帳に追加

You must put up with this salary―these terms.  - 斎藤和英大辞典

場所柄だけに客種が好い例文帳に追加

The house being in a first-class locality, the customers are of good quality.  - 斎藤和英大辞典

これだけ金があればだいぶ学資の足しになります例文帳に追加

This sum will go far towardsgo a long way towardsmy school-expenses.  - 斎藤和英大辞典

彼はさすが大学に行っただけのことはある。例文帳に追加

He did not go to college for nothing. - Tatoeba例文

例文

あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。例文帳に追加

The beard does not make the philosopher. - Tatoeba例文

例文

ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。例文帳に追加

Between you and me, he's a shallow thinker. - Tatoeba例文

時間があれば、映画を観に行くんだけどな。例文帳に追加

If I had time, I'd go to the movies. - Tatoeba例文

時間があれば、映画を観に行くんだけどな。例文帳に追加

If I had time, I would go to the movies. - Tatoeba例文

巨人の1種族で、額の真中に目が1つだけある例文帳に追加

one of a race of giants having a single eye in the middle of their forehead  - 日本語WordNet

黒人だけが国人をニガーと呼べる例文帳に追加

only a Black can call another Black a nigga  - 日本語WordNet

実質が伴わないのに外見だけをかざること例文帳に追加

an act of decorating the exterior in spite of the emptiness inside  - EDR日英対訳辞書

外見が優れているだけで役に立たないもの例文帳に追加

a thing which is seems superior but of poor quality  - EDR日英対訳辞書

彼のしたことが道徳的に間違っていることだけは確かだ例文帳に追加

What he did was at least morally wrong. - Eゲイト英和辞典

それは確かによい映画だった,だがそれだけのことだ例文帳に追加

It was surely a good film and no more. - Eゲイト英和辞典

シンガポールには空港が一つだけですか。例文帳に追加

Is there only one airport in Singapore? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

できるだけ早めにお願いしたいのですが。例文帳に追加

I'd like it done as soon as possible. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はさすが大学に行っただけのことはある。例文帳に追加

He did not go to college for nothing.  - Tanaka Corpus

ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。例文帳に追加

Between you and me, he's a shallow thinker.  - Tanaka Corpus

あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。例文帳に追加

The beard does not make the philosopher.  - Tanaka Corpus

の違いは、引き数にflagsがあるかどうかだけである。例文帳に追加

is the presence of flags .  - JM

ただ文学に関してだけは論説が少ない。例文帳に追加

However, only few articles on literature were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月だけでも,約200人がテロ攻撃によって死亡した。例文帳に追加

Almost 200 people were killed by terrorist attacks in June alone.  - 浜島書店 Catch a Wave

このとき,内部ゴミは映らずに外部ゴミだけが映る。例文帳に追加

At this time, the internal dust is not reflected and only the external dust is reflected. - 特許庁

「なぜだか、いろんな考えで頭がいっぱいになるんだけ例文帳に追加

`Somehow it seems to fill my head with ideas  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

【音楽】 付点付き 4 分音符 《1/2 だけ音が長くなる》.例文帳に追加

a dotted crotchet  - 研究社 新英和中辞典

さすがは苦労人だけあって彼は思いやりがある例文帳に追加

Like the man who has seen much of life, he has consideration for other's feelings.  - 斎藤和英大辞典

さすがは大都会だけあって何かしら仕事がある例文帳に追加

Like the great city that she is, one always finds something or other to do.  - 斎藤和英大辞典

できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。例文帳に追加

If at all possible, you should go and look into the matter yourself. - Tatoeba例文

木が病気のようだけど。何がいけないのかな?例文帳に追加

My tree looks sick. I wonder what's wrong with it. - Tatoeba例文

できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。例文帳に追加

If at all possible, you should go and look into the matter yourself.  - Tanaka Corpus

わがままな大男の庭だけが、まだ冬でした。例文帳に追加

Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter.  - Oscar Wilde『わがままな大男』

出来るだけ少ない磁性体で、出来るだけ確実に磁界をシールドすることができるようにする。例文帳に追加

To shield a magnetic field as securely as possibly by using the smallest number of magnetic bodies. - 特許庁

彼らが逃げただけのようにしか思えない。例文帳に追加

The only thing I can think of is that they ran away.  - Weblio Email例文集

あなたは世界に国がどれだけあるか知っていますか。例文帳に追加

Do you know just how many countries are in the world?  - Weblio Email例文集

日曜日だけが私のものだ 《自由に過ごせる》.例文帳に追加

Only my Sundays are my own.  - 研究社 新英和中辞典

そのバーには一人だけ毛色の変わった客がいた.例文帳に追加

There was just one customer of a different sort [type] in the bar.  - 研究社 新和英中辞典

この習慣は我が国だけにとどまるものではない.例文帳に追加

The custom is not confined to this country.  - 研究社 新和英中辞典

家には番人がいるだけで空き家同然例文帳に追加

The house is deserted, except for the keeper.  - 斎藤和英大辞典

国が小さいだけに万事小規模だ例文帳に追加

Everything is on a small scale according to the size of the country.  - 斎藤和英大辞典

何に致せ尽すだけのことは尽しておいた方がよろしい例文帳に追加

In any case, it is better to do one's duty.  - 斎藤和英大辞典

何にしろ尽すだけのことは尽しておく方が好い例文帳に追加

In any case, it is better to do one's duty.  - 斎藤和英大辞典

人間だけに論理的思考力がある。例文帳に追加

Man alone has the ability to reason. - Tatoeba例文

人間だけが子供を育てるのに長期間かける。例文帳に追加

Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. - Tatoeba例文

その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。例文帳に追加

Nobody knows how long the sick man can hold on. - Tatoeba例文

例文

だけでなく、私もそのことには責任がある。例文帳に追加

You are not the only one responsible for it, I am too. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS