1016万例文収録!

「ほつれた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほつれたに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほつれたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 245



例文

ほつれ乱れた髪例文帳に追加

stray hair  - EDR日英対訳辞書

ほつれて下がった髪の毛例文帳に追加

straggling hair  - EDR日英対訳辞書

ほつれ乱れた頭髪例文帳に追加

unkempt hair  - EDR日英対訳辞書

鬢や襟足のほつれた例文帳に追加

a stray hair  - EDR日英対訳辞書

例文

ズボンの縫い目がほつれてきた.例文帳に追加

The trousers are coming apart at the seams.  - 研究社 新和英中辞典


例文

解けたりほつれたりしないよう織られた織物の縁例文帳に追加

the edge of a fabric that is woven so that it will not ravel or fray  - 日本語WordNet

ガラス繊維織物のほつれ防止固着剤およびほつれが防止されたガラス繊維織物例文帳に追加

GLASS FIBER WOVEN FABRIC FRAYING-PREVENTING AND FIXING AGENT AND GLASS FIBER WOVEN FABRIC WHOSE FRAYING IS PREVENTED - 特許庁

ガラス繊維織物のほつれ防止用固着剤及びほつれ防止がなされたガラス繊維織物例文帳に追加

FRAY-PROOFING SETTING AGENT FOR GLASS FIBER WOVEN FABRIC AND FRAY-PROOFED GLASS FIBER WOVEN FABRIC - 特許庁

彼女の髪が襟の上にほつれてたれていた.例文帳に追加

Her hair straggled over her collar.  - 研究社 新英和中辞典

例文

はだしで、上着のすそもみじかく袖もほつれていました。例文帳に追加

Her feet were bare, her short frock and her white sleeves were torn.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

綿やリネン繊維の細かいほつれ例文帳に追加

fine ravellings of cotton or linen fibers  - 日本語WordNet

ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた例文帳に追加

She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. - Tatoeba例文

ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた例文帳に追加

She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.  - Tanaka Corpus

ほつれと切れに対する抵抗性が改善されたデンタルフロス例文帳に追加

DENTAL FLOSS HAVING IMPROVED FRAY AND SHRED RESISTANCE - 特許庁

コーナー部分のほつれの発生を防止した旗類を提供する。例文帳に追加

To provide flags which have corner parts prevented from getting frayed. - 特許庁

彼女は夫のワイシャツの襟にほつれがあることを知らなかった.例文帳に追加

She did not know that her husband's shirt was frayed at the collar.  - 研究社 新和英中辞典

本発明は、立毛布帛の縁部のほつれ止め加工において、タッチ感がやわらかく、しかも確実にほつれ止めができ、加工効率に優れた新しいほつれ止め方法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a new method for loosening prevention which gives soft touch, is able to accurately prevent the loosening, gives sufficient design and is excellent in processing efficiency in a process for preventing loosening in peripheral edges of a pile fabric. - 特許庁

本発明は、立毛布帛の縁部のほつれ止め加工において、タッチ感がやわらかくて人を傷付けることなく、しかも確実にほつれ止めができ、加工効率に優れた新しいほつれ止め方法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a new method for preventing the loosening in the process of preventing loosening of the edge part of a plush fabric, which has soft touch feeling, does not hurt a person, surely stops the loosening and is excellent in process efficiency. - 特許庁

(布の端がほつれないように)纏り縫いをすることができる例文帳に追加

in sewing, for it to be possible to hem the edge of a cloth so that it does not fray  - EDR日英対訳辞書

二重環縫いの縫目に特有のほつれの発生を有効に防止することができ、針糸の付与張力の影響を受け難い新たなほつれ止め方法、及びこのほつれ止め方法の実施に使用するほつれ止め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a new seam fray stopping method, effectively preventing the occurrence of fray peculiar to a seam of a multi-thread chain stitch, and hardly influenced by applied tension of a needle thread, and provide a seam fray stopping device used in implementing the seam fray stopping method. - 特許庁

時間がなかったので着物のほつれに気づいても直す暇がなく、立ったまま縫わせた。例文帳に追加

The emperor had no time in repairing a loose end of his kimono, so he had it stitched standing up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多数回の洗濯に耐えられる様に該タオル地の端部は補強し、ほつれを防ぐ。例文帳に追加

The edge part of the toweling is reinforced so as to stand multiple washing operations, in order to prevent fraying. - 特許庁

彼女が何回もそのスカートをはいた後に、スカートの裾の縫い目がほつれた例文帳に追加

The stitches of the hem worked loose after she wore the skirt many times  - 日本語WordNet

この端部(3)を布b(2)の包身部(8)に縫合するが、その縫い目は、ジグザグ縫いにして片方の折り返し点を端部末端(7)にすれば、端部のほつれを防止でき、故意にほつれさせる場合は、ほつれさせる巾だけ端部末端(7)から縫い目の折り返し点を入れる。例文帳に追加

In the case of intentionally making frays, a folded point of a seam is put only for a width to be frayed from the edge tip (7). - 特許庁

ガラス繊維基材のほつれ防止水性固着剤およびこれで処理したガラス繊維基材例文帳に追加

FRAY-PREVENTING AQUEOUS FIXING AGENT FOR GLASS FIBER BASE MATERIAL AND GLASS FIBER BASE MATERIAL TREATED WITH THE SAME - 特許庁

継目切込みで糸がほつれる傾向が減じられたプレスフェルトを提供すること。例文帳に追加

To provide a press felt that can have a reduced tendency to fray at a seam cut. - 特許庁

ほつれを十分に防止できると共に、外観美に優れたマットを提供する。例文帳に追加

To provide a mat which sufficiently prevents ravels and has an excellent appearance. - 特許庁

流動性に優れたほつれ止め液を、適量ずつ連続的に吐出することができる。例文帳に追加

To enable loose hair prohibiting liquid having a superior fluidity to be discharged out continuously by a proper amount. - 特許庁

のぼり旗Pのコーナー部Lのほつれを防止するために当該コーナー部Lに取り付けるのぼり旗Pのほつれ防止シート1であって、該ほつれ防止シート1を、透視性を有するフィルムによって形成し、この片面に、粘着剤層2を介して剥離シート3を貼着して構成する。例文帳に追加

The fray preventing sheet 1 for a banner P to be attached to a corner part L of the banner P for preventing fray at the corner part L includes a transparent film, and a release sheet 3 stuck to one surface of the film through an adhesive layer 2. - 特許庁

のぼり旗のコーナー部Lのほつれを防止するために当該コーナー部Lに取り付けるのぼり旗のほつれ防止シート1であって、該ほつれ防止シート1を、加熱圧着によって融着可能な透視性を有するホットメルトフィルムによって形成する。例文帳に追加

The sheet 1 for preventing fraying of a banner is attached to a corner L of a banner so as to prevent the corner L from fraying, and the sheet 1 for preventing fraying is made of a see-through hot-melt film which can be melt-stuck by heating and pressurizing. - 特許庁

これによって各糸21〜23の連結状態が維持され、糸のほつれを防ぐことができる。例文帳に追加

In this way, connected states of each yarn 21-23 are maintained and fray of the yarn can be prevented. - 特許庁

抄紙機における紙体表面のほつれ防止方法、オフセット印刷用印刷用紙及び離型剤例文帳に追加

METHOD FOR PREVENTING FRAYING OF SURFACE OF PAPER WEB IN PAPER MACHINE, PRINTING PAPER FOR OFFSET PRINTING AND RELEASE AGENT - 特許庁

風その他によっても外辺縁からのほつれを全く生じさせず、また繊維製生地材からの裁断と同時に、その外形裁断線に沿った内側に溶融された線状となるほつれ防止部を形成できるようにする。例文帳に追加

To enable forming a fray preventing part which generates no fray from the outer side edge even by wind, etc., at all and is made to be the linear melt on the inside along the external shape cutting line concurrently with the cutting from fibrous textiles. - 特許庁

また、このほつれ防止水性固着剤の固形分である樹脂が架橋して形成した樹脂組成物によって、ガラス繊維基材を固着することにより、ほつれが防止されていることを特徴とするガラス繊維基材。例文帳に追加

Also the fray is prevented by fixing the glass fiber base material with a resin composition formed by cross-linking the resin which is a solid portion of the fray-preventing aqueous fixing agent. - 特許庁

無溶剤で使用でき、塗布後の固着力が高く、且つ耳高が小さいほつれ防止用樹脂組成物、及び該ほつれ防止用樹脂組成物を端部に塗布したガラス繊維織布を提供する。例文帳に追加

To obtain a resin composition for preventing fray, which is usable without a solvent, has high fixation strength after coating and small saddle and a glass fiber woven fabric having end parts coated with the resin composition for preventing fray. - 特許庁

心線3に対する研磨具5の負荷を低減して研磨することができ、研磨の際にアラミド繊維の心線3にほつれや毛羽立ちが却って大きくなるようなことなく、ほつれや毛羽立ちを研磨で除去することができる。例文帳に追加

This allows polishing to take place with a reduced load of the tool 5 on the core wires 3, and untwining or napping is removed in the course of polishing without occurrence of such a phenomenon that the untwining or napping of the aramid fiber core wires 3 becomes still greater in polishing. - 特許庁

端のほつれを避けるために、下にひっくり返して、一緒に折り込み、巻き込まれた素材を縫うことによってできた縫い目例文帳に追加

seam made by turning under or folding together and stitching the seamed materials to avoid rough edges  - 日本語WordNet

耳部が袋耳である場合に、ほつれたり毛羽立ったりせず、また、ループを生じにくい耳部を有するエラスティックウェビングを提供する。例文帳に追加

To provide an elastic webbing hardly causing fraying and fuzz when the selvage part is a double-woven edge, and having the selvage part hardly causing loops. - 特許庁

袖口が、ほつれ、破れ、汚れたりした時に、この袖口を交換して新品同様に、使えるようにした、袖口修復衣類を提供する。例文帳に追加

To provide a garment with exchangeable cuff enabling itself to be used as if it were a new one by exchanging the cuff thereof when it is frayed, broken or stained. - 特許庁

切断した電極基材の辺の「ほつれ」や「ほぐれ」が生じにくく、またガス流路が電極基材で塞がれにくくした電気化学素子を得る。例文帳に追加

To provide an electrochemical element hardly producing fraying or unknitting of the edge of a cut electrode base material and hardly blocking gas passages with the electrode base material. - 特許庁

安価で、ほつれ難いコイルの巻き方で形成されたコア部品を備える電動回転モーターを実現すること。例文帳に追加

To obtain an electric rotational motor low in price and having a core component formed by a hardly-loosened winding manner. - 特許庁

生地裁断端のほつれを防止するとともに、接合部分からの剥がれに対する耐性を強化した繊維製品を提供すること。例文帳に追加

To provide a textile product preventing a fabric cut edge from fraying and improved in peel resistance at a joined area. - 特許庁

経糸1と緯糸2により構成されたテープTまたは生地における両側端縁のうち、少なくとも片方の側端縁よりも内方位置に緯糸20が追加されてあり、当該追加緯糸20にて経糸1がほつれないように保持されていることを特徴とするほつれ防止用のテープまたは生地。例文帳に追加

This tape and cloth consisting of warps 1 and wefts 2 has additional wefts 20 on the inside position of the end margin of either end, and holding the warps 1 preventing it from being fraid by the wefts 20. - 特許庁

傘の骨に天幕を固定している糸がほつれて天幕が骨からはずれた時に、応急処置するための固定具を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fixture for temporary repair when a thread for fixing a tent to a bone of an umbrella gets loose and the tent comes off the bone. - 特許庁

任意の位置で切断してもその切断端部がほつれ難く、確りと安定した編地でありながら適度の伸縮性を有するようにする。例文帳に追加

To provide a knitted fabric hardly frayed at its cut end part even if cutting at an arbitrary position and having a suitable elongating and contracting property in spite of a surely stable knitted fabric. - 特許庁

衣料のほつれ・傷みなどの衣料の形態くずれを生じず、洗浄力に優れた衣料の洗浄方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for cleaning clothes without causing the deformation of the clothes, such as frayed spots and damage of the clothes, and excellent in detergency. - 特許庁

靴底の繊維の抜けやほつれを少なくして耐久性を向上したフエルト製靴底を提供することである。例文帳に追加

To provide a felt-made shoe sole, reducing slip-off and fraying of fiber of a shoe sole to improve the durability. - 特許庁

テープや生地自体の構成を改良することにより、ほつれ防止を可能にしたテープおよび生地を提供できるようにすること。例文帳に追加

To provide a tape and a cloth enabling prevention of fray by improving constitution of the tape and cloth itself. - 特許庁

縦糸の両端を横糸の一種としてのスワイベル糸で耳組織を形成して、織物の端の糸がほつれや糸抜け防止する。例文帳に追加

A selvage texture is formed on both ends of a warp by using a swivel yarn as a kind of weft to prevent fray and cast-off of edge yarns of a woven fabric. - 特許庁

例文

包装体Pの開封は環縫目Dの下糸9の縫い終わり端部9aを引っ張りほつれさせることで行う。例文帳に追加

The package P is unsealed by pulling and loosing a sewing-end 9a of a bobbin thread 9 of the chain stitch D. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS