意味 | 例文 (999件) |
やはずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5753件
ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。例文帳に追加
Naltrexone has side effects such as headaches and nausea. - Weblio英語基本例文集
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。例文帳に追加
I like her all the better for her shyness. - Tatoeba例文
彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。例文帳に追加
I like him all the better for his shyness. - Tatoeba例文
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。例文帳に追加
I love Ann all the more because she is shy. - Tatoeba例文
水平から外れる線や面のもつ特性例文帳に追加
the property possessed by a line or surface that departs from the horizontal - 日本語WordNet
一般的常識や道理から外れて、とてつもないさま例文帳に追加
being against common sense - EDR日英対訳辞書
恥ずかしい思いや,恐ろしい思いをした時にかく汗例文帳に追加
the sweat that is excreted when one is ashamed or has had a scary experience - EDR日英対訳辞書
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。例文帳に追加
I like her all the better for her shyness. - Tanaka Corpus
彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。例文帳に追加
I like him all the better for his shyness. - Tanaka Corpus
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。例文帳に追加
I love Ann all the more because she is shy. - Tanaka Corpus
このモードでは、図の編集やスクロールが可能です。例文帳に追加
In this mode, you can edit the diagram and scroll through it. - NetBeans
ワイヤハーネス取外し用部品及びワイヤハーネス例文帳に追加
COMPONENT FOR DETACHING WIRE HARNESS AND WIRE HARNESS - 特許庁
ワイヤハーネス及びワイヤハーネス取外し方法例文帳に追加
WIRE HARNESS AND METHOD FOR DETACHING IT - 特許庁
タイヤレバー、及びタイヤ取り外し方法例文帳に追加
TIRE LEVER AND TIRE REMOVING METHOD - 特許庁
スライダの外れや折れを防ぐこと。例文帳に追加
To prevent a slider from coming off and broken. - 特許庁
ロードセルの取り付けや取り外しを容易にする。例文帳に追加
To facilitate attachment and detachment of a load cell. - 特許庁
褐藻エゾヤハズ(Dictyopteris divaricata)から共役脂肪酸を抽出する。例文帳に追加
The conjugated fatty acid is extracted from a brown alga (Dictyopteris divaricata). - 特許庁
不要な下地から外れたビスなどを、速やかに取り除く。例文帳に追加
To quickly remove an unnecessary screw coming off from a base surface. - 特許庁
社交家で華美を好み、矢筈(はず)を石英で製することを考案し流行させたという。例文帳に追加
He was sociable, liked gaiety and invented the idea of producing the nock of arrows with quartz and made it popular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏休みはずっと見たかった映画を観ようと思います。例文帳に追加
I will spend my summer vacation watching the movies I have always wanted to see. - 時事英語例文集
国連の役割は世界の平和と安全を維持することなはず。例文帳に追加
The role of the United Nation is to preserve international peace and security, right? - 時事英語例文集
その会に出席することはずっと前から約束済みのことです.例文帳に追加
I've been committed to attending the meeting for a long time now. - 研究社 新英和中辞典
彼は私たちと同行のはずだったが土壇場で違約した.例文帳に追加
He was to go with us, but backed out at the last moment. - 研究社 新英和中辞典
脅迫されてした約束だから, 守る必要はないはずだ.例文帳に追加
I don't think we need keep the promise, since it was made under duress. - 研究社 新和英中辞典
(酔っている人などに向かって)今夜はずいぶんご機嫌ですね.例文帳に追加
You are very pleased with yourself this evening, aren't you? - 研究社 新和英中辞典
君の部屋まで聞こえるようではずいぶん高鼾をかいたろう例文帳に追加
I must have snored loudly indeed, to be heard in your room. - 斎藤和英大辞典
万一この山がはずれたらもとの商売に帰るまでのことさ例文帳に追加
If,by any chance, my speculation should fail, I can but fall back on my old business. - 斎藤和英大辞典
彼は絵草紙屋を眺めていて懐中物を掏られるとはずいぶん間抜けだ例文帳に追加
It is very stupid of him to have his pocket picked while staring at a shop-window. - 斎藤和英大辞典
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。例文帳に追加
The barn door had been carelessly left unlatched. - Tatoeba例文
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。例文帳に追加
The independent candidate took the abortion issue off his platform. - Tatoeba例文
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。例文帳に追加
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. - Tatoeba例文
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。例文帳に追加
We had been talking about Jim when he entered the room. - Tatoeba例文
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。例文帳に追加
It will surely by useful for your future to put forth this much effort. - Tatoeba例文
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。例文帳に追加
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. - Tatoeba例文
昨夜、トムがメアリーに電話するはずだったのに、彼ね、し忘れたんだよ。例文帳に追加
Tom was supposed to call Mary last night, but he forgot. - Tatoeba例文
親を尊敬して,はずかしめないで扶養するという三種類の孝行例文帳に追加
the three kinds of filial pieties toward parents: respecting them, supporting them, and not humiliating them - EDR日英対訳辞書
野球で,ホームベースの外側にわざとはずして投球すること例文帳に追加
in baseball, to pitch a ball intentionally wide of the home plate - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |