意味 | 例文 (999件) |
三大の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9830件
11号系統:(西大路三条・四条河原町経由)三条京阪前行/(嵐山経由)山越中町行例文帳に追加
Route No. 11: For Sanjo-keihan-mae (via Nishioji-sanjo, Shijo-Kawaramachi) / Yamagoe-nakacho (via Arashiyama) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』に「この三柱の神は、胸形君等のもち拝(いつ)く三前(みまえ)の大神なり」とある。例文帳に追加
It is written in the "Kojiki" that 'these Mihashira no kami (three goddesses) are the three great goddesses before which Munakata no kimi worships.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富士山の神とともに10の島を生み、現在の三嶋大社(静岡県三島市)に鎮座したとする。例文帳に追加
The legend also says that he was enshrined in present-day Mishima-taisha Shrine (Mishima City, Shizuoka Prefecture) after producing 10 islands together with the god of Mt. Fuji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、宗明の次男が三浦姓に復して美作三浦氏を起こし戦国大名として栄えた。例文帳に追加
Additionally, the second son of Muneaki returned to the Miura name; he originated the Mimasaka Miura clan, which then flourished as a warring lord. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この公実の子の代に至り、三条・西園寺・徳大寺の主要三家に分かれた。例文帳に追加
In the generation of Kinzane's children, the family split into three major families of Sanjo, Saionji, and Tokudaiji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城によっては、御三階(小倉城)や大櫓(白石城)、三重櫓(白河小峰城)とも呼ばれた。例文帳に追加
Depending on the castle, it was also called Gosankai (Kokura-jo Castle), Oyagura (big turret) (Shiraishi-jo Castle), Sanju Yagura (Shirakawa Komine-jo Castle), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大臣家の正親町三条家と三条西家を筆頭に分流も多くある。例文帳に追加
There were numerous branch families including the Ogimachisanjo family that was the house of minister and the Sanjonishi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上、平成二十三年度第三次補正予算の大要について御説明いたしました。例文帳に追加
This concludes the outline of the third draft supplementary budget for FY 2011. - 財務省
三次元超音波診断において、大きな組織全体の三次元画像を形成できるようにする。例文帳に追加
To form the three-dimensional image of an entire large tissue in three-dimensional ultrasonic diagnosing. - 特許庁
三主務大臣が第二百九十三条の登録をしないこととしたこと。例文帳に追加
(iii) Decision of the competent minister not to make the registration set forth in Article 293 - 経済産業省
二千十三年八月二十三日にブダペストで日本国外務大臣岸田文雄例文帳に追加
Minister for Foreign Affairs of Japan His Excellency Dr. János Martonyi Minister of Foreign Affairs of Hungary - 厚生労働省
グループに「大和屋三玄」があるほか、暖簾分けとして「京大和(大和屋林泉)」がある。例文帳に追加
Besides the 'Yamatoya-Sangen' in the group, there is 'Kyoyamato (Yamatoya-rinsen)' as goodwill branch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「三公」こと太政大臣・左大臣右大臣に准ずる者という意であった。例文帳に追加
This indicated that the post was equivalent to sanko (three high level bureaucrats), or Daijo-daijin (Grand minister of state), and Minister of the Left and Minister of the Right. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三穂津姫命は大国主の后神であり、記紀神話では大物主と大国主は同神としている。例文帳に追加
Mihotsu-hime no mikoto is Omononushi's wife and according to Kiki-shinwa (the Kojiki, Nihonshoki and mythology), Omononushi and Okuninushi are one god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信州大学と東京農工大学とあわせて伝統ある三繊維大学と呼ばれている。例文帳に追加
KIT, Shinshu University, and Tokyo University of Agriculture and Technology, are praised as classic 3 textile colleges. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正三位内大臣に至り、小一条内大臣、勧修寺内大臣と号した。例文帳に追加
He was appointed as Naidaijin (Minister of the Interior), Shosanmi (Senior Third Rank), and called himself Koichijo Naidaijin or Kajuji Naidaijin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また五代前の三浦義勝は富士大宮司で南朝秘密裏大将だという。例文帳に追加
Also, Yoshikatsu MIURA, five generations before her, was said to be Fuji Daiguji and the secret leader (秘密裏大将) of the Southern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1948年、三高、京大を辞職、東京大学仏文科大学院に入学して二年間学ぶ。例文帳に追加
In 1948 he resigned from the Third High School and from Kyoto Imperial University and entered Tokyo University's graduate school in the Department of French Literature, studying there for two years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和銅7年(714年)5月1日に、大納言兼大将軍正三位大伴宿禰安麻呂は死んだ。例文帳に追加
Dainagon(Major Councilor) as well as Commander in Chief Shosanmi (Senior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro died on May 1, 714. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大宝元年(701年)3月21日、直大壱大伴宿禰安麻呂が正従三位に進んだ。例文帳に追加
On March 21, 701, Jikidaiichi OTOMO no Sukune Yasumaro was promoted to Shojusanmi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶雲2年(705年)11月28日に、大納言従三位大伴宿禰安麻呂が大宰帥を兼ねた。例文帳に追加
On November 28, 705, Dainagon (Major Councilor) Jusanmi (Junior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro held the concurrent position of Dazai no sochi (November 14 in the "Kugyobunin"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和銅7年(714年)5月1日に、大納言兼大将軍正三位大伴宿禰安麻呂が死んだ。例文帳に追加
On May 1, 714, Dainagon (Major Councilor) as well as Commander-in-Chief Shosanmi (Senior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和ぼけ封じ霊場会、大和七福八宝の会、大和十三仏霊場会札所。例文帳に追加
The temple is a fudasho (temples where amulets are collected) of Yamato boke-fuji (prevention of senility) reijo kai, Yamato Shichifuku Happo no kai and Yamato jusan butsu reijo kai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その東大寺大勧進職による東大寺再建の過程は、三期に分けて解説される。例文帳に追加
The process to reconstruct Todai-ji Temple by its great fund raisers is described here in the following three periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二章の三 株券等の大量保有の状況に関する開示(第二十七条の二十三―第二十七条の三十)例文帳に追加
Chapter II-3 Disclosure of Status of Large Volume Holding of Share Certificates, etc. (Article 27-23 - Article 27-30) - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、三味線音楽のジャンルを超えた合奏曲(杵屋正邦の「三弦四重奏曲」、藤井凡大の「二種の三弦のためのソナタ」など)も作られている。例文帳に追加
Furthermore, ensembles that go beyond shamisen music (such as Seiho KINEYA's 'Sangen Quartet' and 'Sonata for Two Kinds of Sangen' by Bondai FUJII) have been created. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この三弦が沖縄に伝来し三線に、そしてまた16世紀に大阪泉州の堺へと伝わり現在の三味線の原型となった。例文帳に追加
This sanxian, introduced in Okinawa, was changed into the sanshin, and the sanxian introduced in Sakai, Izumi Province, Osaka in the sixteenth century was the origin of today's shamisen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「弓は三つ物」という言葉は騎射三物のことであり「武士(もののふ)の嗜み(たしなみ)としてこの三つが大切である」という意味を指す。例文帳に追加
The expression 'a bow is mitsumono (three things)' means Kisha-Mitsumono and means 'these three were important as the accomplishments of samurai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地紋の斑になったところが三嶋大社発行の三島暦に似ることからと「三島」と称するというのが近世以来の通説。例文帳に追加
Recently, it has been generally accepted that it was called 'mishima' because the irregular patterns were similar to the Mishima-goyomi calendar made by the Kawai family and distributed from Mishima-taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同名でも同一人と言えないのは、壬申の乱で別に筑紫大宰の栗隈王の子として三野王が登場するからである。例文帳に追加
The reason why 美濃王 and 三野王 were different person was that 三野王 appeared as a son of Kurikuma no okimi, Tsukushi no Omikotomochi no Tsukasa (a diplomatic facility to entertain foreign envoys) in the Jinshin war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も、永祚(日本)元年(989年)に従三位、正暦2年(991年)に正三位に叙されたが、正三位参議兼修理権大夫在任中に死去した。例文帳に追加
Even after that, he was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 989 and Shosanmi (Senior Third Rank) in 991, but died while he assumed Sangi and Shuri gon no daibu at the rank of Shosanmi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三池町(現在の大牟田市の一部)に住んでいたため、三池典太(みいけてんた、あるいは、みいけでんた)、三池典太光世とも呼ばれる。例文帳に追加
He is also sometimes called Tenta MIIKE, Denta MIIKE, or Tenta Mitsuyo MIIKE because he lived in Miike Town (which is part of Omuta City at present). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1949年(昭和24年)11月25日京津線の三条大橋駅を京阪本線三条駅と統合し三条駅に改称。例文帳に追加
November 25, 1949: Keishin Line's Sanjo-Ohashi Station merged with Keihan Main Line's Sanjo Station, and renamed Sanjo Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三条京阪の中心となる交差点は川端通と三条通が交わる三条大橋交差点である。例文帳に追加
The intersection central to Sanjo Keihan is the Sanjo Ohashi intersection where Kawabata-dori and Sanjo-dori Streets interchange. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崇神王朝は大和の三輪地方(三輪山麓)に本拠をおいたと推測され三輪王朝ともよばれている。例文帳に追加
Sujin Dynasty is supposed have headquarters in Miwa region (the foot of Mt. Miwa) in Yamato and it is also called Miwa Dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴代は多く三位、非参議であったが、三室戸光村は参議に、三室戸能光は大納言に昇進した。例文帳に追加
The head of the Mimurodo family was promoted to Sanmi, Hisangi for many generations, except for Mitsumura MIMURODO who was promoted to Sangi and Yasumitsu MIMURODO who was promoted to Major Counselor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
視野範囲を拡大した三次元画像が得られる三次元画像作成システムおよび三次元画像作成方法を提供する。例文帳に追加
To provide a three-dimensional image creation system capable of obtaining a three-dimensional image with an expanded view field range, and a three-dimensional image creation method. - 特許庁
・ 三国で風評があった場合に、共同で対応し、三国保健大臣が共同声明を発表するなど三国で緊密な協力を行う。例文帳に追加
announce a Joint Statement under the names of the Health Ministers of the Participants for collaborative response to any rumors regarding the three countries and close cooperation among the three countries. - 厚生労働省
3 第三十一条、第三十二条及び第三十七条の規定における主務大臣は、文部科学大臣、経済産業大臣及び国土交通大臣とする。例文帳に追加
(3) The competent minister as mentioned in the provisions of Article 31, Article 32 and Article 37 shall be the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure and Transport. - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかし久秀は永禄10年(1567年)10月10日に興福寺に布陣していた三好軍を奇襲して東大寺大仏殿を焼き払って三好三人衆を撃退する(東大寺大仏殿の戦い)など、一進一退の攻防が続けられた。例文帳に追加
However, Hisahide attacked the Miyoshi's army which was lined up at the Kofuku-ji Temple on October 10, 1567, and fought off them by setting a fire to the Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple (warrior clashes at the Great Buddha Hall of Todai-ji temple); the battle was a seesaw war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三十三条の六 登録金融機関は、第三十三条の三第一項各号に掲げる事項について変更があつたときは、その日から二週間以内に、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 33-6 (1) When there are any changes in matters listed in the items of Article 33-3(1), a Registered Financial Institution shall notify to that effect to the Prime Minister within two weeks from the day of change. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百三十五条 第一種特定施設開設者は、第三百三十二条第二項第三号又は第四号に掲げる事項を変更しようとするときは、主務大臣の許可を受けなければならない。例文帳に追加
Article 335 (1) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility intends to change matters set forth in Article 332, paragraph (2), item (iii) or item (iv), he/she shall obtain the permission of the competent minister. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この名前は、『西遊記』の元となった宋(王朝)代の説話(中国)「大唐三蔵取經詩話」で三蔵法師(玄奘三蔵)を守護した猴行者に由来する。例文帳に追加
This expression derived from the name "Saru no gyoja" (pilgrim of monkey) who guarded Sanzo Hoshi (Genjosanzo) in an anecdote '大唐三蔵取經詩話' in the So period of China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄十年(1567年)、三好三人衆(三好長逸、三好政康、岩成友通)は、筒井順慶とともに松永久秀と戦い、東大寺大仏殿に立てこもった。例文帳に追加
In 1567, the Miyoshi triumvirate (Nagayuki MIYOSHI, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI) fought against Hisahide MATSUNAGA, and locked themselves together with Junkei TSUTSUI in the Great Buddha Hall of Todai-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三百十一条の三 内閣総理大臣は、次に掲げる処分をしたときは、速やかに、その旨を財務大臣に通知するものとする。例文帳に追加
Article 311-3 (1) The Prime Minister shall, when he/she has made any of the following dispositions, promptly notify thereof to the Minister of Finance: - 日本法令外国語訳データベースシステム
【16・三浜線】東舞鶴駅前-浮島市民病院前-大波下-引揚記念館前-平口-大浦小学校前-三浜-小橋車庫例文帳に追加
"16 Mihama Route" Higashi Maizuru eki-mae Station - Ukishima shimin byoin mae Municipal Hospital - Obashimo - Maizuru Repatriation Memorial Museum - Taira guchi - Oura shogakko mae Elementary School - Mihama - Kobashi Shed - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金屋の集落を後にして三輪山の山麓を北へ行くと三輪山の神大物主を祭神とする大神神社につく。例文帳に追加
Leaving the town of Kanaya, one can go northward along the foot of Mt. Miwa to reach the Omiwa-jinja Shrine, where Omononushi the god of Mt. Miwa is enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本門の本尊(日蓮正宗)」:人の本尊は日蓮大聖人、法の本尊は事の一念三千の南無妙法蓮華経。例文帳に追加
Honmon no Honzon (Nichiren Shoshu sect)': Hito-no-Honzon (human principal image) is Nichiren Daishonin (大聖人) and Ho-no-Honzon (principal image of dharma) is Namu Myohorenge-kyo of koto-no-ichinensanzen (事の一念三千), (the Three Thousand Realms Contained in One Mind). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |