1016万例文収録!

「よやこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よやこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よやこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49857



例文

野鳥用巣箱例文帳に追加

NEST BOX FOR WILD BIRD - 特許庁

収納庫用屋根例文帳に追加

ROOF FOR STORAGE - 特許庁

コンベヤ用軸受例文帳に追加

CONVEYOR BEARING - 特許庁

横葺き屋根材例文帳に追加

HORIZONTALLY ROOFING ROOF MATERIAL - 特許庁

例文

やれやれ、いく晩も長い夜更けにチーズの夢を見たもんだよ、こんがりと焼けたやつの夢をな、たいがい。例文帳に追加

Well, many's the long night I've dreamed of cheese--toasted, mostly  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

抑制や困惑から自由であること例文帳に追加

freedom from constraint or embarrassment  - 日本語WordNet

危険や困難が予想されること例文帳に追加

an anticipated danger or difficulty  - EDR日英対訳辞書

研いで光沢や模様を出すこと例文帳に追加

the action of glossing or patterning by polishing  - EDR日英対訳辞書

投書や投稿を採用しないこと例文帳に追加

the act of rejecting a literary submission  - EDR日英対訳辞書

例文

雨や雪などが横様に降ること例文帳に追加

of rain or snow, the condition of falling sideways  - EDR日英対訳辞書

例文

嫁や婿などを貰うことができる例文帳に追加

to be able to marry  - EDR日英対訳辞書

ある性質や傾向が極端に強いこと例文帳に追加

excessive  - EDR日英対訳辞書

「おや、お出かけですか」という問いに、「いや、野暮用で…」と答えることがある。例文帳に追加

To the question, 'Oh, are you going out?,' someone might answer, 'Yeah, I'm just going out for a minor business...'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷鍛窒化用鋼、冷鍛窒化用鋼材および冷鍛窒化部品例文帳に追加

STEEL FOR COLD FORGING/NITRIDING, STEEL MATERIAL FOR COLD FORGING/NITRIDING AND COLD-FORGED/NITRIDED COMPONENT - 特許庁

この頭や小屋主の名称は地域よって異なる。例文帳に追加

The names of these Kashira (or a head) and Koya-nushi (or a residence owner) varied with regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベント梁、小屋組構造および小屋組構築方法例文帳に追加

VENT BEAM, ROOF TRUSS STRUCTURE AND ROOF TRUSS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

今夜は外食にしようよ。例文帳に追加

Let's eat out tonight. - Tatoeba例文

酒屋役(さかややく)とは、室町幕府によって京都を中心とする酒屋に課された課税のこと。例文帳に追加

Sakaya-yaku was a tax imposed upon sake breweries in Kyoto by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川岸や海岸が水流や波浪によって侵食されないように,コンクリートや石で保護すること例文帳に追加

the act of building a concrete breakwater so that waves don't erode the shore's bank  - EDR日英対訳辞書

横山安武(よこやまやすたけ、天保14年(1843年)-明治3年7月26日(旧暦)(1870年8月22日))は、鹿児島藩の慷慨家。例文帳に追加

Yasutake YOKOYAMA (1843 - August 22, 1870) was an indignant person who served in Kagoshima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争は善い事ではないがやるくらいならあくまでやれ例文帳に追加

War is an evil; but if you fight at all, fight it outif you do fight, fight it out.  - 斎藤和英大辞典

特に、サイズや重さのために扱いや使用に困難である例文帳に追加

difficult to handle or use especially because of size or weight  - 日本語WordNet

二輪戦車競走や剣奴競技用の野外スタジアム例文帳に追加

an open-air stadium for chariot races and gladiatorial games  - 日本語WordNet

援助や雇用や許可を求める人例文帳に追加

a person who requests or seeks something such as assistance or employment or admission  - 日本語WordNet

孤児院や少年院に収容されている児童や生徒例文帳に追加

children or students in an orphanage or a reformatory  - EDR日英対訳辞書

浮き世物真似という,人や動物の身ぶりや声を真似る芸例文帳に追加

A trick of mimicry called 'Ukiyo' mimicry  - EDR日英対訳辞書

神社や寺で,供養や祭りを行う日例文帳に追加

a day when a shrine or a temple holds a memorial service or a festival  - EDR日英対訳辞書

刀剣の地肌や焼刃や光沢などの様子例文帳に追加

a displaying of swords  - EDR日英対訳辞書

声や顔立ちなどが穏やかで素直な様子をしているさま例文帳に追加

of voice or countenance, being gentle  - EDR日英対訳辞書

止葉はやや小型で直立し、草姿は良い。例文帳に追加

The top leaf is rather small and upright, and the plant has a good figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜藝(やぎ)は、現代語の「やく」に通じる言葉である。例文帳に追加

"Yagi" can be interpreted as 'yaku' (burn) in the modern Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容器本体2は液体や氷や雪が収納可能である。例文帳に追加

The container body 2 can store liquid, ice or snow. - 特許庁

純金や18金の文字や模様をはめ込んだ箸。例文帳に追加

CHOPSTICK SET WITH CHARACTERS AND PATTERNS OF PURE GOLD OR 18-CARAT GOLD - 特許庁

息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。例文帳に追加

My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. - Tatoeba例文

天皇や国王およびその妃や親に捧げられる称号例文帳に追加

an honorific title used for emperors, kings and their wives and parents  - EDR日英対訳辞書

息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。例文帳に追加

My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.  - Tanaka Corpus

子に山名師義、山名氏清、山名義理、山名時義、山名氏冬など。例文帳に追加

His children: Moroyoshi YAMANA, Ujikiyo YAMANA, Yoshimasa YAMANA, Tokiyoshi YAMANA, Ujifuyu YAMANA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山頂よりやや低い所に耳成山口神社がある。例文帳に追加

Miminashi Yamaguchi-jinja Shrine is located in the place which is a little lower than the mountaintop of Mt. Miminashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今晩あの宿を襲ったやつら、乱暴な手におえないやつらですよ。例文帳に追加

These fellows who attacked the inn tonight-- bold, desperate blades, for sure  - Robert Louis Stevenson『宝島』

はやく引っ越せばよかったのに例文帳に追加

I should have moved sooner.  - Weblio Email例文集

《口語》 じきにうまくやっていきますよ.例文帳に追加

We'll soon have things put to rights.  - 研究社 新英和中辞典

今夜は早く寝ようかな.例文帳に追加

I think I'll go to bed early tonight.  - 研究社 新英和中辞典

坊やはよい子だ, ねんねしな.例文帳に追加

Hush‐a bye baby.  - 研究社 新和英中辞典

彼にタバコをやめさせよう.例文帳に追加

I will break [cure] him of the habit of smoking.  - 研究社 新和英中辞典

ひやりとするような狼の声例文帳に追加

a blood-curdling howl  - 斎藤和英大辞典

近頃はよくあやしい事がある例文帳に追加

There have been many portentssigns and wondersof late.  - 斎藤和英大辞典

そんな成功はよもやと思った例文帳に追加

I dared not hope for such a success.  - 斎藤和英大辞典

蛇のなま殺しはいやだよ例文帳に追加

Do not keep me in suspense!  - 斎藤和英大辞典

猫の目のように変わりやすい例文帳に追加

to change colour like the chameleon  - 斎藤和英大辞典

例文

飛行機は早割でとれば安いよ。例文帳に追加

The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS