1016万例文収録!

「はやぶみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はやぶみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はやぶみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2475



例文

きみが約束を破るのはよくない。例文帳に追加

It is not good for you to break your promise. - Tatoeba例文

私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。例文帳に追加

I saw my sister tear up the letter. - Tatoeba例文

組合は、過去の非民主的な方法を破った例文帳に追加

the union broke with its past undemocratic procedures  - 日本語WordNet

きみが約束を破るのはよくない。例文帳に追加

It is not good for you to break your promise.  - Tanaka Corpus

例文

破精込み具合によって麹は次のように分類される。例文帳に追加

Koji is classified as follows by hazekomi conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

角振隼総明神(つのふりはやぶさみょうじん)は、広島県安芸郡(広島県)府中町に所在した角振神社の祭神である。例文帳に追加

Tsunofurihayabusa-myojin is a deity enshrined at Tsunofuri-jinja Shrine, which used to be located in Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、国史では祭神は「隼神」と記載されている。例文帳に追加

However the historical provincial record gives the enshrined deity as 'Hayafusa no kami.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字や文章を声を出して読み始める例文帳に追加

to begin to read characters or sentences aloud  - EDR日英対訳辞書

和紙で作った服なので破れやすい、もしやぶれば勘当という意味である(助六の着る紙子は上方版助六を茶化したものある)。例文帳に追加

That is to say, as the paper kimono is fragile, it will break if Sukeroku fights again, and if it breaks, Manko will disown Sukeroku--This paper kimono is used to parody the Kamigata version of Sukeroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。例文帳に追加

I could not find him out. - Tatoeba例文

例文

私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。例文帳に追加

I could not find him out.  - Tanaka Corpus

弓矢は、武具や武器、武道や武術、戦い(軍事)や戦(いくさ)そのものを意味する。例文帳に追加

The term "Yumiya" refers to arms or weapons, martial arts, battles (military) or ikusa (war) themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は何度も何度も破り捨ててくれるよう頼み込みました。例文帳に追加

I pleaded with her and implored her to destroy them.  - Melville Davisson Post『罪体』

ヤブ蚊は少量の水があれば繁殖できるそう。例文帳に追加

It is said that striped mosquitoes can breed if there is a small amount of water. - 時事英語例文集

彼は腹立たし気に、彼女からの手紙をビリビリに破いた。例文帳に追加

He angrily tore up the letter from her. - Tatoeba例文

住民は強く反発したが実行され破却された。例文帳に追加

Residents were strongly opposed to this but the measurement was implemented and hokora were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉山,ハンチュコバ組は3-6,3-6で敗れた。例文帳に追加

Sugiyama and Hantuchova were defeated 6-3, 6-3.  - 浜島書店 Catch a Wave

やぶさを乗せたM-V(ミューファイブ)ロケットは2003年5月9日に打ち上げられた。例文帳に追加

The M-V rocket carrying Hayabusa was launched on May 9, 2003.  - 浜島書店 Catch a Wave

僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。例文帳に追加

I found the real fun of studying languages and cultures.  - Weblio Email例文集

彼は手紙を1通ずつ破いて開けた。例文帳に追加

He ripped open the letters one by one. - Weblio Email例文集

彼は(私に)法律を破ったことを認めた.例文帳に追加

He acknowledged (to me) that he had broken the law.  - 研究社 新英和中辞典

チームは初戦で破れるという憂き目を見た.例文帳に追加

Our team suffered misery from losing the first match.  - 研究社 新和英中辞典

女は一度操を破ると一生の疵物だ例文帳に追加

If a woman once loses her chastity, she is ruined for life.  - 斎藤和英大辞典

操は一度破ると取り返しがつかぬ例文帳に追加

Chastity, once lost, is beyond retrievepast retrieve.  - 斎藤和英大辞典

君にそうされりゃ僕は破れかぶれになる例文帳に追加

You drive me to desperation.  - 斎藤和英大辞典

女は一度操を破ると一生のキズもの例文帳に追加

If a woman once loses her chastity, she is ruined for life.  - 斎藤和英大辞典

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。例文帳に追加

After she had read the letter, she tore it to pieces. - Tatoeba例文

彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。例文帳に追加

She tore the letter up after reading it. - Tatoeba例文

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。例文帳に追加

He wore a mask so that no one could recognize him. - Tatoeba例文

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。例文帳に追加

He wore a mask so no one would recognize him. - Tatoeba例文

その学生の不正行為はすぐに見破られた。例文帳に追加

The student's cheating was easily caught out. - Tatoeba例文

君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。例文帳に追加

Your shirt is torn. You better put on another shirt. - Tatoeba例文

我々の協定を破ったのは君のほうだ。例文帳に追加

It's you who has broken our agreement. - Tatoeba例文

特定の実例や物体とは別と見なされている性質例文帳に追加

the quality of being considered apart from a specific instance or object  - 日本語WordNet

彼女はびりびりに破かれた手紙をつなぎ合わせた例文帳に追加

She pieced together torn fragments of a letter. - Eゲイト英和辞典

その後、彼らは金庫を破り、その中身を分けた。例文帳に追加

They subsequently broke open the safe and divided its contents. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。例文帳に追加

After she had read the letter, she tore it to pieces.  - Tanaka Corpus

彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。例文帳に追加

She tore the letter up after reading it.  - Tanaka Corpus

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。例文帳に追加

He wore a mask so that no one should recognize him.  - Tanaka Corpus

君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。例文帳に追加

Your shirt is torn. You better put on another shirt.  - Tanaka Corpus

我々の協定を破ったのは君のほうだ。例文帳に追加

It's you who has broken our agreement.  - Tanaka Corpus

その学生の不正行為はすぐに見破られた。例文帳に追加

The student's cheating was easily caught out.  - Tanaka Corpus

禁に背いたために投獄され、本妙寺は破却となる。例文帳に追加

He broke the ban and was incarcerated; Honmyo-ji Temple was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、風雨に曝されると薄紙は破れてしまう。例文帳に追加

Exposed to the weather, however, the thin paper used will be easily torn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、風雨に曝されると薄紙は破れてしまう。例文帳に追加

However, its thin paper was torn by the weather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川義元を破って後は尾張守を称している。例文帳に追加

After he defeated Yoshimoto IMAGAWA, he used the title of Owari no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日には、近江国府がある栗太郡の兵を破った。例文帳に追加

On July 17, they defeated the army in Kurita District, where the provincial office exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院宮分国制は10世紀初頭から行われていた。例文帳に追加

The ingu bunkoku-sei system existed from the early 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は彼が薄餅を破るのを1度も見たことがありません。例文帳に追加

I’ve never seen him tear a single pancake.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

それは策略が見破られたことを示していた。例文帳に追加

told them that the trick had been discovered.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS