意味 | 例文 (999件) |
めいしょくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28681件
照明装置102は、可視4色以上、特に5色の波長で照明を構成する。例文帳に追加
The illumination is constituted of the wave length of not less than four visible colors, especially five colors in an illuminating device 102. - 特許庁
また、本発明の耐食性酸洗液は、本発明の酸洗腐食抑制剤を含有する。例文帳に追加
The corrosion-inhibiting pickling liquid contains the corrosion inhibitor for pickling. - 特許庁
食品管理・加工システム、メインデータサーバ、メインデータサーバの食品管理方法、ユーザデータサーバ、ユーザデータサーバの食品管理方法、食品貯蔵庫、食品貯蔵庫の食品管理方法、食品加工機、食品加工機の食品加工方法、携帯型端末、食品管理・加工方法例文帳に追加
FOOD CONTROL/PROCESSING SYSTEM, MAIN DATA SERVER, FOOD CONTROL METHOD OF MAIN DATA SERVER, USER DATA SERVER, FOOD STORAGE CHAMBER, FOOD CONTROL METHOD FOR FOOD STORAGE CHAMBER, FOOD PROCESSING MACHINE, FOOD PROCESSING METHOD OF FOOD PROCESSING MACHINE, PORTABLE TERMINAL, AND FOOD CONTROL/PROCESSING METHOD - 特許庁
鮮明な白色を呈する高い明度色の地に鮮明な抜き表示部が表出された高明度表示物を提供する。例文帳に追加
To provide a high-brightness display object where a clear cutout display part is expressed on a high-brightness-color base showing a clear white color. - 特許庁
私はデジカメの発明で有名な会社に就職しました。例文帳に追加
I got a job at a company which is famous for inventing digital cameras. - Weblio Email例文集
移植性を保つため, いくつかのコマンドは使用を避けたほうがよい例文帳に追加
You should avoid using some commands to retain portability. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。例文帳に追加
She had some cookies to stay her hunger until dinner. - Tatoeba例文
乳白色または灰色がかった半透明から透明の水晶例文帳に追加
a milky or greyish translucent to transparent quartz - 日本語WordNet
必要に応じて任命される名称公使という役職例文帳に追加
the occupational position of minister without portfolio who is appointed as necessary, called a 'meisho-koshi' - EDR日英対訳辞書
五 議事録の作成に係る職務を行った発起人の氏名又は名称例文帳に追加
(v) the name of the founder who performed the duties concerning the preparation of the minutes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 代表権を有する役員の役職名及び氏名例文帳に追加
(iv) the title and the name of the Officer who has the authority of representation; - 日本法令外国語訳データベースシステム
色は透明~半透明で、ぷるんとした独特の食感がある。例文帳に追加
The color of kuzumochi is transparent to translucent and it has a unique texture with smoothness and elasticity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下物職の名称は監物の別名として使われることがある。例文帳に追加
Kenmotsu was sometimes called by the name 'Gemotsushiki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本植物図解第1冊第1-3号丸善明治24年-明治26年例文帳に追加
Japan Shokubutsu Zukan vol.1 part 1-3 published by Maruzen Company Ltd.; 1891-1893 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
業務執行責任者の役職名、氏名及び経歴例文帳に追加
(2) Name, title and personal history of the partners with a management role in the Firm - 金融庁
被任命者は,任命証書に記載されている期間,在職する。例文帳に追加
A person so appointed holds the office for the period specified in the instrument. - 特許庁
第15条 職務発明及び従業者発明に関する共通規定例文帳に追加
Article 15 Common provisions relating to service and employee inventions - 特許庁
2. 植物分類の明細(ラテン語及び現地の名称の双方を示す。)例文帳に追加
2. Specification of the plant classification (by giving both its Latin and local denomination). - 特許庁
照明器具、及び、省電と調色の可能な照明方法例文帳に追加
LUMINAIRE AND ILLUMINATING METHOD CAPABLE OF SAVING ELECTRIC POWER AND PERFORMING COLOR TONING - 特許庁
目地材20は全体として無色透明又は半透明となっている。例文帳に追加
The joint material 20 is colorless transparent or translucent as a whole. - 特許庁
フラット照明デバイスおよびフラット照明デバイスの接触方法例文帳に追加
FLAT LIGHTING DEVICE, AND CONTACT METHOD OF FLAT LIGHTING DEVICE - 特許庁
白色度評価方法及び照明用光源・照明装置例文帳に追加
WHITENESS EVALUATION METHOD, LIGHT SOURCE FOR LIGHTING AND LIGHTING SYSTEM - 特許庁
本発明の付け爪1は,付け爪本体10と,装飾品20とを含む。例文帳に追加
The artificial nail 1 includes an artificial nail body 10 and the ornament 20. - 特許庁
透明コート層用着色分散液及び透明二層膜例文帳に追加
COLORED DISPERSION FOR TRANSPARENT COATING LAYER AND TRANSPARENT TWO-LAYERED FILM - 特許庁
初期着色性に優れた耐光性透明樹脂組成物および透明製品例文帳に追加
LIGHT-RESISTANT TRANSPARENT RESIN COMPOSITION HAVING REDUCED INITIAL DISCOLORING PROPERTY AND TRANSPARENT PRODUCT - 特許庁
本発明の免疫賦活性飲食物は本発明の免疫賦活剤を含有する。例文帳に追加
The immunostimulating food and drink contain the immunostimulator. - 特許庁
下流側メイン通路の途中にメイン触媒コンバータが介装される。例文帳に追加
A main catalytic converter is provided on part of the way in the downstream main path. - 特許庁
証明担当職員は、署名拒否の理由を記録しなければならない。例文帳に追加
The certifying official should document the reasons for his or her refusal to sign and notify the exporter. - 厚生労働省
床には引き裂かれた旗があり、三色旗が銃剣の先ではためいています。例文帳に追加
A torn flag upon the ground, the tricolor was waving above the bayonets, - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
あなたの作ってくれた朝食に感銘を受けました。例文帳に追加
I was deeply impressed by the breakfast that you made for me. - Weblio Email例文集
あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。例文帳に追加
Please explain to me the details of your previous employment. - Weblio Email例文集
私はまだなりたい職業は明確に決まっていません。例文帳に追加
I haven't clearly decided my desired profession yet. - Weblio Email例文集
あなたが必要とする書類は在職証明書ですか?例文帳に追加
Is the document that you need the certificate of employment? - Weblio Email例文集
あなたは在職証明書が必要ですか?例文帳に追加
Do you need a certificate of employment? - Weblio Email例文集
私はデジカメの開発で有名な会社に就職した。例文帳に追加
I got a job at a famous company that develops digital cameras. - Weblio Email例文集
国の食品規制については不明な点が多い。例文帳に追加
There are many questions regarding the country's food regulations. - Weblio Email例文集
最も生命保険料の高い職業例文帳に追加
The occupation with the highest life insurance premiums. - Weblio Email例文集
そこにある窓は無色透明で、彼が毎日磨いている。例文帳に追加
The windows there are water‐clear and he wipes them clean everyday. - Weblio英語基本例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |