意味 | 例文 (999件) |
やろうぜの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1059件
お前, やろうってのかよ.例文帳に追加
You want to make something of it? - 研究社 新英和中辞典
くよくよせずに楽しくやろうぜ例文帳に追加
Don’t worry. Be happy. - 英語ことわざ教訓辞典
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」例文帳に追加
"How about playing catch?" "Sure, why not?" - Tatoeba例文
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」例文帳に追加
"How about playing catch?" "Sure, why not?" - Tanaka Corpus
ワイヤロープの安全係数例文帳に追加
Safety Coefficient of Wire Rope - 日本法令外国語訳データベースシステム
何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。例文帳に追加
There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process. - Tatoeba例文
だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。例文帳に追加
That's why I'm going to definitely do things that I want to after reaching this age. - Weblio Email例文集
中間ワイヤ600は内層630と外層620とを有している。例文帳に追加
The intermediate wire 600 has an inner layer 630 and an outer layer 620. - 特許庁
徒党を組んで乱暴や狼藉を働く者例文帳に追加
a large and disorderly group of people tending to acts of violence - EDR日英対訳辞書
巻上げ用ワイヤロープの安全係数例文帳に追加
Safety Coefficient of Hoisting Wire Ropes - 日本法令外国語訳データベースシステム
そして、駆動ギヤ618Bおよび可動体ギヤ620が、ヘリカルギヤで構成されている。例文帳に追加
Then, the driving gear 618B and the driving gear 620 are composed of helical gears. - 特許庁
国民の義務として課せられる税金や労役例文帳に追加
taxes and compulsory labor - EDR日英対訳辞書
前記ギヤ(55)を、モータ(51)に連結される駆動側ギヤ(60)と、ラック(11)に噛合する従動側ギヤ(65)との2部品で構成し、駆動側ギヤ(60)に対して、従動側ギヤ(65)を、同軸に、かつ、所要角度回動可能に取り付けた。例文帳に追加
The gear (55) is constituted of two components, a drive side gear (60) connected to the motor (51) and a driven side gear (65) to engage into the rack (11) and the driven side gear (65) is installed to the drive side gear (60) coaxially and rotatable for a required angle. - 特許庁
内刃24は、太陽ギヤ60の上半部の前後いずれかに配置して、太陽ギヤ60で回転駆動する。例文帳に追加
The inner blade 24 is arranged to either back and forth of an upper half part of a sun gear 60, and rotative driving is carried out by the sun gear 60. - 特許庁
この結果、駆動側ギヤ50と負荷側ギヤ60とがうまく噛み合わず、負荷側ギヤ60の送り精度が不安定になることを防止できる。例文帳に追加
Consequently, such the trouble is prevented that the drive-side gear 50 is not satisfactorily engaged with the load-side gear 60 and the feeding accuracy of the load-side gear 60 becomes unstable. - 特許庁
サイドギヤ36rは、第1サイドギヤ60、およびその第1サイドギヤ60と径が異なる第2サイドギヤ62から構成され、アウトプットシャフト38rは、第1サイドギヤ60および第2サイドギヤ62の一方に選択的にスプライン嵌合される。例文帳に追加
A side gear 36r is constituted of a first side gear 60 and a second side gear 62 different form the first side gear 60 in diameter, and the output shafts 38r are selectively spline-engaged with one of the first side gear 60 and the second side gear 62. - 特許庁
前記補強部材60は、互いに交差する第1ワイヤ61と第2ワイヤ62とを、これらの交点CP60にて連結させてなる網目体である。例文帳に追加
The reinforcing member 60 is a mesh body composed by connecting a first wire 61 and a second wire 62 crossing each other at the intersections CP60. - 特許庁
かかる空気のう1をタイヤ6に収納し、安全タイヤを構成する。例文帳に追加
The air sac 1 is stored in the tire 6 to compose the safety tire. - 特許庁
おまえと俺はラウンジまで戻るんだ、ぼうや、ドアの後ろに陣取って、少しばっかり驚かしてやろうじゃないか、いいやつだぜ、まったく」例文帳に追加
You and me'll just go back into the parlour, sonny, and get behind the door, and we'll give Bill a little surprise--bless his 'art, I say again. - Robert Louis Stevenson『宝島』
(租庸調)公民に税や労役を負担させる制度の改革。例文帳に追加
(Soyocho (a tax system)): A reform of a system to burden the public with tax and labor service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワイヤロープ20,21の両端部には、緩衝装置22,23を有する。例文帳に追加
The guard fence has cushioning devices 22, 23 at both ends of wire ropes 20, 21. - 特許庁
従前のセキュリティワイヤロックの使用における煩わしさを解消する。例文帳に追加
To solve the trouble in using a conventional security wire lock. - 特許庁
2 前項の安全係数は、ワイヤロープの切断荷重の値を当該ワイヤロープにかかる荷重の最大の値で除した値とする。例文帳に追加
(2) The safety coefficient set forth in the preceding paragraph shall be the value obtained by dividing the breaking load of the wire rope with the maximum value of the load applied on to the said wire rope. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の安全係数は、ワイヤロープの切断荷重の値を、当該ワイヤロープにかかる荷重の最大の値で除した値とする。例文帳に追加
(2) The safety coefficient set forth in the preceding paragraph shall be the value of the breaking load of a wire rope divided by the value of the maximum load applied to the said wire rope. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、ワイヤロープ探傷器1は、センサ部10をワイヤロープ40に沿って移動させる際に、センサ部10のワイヤロープ40に対する相対的な加速度を加速度センサ12により感知する。例文帳に追加
In the movement of the sensor part 10 along the wire rope 40, the relative acceleration of the sensor part 10 to the wire rope 40 is sensed by the acceleration sensor 12. - 特許庁
ループ状のワイヤロープを設けた自然石の設置は簡単である。例文帳に追加
The natural stone provided with the loop-shaped wire rope is easily arranged. - 特許庁
僕は彼になぜそれを持ってきたのか尋ね、彼は何かちっとでも愉快にやろうと思ってそれを持ってきたと言った。例文帳に追加
I asked him why he had brought it and he told me he had brought it to have some gas with the birds. - James Joyce『遭遇』
キー64にはワイヤ60bの一端が接続されており、ワイヤ60bの他端はストッパピン51の後端に連なっている。例文帳に追加
One end of a wire 60b is connected to the key 64 and the other end of the wire 60b is connected to the rear end of the pin 51. - 特許庁
『時事新報』に掲載された、福澤の演説や論説、エッセイから成る。例文帳に追加
Shugyo Risshihen consists of Fukazawa's speeches, articles and essays that were published in the Jiji Shinpo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このワイヤ6は、前面1aと後面1bとの間に設けられている。例文帳に追加
The wire 6 is provided between the front surface 1a and the rear surface 1b. - 特許庁
封止部材10でLED5及びボンディングワイヤ6を埋設する。例文帳に追加
The LEDs 5 and bonding wire 6 are embedded with the sealing member 10. - 特許庁
封止部材10でLED5及びボンディングワイヤ6を埋設する。例文帳に追加
The LEDs 5 and bonding wires 6 are bured in the sealing member 10. - 特許庁
遊技台は、駆動モータ616と、駆動モータ616と動力伝達可能に連結された駆動ギヤ618Bと、駆動ギヤ618Bと噛合する可動体ギヤ620と、可動体ギヤ620と動力伝達可能に連結されたリール110と、を有している。例文帳に追加
The game stand has: the driving motor 616; a drive gear 618B connected to the driving motor 616 so that power transmission is possible; a movable body gear 620 engaged with the driving gear 618B; and a reel 110 connected to the driving gear 620 so that power transmission is possible. - 特許庁
スロットマシンは、駆動モータ617と、駆動モータ617と動力伝達可能に連結された駆動ギヤ618と、駆動ギヤ618と噛合する可動体ギヤ620と、可動体ギヤ620と動力伝達可能に連結されたリール110〜112と、を有している。例文帳に追加
A slot machine has: a driving motor 617; a driving gear 618 connected with the driving motor 617 while power can be transmitted; a movable body gear 620 engaging with the driving gear 618; and reels 110 to 112 connected with the movable body gear 620 while power can be transmitted. - 特許庁
作動部80と、アクセル連動切替機構100と、が第1ワイヤ66によって連結される。例文帳に追加
The operation part 80 and the accelerator interlocking switching mechanism 100 are connected with a first wire 66. - 特許庁
ミニワイヤロープ探傷器1は、永久磁石11、センサコイル12を備えるセンサ部10をミニワイヤロープ40に沿って移動させることにより、ミニワイヤロープ40の素線断線あるいは摩耗疲労を検出する。例文帳に追加
A miniature wire rope flaw detector 1 moves a sensor 10 having a permanent magnet 11 and a sensor coil 12 along a miniature wire rope 40 to detect a strand disconnection or a wear fatigue of the rope 40. - 特許庁
ワイヤロープ探傷器1は、センサコイル11、加速度センサ12および永久磁石を備えるセンサ部10をワイヤロープ40に沿って移動させることにより、ワイヤロープ40の素線断線あるいは摩耗疲労を検出する。例文帳に追加
In this flaw detector for wire rope 1, sensor part 10 comprising a sensor coil 11, an acceleration sensor 12 and a permanent magnet is moved along a wire rope 40, whereby the element wire disconnection or wear fatigue of the wire rope 40 is detected. - 特許庁
ワイヤロープ探傷器1は、センサコイル11、12、リング型コイル13、14、永久磁石15を備えるセンサ部10をワイヤロープ40に沿って移動させることにより、ワイヤロープ40の素線断線等を検出する。例文帳に追加
This wire rope flaw detector 1 detects the strand disconnection of a wire rope 40 by moving a sensor part 10 having sensor coils 11 and 12, ring-shaped coils 13 and 14, and a permanent magnet 15 along the wire rope 40. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |