1016万例文収録!

「一林」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一林に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一林の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 859



例文

一林院と号した。例文帳に追加

His pseudonym was .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Kazutada SHOBAYASHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松尾芭蕉、小例文帳に追加

Basho MATSUO, Issa KOBAYASHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帆浦梅目八景と天神梅との間にある梅である。例文帳に追加

Houra Bairin: a plum grove located between Hitome Hakkei and Tenjin Bairin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二章 森業基本計画(第十条)例文帳に追加

Chapter2 Basic Plan for Forest and Forestry (Article 11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

啓訳『国際公法精義』全巻、閩学会例文帳に追加

"Bankoku Koho Seigi" one volume, translated by 啓, published by学会  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個の檎で医者いらず。例文帳に追加

An apple a day keeps the doctor away. - Tatoeba例文

個の檎で医者いらず。例文帳に追加

An apple a day keeps the doctor away.  - Tanaka Corpus

マユコは私の檎を口食べた。例文帳に追加

Mayuko took a bite of my apple. - Tatoeba例文

例文

つの村落が共有する例文帳に追加

forests and fields owned by a village  - EDR日英対訳辞書

例文

種類の木だけの森例文帳に追加

a forest made up of one kind of tree  - EDR日英対訳辞書

筋の小道がを貫いている例文帳に追加

A track runs through the grove. - Eゲイト英和辞典

マユコは私の檎を口食べた。例文帳に追加

Mayuko took a bite of my apple.  - Tanaka Corpus

家 … 公家の格のつ。例文帳に追加

The Urin family one of the ranks of kuge (a Court noble.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国政府のために例文帳に追加

For the Government of Japan: Keiichi Hayashi - 財務省

 森及び業に関する施策についての基本的な方針例文帳に追加

(i) Basic direction of the policies on forest and forestry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

果無峠の帯はブナを主とする夏緑帯の自然である。例文帳に追加

The area around Hatenashi Pass has a natural summer-green forest of mainly Japanese beech trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 格付の表示を付された農物資が日本農規格に適合しないと認めるとき。例文帳に追加

(i) When such person finds that the agricultural and forestry product to which the Grade Label was affixed is not conforming to the Japanese Agricultural Standards; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実子が敏夫(第二次世界大戦で戦死)、孫に映画俳優がいる。例文帳に追加

His biological child was Toshio HAYASHI (killed in World War II), and his grandson is a movie actor, Yoichi HATASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八十御妻(宝、御女、采女。正六品~正八品)を指す。例文帳に追加

Fourth, there were eighty-one mime (the wife of a person holding high status) (27 Baolin [保], 27 Imperial Woman [], and 29 Cainus [采女]: Sixth to eighth grade ranking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方門は江戸の家正蔵の孫弟子に当たる家正三が故郷岡山に近い大阪に腰を据えたのが発端。例文帳に追加

The Hayashiya family in Kamigata began when Shozo HAYASHIYA who studied with one of the disciples of Shozo HAYASHIYA in Edo settled in Osaka closer to his hometown Okayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門入斎の死去2年後の寛文9年に、弟子の人に家の家督を継がせて2世門入とし、これが家元家(囲碁)となった。例文帳に追加

In 1669, two years after Monnyusai's death, he made one of his private pupils inherit the position of the family head of the Hayashi family as the second Monnyu HAYASHI and this became the head family for go (Hayashi family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が檎を好きな理由のつは甘いからだ。例文帳に追加

One of the reasons I like apples is because they're sweet.  - Weblio Email例文集

般公衆のために開放されてある例文帳に追加

The plum-grove is open to the public.  - 斎藤和英大辞典

商業用に樹木を育てる森(またはその部)例文帳に追加

a forest (or part of a forest) where trees are grown for commercial use  - 日本語WordNet

内で,時木材を集積しておく場所例文帳に追加

a place in a forest where lumber is kept temporarily  - EDR日英対訳辞書

を毎年,部分ずつ輪伐する例文帳に追加

to cut down trees in a section of the forest in turn every year  - EDR日英対訳辞書

 内閣総理大臣 農水産大臣例文帳に追加

(i) Prime Minister; Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

奈良・聖寺―十面観音(国宝)例文帳に追加

Nara Shorin-ji Temple - Juichimen Kannon (a national treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期には小茶の活躍が見られた。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Issa KOBAYASHI was actively involved in haikai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方竹派の伝書では例文帳に追加

On the other hand, in some documentary records of the Chikurin school (Bamboo Forest School)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(奈良) 十面観音立像例文帳に追加

Shorin-ji Temple in Nara Prefecture: standing statue of Juichimen Kannon (the Eleven Headed Kannon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また子孫は羽家のつ四条家として繁栄した。例文帳に追加

His descendant prospered as the Shijo family, one of the Urin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年(大正6年) 館市立第小学校に入学例文帳に追加

In 1917, he entered Tatebayashi City Dai-ichi (first) elementary school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、単木は折れやすく、木は折れ難し。例文帳に追加

1, A lone tree is easily snapped whereas trees that stand together do not easily break.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門も庵丸門と称したが、改名された。例文帳に追加

The Bairin-mon Gate was once called 'Ichianmaru-mon Gate' however was renamed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その方で大組の再建にも力を尽くす。例文帳に追加

Obayashi Gumi did their best for reconstruction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺十面観音立像例文帳に追加

The standing statue of eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) at Shorin-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、般的な羽家とは違っていた。例文帳に追加

However, the status afforded them was different from that of an ordinary Urinke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例年通り、間教室を泊二日で実施します例文帳に追加

As usual, the camping class will be held for two days and one night.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

日本三名園のつ、また関東三大梅例文帳に追加

It is one of the three most outstanding gardens in Japan and of the three major Japanese plum gardens in the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十条 政府は、森及び業に関する施策の総合的かつ計画的な推進を図るため森業基本計画(以下「基本計画」という。)を定めなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) The Government shall establish a basic plan for forest and forestry (hereinafter referred to as the "basic plan") for the promotion of a comprehensive and systematic implementation of the policies on forest and forestry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第二条第三項第号に掲げる基準 農水産省令で定めるところにより行う当該農物資についての検査例文帳に追加

(i) For the standard listed in Article 2, paragraph (3), item (i): The inspection of the agricultural and forestry product in accordance with MAFF Ordinance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

村名変更後は「月ヶ瀬梅」の表記が般的であり、『月ヶ瀬村史』においても「月ヶ瀬梅」「月ヶ瀬梅渓」の表記で統されている。例文帳に追加

After the village name change, 'Tsukigase Bairin' became the common term, and the names are unified as 'Tsukigase Bairin' and 'Tsukigase Baikei' in "Tsukigase Sonshi" (Tsukigase Village History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に東北・北海道地方において、12月12日(部で1月12日)には山での作業を切行わない業者の慣習が残っている。例文帳に追加

Mainly in Tohoku and Hokkaido regions, there is a remaining forestry custom in which no one works in the mountain and woods on December 12 (or on January 12 in some regions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組の馬が森の中から大きな丸太を引きずり出していた.例文帳に追加

A team of horses was dragging a big log out of the forest.  - 研究社 新英和中辞典

19 世紀に握りの勇敢な探検家たちがアフリカの密に分け入った.例文帳に追加

In the nineteenth century, a few daring explorers penetrated the jungles of Africa.  - 研究社 新和英中辞典

人で原始へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。例文帳に追加

How brave of you to go alone into the primaeval forest! - Tatoeba例文

さんには、言行を致させる努力を求めたいと思います。例文帳に追加

What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words. - Tatoeba例文

例文

商店が日本におけるわが社の唯の代理店である。例文帳に追加

Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS