1016万例文収録!

「三大」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9830



例文

例えば、経題の「楽金剛不空真実摩耶経」は「たいらきんこうふこうしんじさんまやけい」と読む。例文帳に追加

For example, the title of Buddhist scriptures '金剛真実摩耶' is pronounced 'Taira kinko fuko shinji sanmaya kei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底筒之男神・中筒之男神・上筒之男神は墨江(住吉社)の柱の神(住吉神)である。例文帳に追加

Sokotsutsu no O no Kami (the god of navigation at the bottom), Nakatsutsu no O no Kami (the god of navigation in the middle) and Uwatsutsu no O no Kami (the god of navigation in the upper) are the three great gods of Sumie (Sumiyoshi-taisha Shrine) (Sumiyoshi Sanjin [Sumiyoshi three gods]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、飛彈の高山祭、秩父市の秩父夜祭りと並んで日本三大美祭及び日本三大曳き山の一つにも数えられる。例文帳に追加

The festival is also one of three major beautiful festivals or three major floats festivals in Japan along with the Takayama Matsuri Festival held in Hida and Chichibu Yomatsuri Festival held in Chichibu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東京に所在する攻玉塾、慶應義塾、同人社を特にまとめて「明治の三大塾」「三大義塾」と称することもある。例文帳に追加

Kogyokujuku (the original name of Kogyokusha Gakuen), Keio Gijuku and Dojinsha in Tokyo are collectively referred to as 'the three great private schools in the Meiji period' or 'the three great private schools' in some cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

位が中納言や近衛将、太宰帥などと官位相当であるのに対し、正位は納言相当とされた。例文帳に追加

While Jusanmi was equivalent to Chunagon (a vice-councilor of state), Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) as well as Dazai-no-sotsu (Director of Dazaifu [Kyushu branch government]), Shosanmi was the equivalent of Dainagon (a chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「厳島、竹生島と並ぶ日本三大弁財天のひとつ」と称している(他に江の島の江島神社も日本三大弁財天と称している)。例文帳に追加

The shrine is one of Japan's three major shrines enshrining Benzaiten along with Itsukushima-benzaiten and Chikubujima-jinja Shrine (Enoshima-jinja Shrine in Enoshima also claims to be one of Japan's three major shrines enshrining Benzaiten).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西宮左臣源高明の男として生まれ、母は高明の先妻である右臣藤原師輔女。例文帳に追加

He was born the third son of MINAMOTO no Takaakira, who had the title of Nishi no miya no Sadaijin (Minister of the Left for Nishinomiya), and his mother was the former wife of Takaakira and the third daughter of FUJIWARA no Morosuke, who had the title of Udaijin (Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫・重盛の官位から、納言典侍、納言位と呼ばれた(ただし、従位に叙された時期は不明)。例文帳に追加

Based on the rank of her husband Shigemori, Keishi was referred to as Dainagon Naishi no suke (secretary of the major councilor) or Dainagon sanmi (but the time frame for being awarded Junior Third Rank is unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦によれば、宝天皇の皇后・浦佐久姫は、応神天皇の第二皇子山守皇子より五十七代目にあたるという。例文帳に追加

According to MIURA, the Empress of the Taiho Emperor, Saku-hime MIURA, was the 57th generation starting from Prince Ooyamamori, the second imperial prince of the Emperor Ojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夫・重盛の官位から、納言典侍、納言位と呼ばれた(ただし、従位に叙された時期は不明)。例文帳に追加

Because of the official court rank of her husband, Shigemori, she was called Dainagon (chief councilor of state) Naishi no suke or Dainagon Sanmi (Third Rank) (however, when the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) was conferred to her is unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1923年(正12年)2月20日京津電気軌道の橋駅が京阪の駅の横に移転(のちの京津条駅)。例文帳に追加

February 20, 1923: Keishin Electric Streetcar's Sanjo-Ohashi Station moved next to KER Sanjo Station (later Keishin Sanjo Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道五十次という場合、津宿からは橋には向かわず、ここで南西に折れ、伏見宿(京街道)に向かう。例文帳に追加

When referring to Tokaido Gojusan-tsugi (Fifty-Three Stages in Tokaido Road), Tokaido does not head towards Sanjo Ohashi Bridge from Otsu-juku Station, but turns southwestward, and headed to Fushimi-juku Station (Kyo Kaido Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国箇所の観音の像を、十津川・新宮・本宮の信者たちが1922年(正11年)からに1923年(正12年)にかけて寄進・造立したもの。例文帳に追加

Those Kannon-zo of Saigoku Sanjusan-sho were built by the donation by the believers in Totsukawa, Shingu and Hongu in 1922 to 1923.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列挙すればこれだけであり、更に細分化されたものでは、関東三大稲荷や九州三大稲荷などきりがない。例文帳に追加

There are this many combinations of "The Three Major Inari," and a more detailed list would include "The Three Major Inari in Kanto" and "The Three Major Inari in Kyushu;" it seems that there is no end to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、内軍に属していた刀屋久扶、沢為清、本城常光、吉川興経が尼子方につき内方が劣勢になった。例文帳に追加

Furthermore, allies of the Ouchi army, such as Hisasuke MITOYA, Tamekiyo MISAWA, Tsunemitsu HONJO, and Okitsune KIKKAWA took Amago's side, so the Ouchi forces became inferior in strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱領とは『学』におけるつの総括的テーマで、『学』はこのテーマを説明するためにあるといってもよい。例文帳に追加

The Sankoryo are the three comprehensive themes in the "Great Learning"; in other words, it can be said that the object of the "Great Learning" is to explain the themes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳(日本)3年(1713年)、内蔵助の男である郎は広島市の浅野宗家に1,500石で召抱えられた。例文帳に追加

In 1713, Daizaburo OISHI, who was the third son of Kuranosuke, was employed by the head family of the Asano in Hiroshima with 1,500 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決勝は東京の日本学第高校(日高)と青森県の光(こう)星(せい)学院高校の間で戦われた。例文帳に追加

The final was played between Tokyo's Third High School of Nihon University (Nichidai Daisan) and Aomori Prefecture's Kosei Gakuin High School.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です例文帳に追加

This is an entrance to Yobuko Morning Market, one of the three biggest morning markets in Japan.  - Weblio Email例文集

千院の紅葉は芸術的で絶景と言えます。例文帳に追加

The autumn leaves at Sanzen-in Temple in Ohara are artistic and spectacular. - 時事英語例文集

舌先寸で勢の人をだましてきた悪いやつだ.例文帳に追加

He's a bad lothe's cheated lots of people with nothing but his own glib tongue.  - 研究社 新和英中辞典

屋が死んだので店子は味線のお稽古を遠慮している例文帳に追加

As the landlord is dead, the tenants refrain from samisen practice.  - 斎藤和英大辞典

君は二年も洋行するといに裨益するところがあるだろう例文帳に追加

A few years abroad will do you a world of good.  - 斎藤和英大辞典

手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。例文帳に追加

For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. - Tatoeba例文

球面上では角形の内角の和は180°よりもきくなる。例文帳に追加

The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. - Tatoeba例文

食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。例文帳に追加

Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire. - Tatoeba例文

四角形の土台と側面が4つの角形の巨な記念碑例文帳に追加

a massive monument with a square base and four triangular sides  - 日本語WordNet

ヒンドゥー教の三大神の1つであるシヴァ神の崇拝例文帳に追加

worship of Shiva one of the 3 chief gods of the Hindu pantheon  - 日本語WordNet

ヒンドゥー教の三大神の1つであるヴィシュヌの崇拝例文帳に追加

worship of Vishnu one of the 3 chief gods of the Hindu pantheon  - 日本語WordNet

(結論の述語である)名辞を含む段論法の前提例文帳に追加

the premise of a syllogism that contains the major term (which is the predicate of the conclusion)  - 日本語WordNet

世界三大宗教で,キリストによって創始された啓示宗教例文帳に追加

one of the three great religions of the world, founded by a man named Jesus  - EDR日英対訳辞書

鎌倉時代において,箇条という,守護の権限例文帳に追加

in Kamakura period Japan, the authority given to the police force, called 'daibonsankajo'  - EDR日英対訳辞書

江戸幕府において,江戸城の門を守備した役職例文帳に追加

a position of the Tokugawa shogunate which guarded the three gates of Edo castle during the Edo period of Japan  - EDR日英対訳辞書

江戸坂間を定期的に月回往復した飛脚例文帳に追加

in 18th century Japan, an express messenger who made three round trips per month between Edo and Osaka  - EDR日英対訳辞書

脊椎下部にあるきな角形の骨で骨盤の一部を形成している。例文帳に追加

the large, triangle-shaped bone in the lower spine that forms part of the pelvis.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼女自身の家は型船の込んだ等客室のようだ。例文帳に追加

Her own house is like the crowded steerage compartment of a bulky ship. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。例文帳に追加

For a start I visited Jerusalem - sacred land of the big three religions.  - Tanaka Corpus

十九条 この法律における主務臣は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 39 (1) The competent minister in this Act shall be as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 最合成出力周波数が四・五ギガヘルツを超えるもの例文帳に追加

(b) Devices with a maximum combined output frequency exceeding 43.5 gigahertz  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 特定先端型研究施設の設置者の業務例文帳に追加

Chapter III Business of Entity Establishing Specific Advanced Large Research Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第十条における主務臣は、次のとおりとする。例文帳に追加

(2) The competent minister in Article 30 shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 厚生労働例文帳に追加

(iii) Pharmaceuticals and Medical Device Agency: Minister of Health, Labour and Welfare  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 気汚染防止法(昭和四十年法律第九十七号)例文帳に追加

v) Air Pollution Control Act (Act No. 97 of 1968  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 その他縁組を継続し難い重な事由があるとき。例文帳に追加

(iii) if there is any other material ground making it difficult to continue the adoptive relation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 一上肢の三大関節中の二関節の用を廃したもの例文帳に追加

(5) Those who have lost the use of two of the three major joints in one upper limb.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 一下肢の三大関節中の二関節の用を廃したもの例文帳に追加

(6) Those who have lost the use of two of the three major joints in one lower limb.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 一上肢の三大関節中の一関節の用を廃したもの例文帳に追加

(6) Those who have lost the use of one of the three major joints in one upper limb.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 一下肢の三大関節中の一関節の用を廃したもの例文帳に追加

(7) Those who have lost the use of one of the three major joints in one lower limb.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二章の 株券等の量保有の状況に関する開示例文帳に追加

Chapter II-3 Disclosure of Status of Large Volume Holding of Share Certificates, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 判決に影響を及ぼすべき重な事実の誤認があること。例文帳に追加

(iii) There is an erroneous finding of a material fact which would have affected the judgment.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS