例文 (53件) |
キリスト教信者の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
彼は信者だ、と言えば取りも直さずキリスト教信徒だ例文帳に追加
He is a believer―that is to say, a Christian. - 斎藤和英大辞典
16,7世紀の日本において,キリスト教信者例文帳に追加
Christian believers in Japan during the 16th and 17th centuries - EDR日英対訳辞書
キリスト教でプロテスタントの信者例文帳に追加
a believer in Protestantism of Christianity - EDR日英対訳辞書
なお、兄弟は露伴以外全員キリスト教信者である。例文帳に追加
Except for Rohan, his siblings were all Christian. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この結果、キリスト教は次第に信者を獲得していく。例文帳に追加
As a result, Christianity gradually gained believers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bunyan の天路歴程はキリスト教信者の生涯を譬えたものだ例文帳に追加
Bunyan's “Pilgrim's Progress” allegorizes a Christian life. - 斎藤和英大辞典
江戸時代,禁制後も信仰を続けたキリスト教信者例文帳に追加
a Christian who had kept his faith even while it was prohibited during the Edo period in Japan - EDR日英対訳辞書
領内のキリスト教信者を保護し、みずからも帰依したと言う。例文帳に追加
He protected his domain's Christians and became a believer in Christianity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。例文帳に追加
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. - Tatoeba例文
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。例文帳に追加
In the Christian faith, believers think that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. - Tanaka Corpus
禁制であったキリスト教の信者(キリシタン)の取締まりや取締りのの指導などを行った。例文帳に追加
Shumon aratame-yaku took charge of cracking down on Christians--Christianity was banned--and supervised policing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教は、当初から殉教者を出したが、その墓所に詣でて敬意を表する信者がいた。例文帳に追加
Christianity had martyrs in its history from the beginning, and there were followers who visited their graves in order to honor them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教が伝来して信者を集め、鉄砲などの最新技術が瞬く間に全国へと普及した。例文帳に追加
Christianity was introduced, gathering devotees, and the newest technology, such as guns, spread around the country instantly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また1877年にキリスト教信者になってからは、沼津教会を設立したり、東京YMCA(キリスト教青年会)第5代理事長などもつとめ、積極的に宗教活動を行った。例文帳に追加
In addition, after he became a Christian in 1877, he established the Christian Church of Numazu, and was active in church related activities, serving as the fifth head of the Tokyo YMCA, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4世紀にキリスト教が公認されると、キリスト教発祥の地であるパレスチナ、ことにキリストの生地であるベツレヘム、受難の地であるエルサレムへ、その遺構に参拝する信者が旅行するようになった。例文帳に追加
In the fourth century, when Christianity became official, the birthplace of Christianity, Palestine, especially, the birthplace of Jesus Christ, Bethlehem, and the site of the Passion, Jerusalem, were destinations for followers to travel and worship. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。例文帳に追加
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. - Tatoeba例文
終戦後、キリスト教の洗礼を受け、以後は一カトリック信者として世間から身を潜めるように余生を送った。例文帳に追加
After the war, she was baptized a Christian, and lived a quiet and secluded life as a Catholic for her remaining life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてキリスト教徒と日本の旧来の宗教の信者達との間に憎悪と対立を深めていくことになった。例文帳に追加
In this way, hatred and opposition sprang up between those who believed in Christianity and those who professed faith in the older Japanese religions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866年にフランス人神父9名やカトリック信者約8,000名を捕らえて処刑(丙寅教獄)するなど、キリスト教を徹底して弾圧。例文帳に追加
In 1866, nine French priests and 8,000 Catholics were captured and executed (Byeongin Persecution) and Christianity was thoroughly oppressed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国にキリスト教が伝来したのはかなり古いが、慣習・慣行の違い等から多くの信者を獲得することなく清末にいたった。例文帳に追加
Christianity was introduced to China during an early period, but by the end of the Qing dynasty it had still not gained many believers due to differences in customs and similar reasons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、この機に乗じて宣教師に危害を加えたものは処罰すると言い渡しており、強制的にキリスト教への改宗をさせる事は禁止しているが、個人が自分の意思でキリスト教を信仰する事は規制しておらず、一定の領地を持つ大名がキリスト教信者になるのも認可制(秀吉の許可が必要)とされたが、これも禁止されてはいない。例文帳に追加
However, he threatened to punish those seizing the opportunity to harm missionaries and did not prohibit any one from believing Christianity in accordance with one's own will, but prohibited forcing conversion to Christianity, and also a domain lord with a certain amount of domain should submit to the approval system when converting to Christianity (Hideyoshi's permission is required) so, even this is not prohibited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし堂々とキリスト教の信者である事を表明する者が現れたため、江戸幕府やキリスト教禁教政策を引き継いだ明治政府から迫害や弾圧を受ける事になる(詳しくは浦上四番崩れの項参照の事)。例文帳に追加
However, as more and more believers appeared who were openly expressing their belief in Christianity, they were persecuted and supressed under the anti-Christian policies of the Edo shogunate government that had been continued by the Meiji government (for more details, see the entry on the fourth arrest of Christians of 1867). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来は精神にもっとも深い印象を与えるのに適っていた教説が、想像力や感情、あるいは理知のうちで実感されることなく、死んだ信念として、精神のなかにどの程度まで残るのかということは、キリスト教信者の大多数がキリスト教の教説を奉じるしかたがよい例証となります。例文帳に追加
To what an extent doctrines intrinsically fitted to make the deepest impression upon the mind may remain in it as dead beliefs, without being ever realized in the imagination, the feelings, or the understanding, is exemplified by the manner in which the majority of believers hold the doctrines of Christianity. - John Stuart Mill『自由について』
その一方で親友・南一郎の死に際して立派な墓碑を建立したり、キリスト教の敬虔な信者となったり、子に対しても慈しみ深いなど、優しさも持った人物であり、さらに初期キリスト教時代の迫害を受けつつも伝道を行い、またその死に際しては医師が驚くほど胃癌が進行するまで顔色一つ変えないなど、精神的な強さも持っていたと思われる。例文帳に追加
On the other hand, he built a fine tomb stone for Ichiro MINAMI, his close friend, became a devout Christian, and showed a generous side by being affectionate toward his children, and continued the missionary work despite being persecuted at the beginning of the Christian period, nor did he show any emotion when a cancer of the stomach grew to a size that even surprised his doctors, which l indicated that he was an individual that possessed a strong will. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教は1549年(天文(元号)18年)にフランシスコ・ザビエルによってカトリックが日本に伝えられて以来、貿易などを通して信者(キリシタン)が増加した。例文帳に追加
Since 1549, when Catholicism was firstly introduced to Japan by Francis Xavier, the number of Christians increased, stimulated by trade and other factors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃、後に日本メソジスト教会日下部教会(現・日本キリスト教団日下部教会)の主要メンバーとなる飯島信明・中沢徳兵衛らを信者とする。例文帳に追加
At this time, he converted Nobuaki IIJIMA and Tokubei NAKAZAWA, who later became the head members of the Japanese Methodist Church Kusakabe Church (current United Church of Christ in Japan Kusakabe Church), as believers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長崎がキリスト教殉教者の土地であることから、未だ信徒が潜んでいるのではないか、もしかすると訪れて来る日本人の中に信者がいるのではないかというわずかながらの期待があったからである。例文帳に追加
Because Nagasaki was an area where Christians had been martyred, the priest えexpected that there might be hidden believers in Christianity, or that he might discover a believer among the Japanese visitors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (53件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |