1016万例文収録!

「を巡って」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を巡っての意味・解説 > を巡ってに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を巡っての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 290



例文

諸国を巡って歩くこと例文帳に追加

the act of touring various countries  - EDR日英対訳辞書

島々を船で巡って遊覧する例文帳に追加

to make a tour of islands by ship  - EDR日英対訳辞書

各地の霊場を巡って参拝する例文帳に追加

to make a pilgrimage to holy places  - EDR日英対訳辞書

僧が諸国を巡って修行する例文帳に追加

of a priest, to go on a pilgrimage  - EDR日英対訳辞書

例文

遺詔を巡って群臣争う。例文帳に追加

Controversy over last imperial message left behind by Empress Suiko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

デラはジムへの贈り物を探してお店を巡っておりました。例文帳に追加

She was ransacking the stores for Jim's present.  - O. Henry『賢者の贈り物』

(僧侶が)各地を巡って人々を教化する例文帳に追加

of a Buddhist priest, to travel on foot to each area, preaching to the people there  - EDR日英対訳辞書

島の領有権を巡って争っている。例文帳に追加

We are disputing the territorial rights of the islands.  - Weblio Email例文集

春が再び巡ってくることを楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to the return of spring. - Tatoeba例文

例文

外国への支援を巡っての議論は延々と続いている例文帳に追加

the argument over foreign aid goes on and on  - 日本語WordNet

例文

彼の死を巡ってあるうわさが広まっている例文帳に追加

A rumor is abroad about his death. - Eゲイト英和辞典

春が再び巡ってくることを楽しみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to the return of spring.  - Tanaka Corpus

大内と細川は勘合符を巡って対立していった。例文帳に追加

The Ouchi clan and the Hosokawa clan were opposed to one another over kangofu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワクチン接種を巡って家族で揉めませんか?例文帳に追加

Do you and your family disagree over the vaccination? - 時事英語例文集

太陽は地球の周りを巡っているように見える.例文帳に追加

The sun appears to revolve about the earth.  - 研究社 新英和中辞典

だが、その後の方針を巡って盟主・晴元と対立。例文帳に追加

However, he confronted with Harumoto, the leader, over the later policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、この条文を巡ってはいくつか問題がある。例文帳に追加

However, there are some problems on this provision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車を巡って相次ぐ通商紛争例文帳に追加

Trade conflict arising concerning automobiles - 経済産業省

羯鼓舞-天狗と共に山を巡った思い出。例文帳に追加

Kakko no mai (dance with a small drum) – the memories of traveling through mountains with the Tengu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築地はこの古墳を壊さないように古墳を避けて巡っていた。例文帳に追加

This mud wall was constructed to avoid the burial mound so as not to damage it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸本の成立を巡ってはさまざまな問題を見いだすことができる。例文帳に追加

It is possible to find various problems over the establishment of the transcription and published books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼子氏との戦いでは石見銀山を巡って激戦を繰り広げる。例文帳に追加

They fought a fierce battle with the Amago clan over the Iwami Silver Mine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある議題を巡っての広範にわたる(しばしば相互的な)コミュニケーション例文帳に追加

an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic  - 日本語WordNet

栗拾いで立派な栗を巡って妹と奪い合いになりました。例文帳に追加

My sister and I fought over the best chestnut during chestnut picking. - 時事英語例文集

国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。例文帳に追加

Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. - Tatoeba例文

しかし、この特殊な即位事情を巡っては種々の議論がある。例文帳に追加

There are various discussions over this unusual enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、財政方針を巡って大蔵卿大隈重信と対立する。例文帳に追加

However, he came into conflict with the Minister of the Treasury Shigenobu OKUMA over financial policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1568年)には北九州での主導権を巡って争った。例文帳に追加

In 1568, he fought with Motonari over the dominion of Kitakyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、しばしば一番槍を巡って軍令違反も生じた。例文帳に追加

Military orders were often violated in attempts to receive the honor of Ichiban-yari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884年に組織改革を巡って紛糾したために解党論が浮上する。例文帳に追加

In 1884, the party got complicated over an issue of restructuring, and an idea of resolving the party emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聞けば花月は天狗に攫われ諸国の山を巡ったという。例文帳に追加

Kagetsu says that he had been abducted by a Tengu (a mountain spirit with wings and a long nose) and traveled mountains of various provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは去って行き,至る所で福音を宣教し,病気をいやしながら,村から村を巡って行った。例文帳に追加

They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:6』

『橋のない川』第二部を巡って部落解放同盟から糾弾を受けたことも知られている。例文帳に追加

Imai is also known for having been denounced by Buraku Liberation League for the second part of the film "Hashi no nai kawa" (River Without a Bridge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、国衡を討ち取った戦功を巡って畠山重忠と論争になっている。例文帳に追加

After the war, Yoshimori had an argument with Shigetada HATAKEYAMA over who should be awarded for the killing of Kunihira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、72系の投入を巡っては、国鉄本社と大鉄局とのあいだでの認識の違いがあった。例文帳に追加

In the meantime, there was a perception gap between the JNR Head Office and the Osaka Railway Bureau concerning the introduction of type 72 cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて織田信長と天下を巡って争うが、1573年戦い利あらず滅亡する。例文帳に追加

Then, the Asakura clan struggled with Nobunaga ODA for tenka (the realm), but it was defeated and ruined in 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一年ごとに巡ってくる運命を左右する星を「当年属星」と呼んでいる。例文帳に追加

In addition, the star that dominates the destiny that comes around every year is called tonenzokusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髭をたくわえた男がそれを巡って女房連合軍と戦うという奇抜な話。例文帳に追加

Its story is an unusual one in which a man with mustachios fought against the allied forces of women over his mustachios.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は七歳になったわが子が失踪したことに世をはかなみ出家し、諸国を巡っている。例文帳に追加

He entered into priesthood in despair of the world as his seven-year-old son went missing, and is on a pilgrimage of various provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄頼盛と多田荘の相続を巡って対立し、頼憲も「多田」を号した。例文帳に追加

He came into conflict with his older brother Yorimori over the inheritance of Tada no sho estate, and Yorinori also called himself 'TADA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。例文帳に追加

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. - Tatoeba例文

ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。例文帳に追加

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.  - Tanaka Corpus

だが、後継者を巡って政元が家臣に暗殺されると、細川氏は分裂して衰退する。例文帳に追加

However, when Masamoto was assassinated by vassals over succession, the Hosokawa clan split and declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペトロは,あらゆる地方を巡っていた際,リュッダに住んでいる聖徒たちのところにも下って行った。例文帳に追加

It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.  - 電網聖書『使徒行伝 9:32』

義弘の死後、再び家督を巡っての抗争が起こり、大内家の勢力は一時的に衰退した。例文帳に追加

After the death of Yoshihiro, a succession dispute arose again, and the Ouchi family's power declined temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冥王星の軌道の外側で太陽の周りを巡っているとされる巨大な彗星群例文帳に追加

a hypothetical huge collection of comets orbiting the sun far beyond the orbit of Pluto  - 日本語WordNet

また、和田常盛・朝比奈義秀兄弟が奥州ウマを巡って、相撲で競った逸話がある。例文帳に追加

Also, it is said that Tsunemori WADA and his brother Yoshihide ASAHINA had a sumo match to allow the winner to obtain an Oshu (Mutsu Province) horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に左團次の一人舞台である「江戸城堀端の場」を巡ってはかなり揉めた。例文帳に追加

The most contentious issue was "Edojo Horibata no Ba," a scene played only by Sadanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿仏尼と播磨国細川荘(兵庫県三木市)の領有を巡って訴訟があり、例文帳に追加

He disputed with Abutsuni about the occupancy of Hosokawa no sho estate in Harima Province (Miki City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父満範が応永16年(1409年)正月に没すると、その後継を巡って弟義貫と争う。例文帳に追加

After his father, Mitsunori, passed away on New Year's day of 1409, he fought with his younger brother, Yoshitsura, over the succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS