1016万例文収録!

「不快だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不快だの意味・解説 > 不快だに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不快だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1094



例文

不快なほど目立つ例文帳に追加

undesirably noticeable  - 日本語WordNet

まったく不快だった.例文帳に追加

I was more than somewhat displeased.  - 研究社 新英和中辞典

とても不快だと思う例文帳に追加

find repugnant  - 日本語WordNet

不快な話題をあげる例文帳に追加

bring up an unpleasant topic  - 日本語WordNet

例文

不快[いらだち, 満足]を顔に出す.例文帳に追加

manifest displeasure [impatience, contentment]  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼は不快な甲高い声の持ち主だ。例文帳に追加

He had an unpleasant screechy voice. - Tatoeba例文

彼は不快な甲高い声の持ち主だ。例文帳に追加

He had an unpleasant screechy voice.  - Tanaka Corpus

それを思うとぞっとするほど不快だ.例文帳に追加

I feel ghastly about it.  - 研究社 新英和中辞典

奇妙だが不快ではないように例文帳に追加

in a strange but not unpleasant manner  - 日本語WordNet

例文

彼の我が物顔は不快だった例文帳に追加

his lordly manners were offensive  - 日本語WordNet

例文

大きな耳障りだったり不快な音例文帳に追加

a loud harsh or strident noise  - 日本語WordNet

みだらな感じを不快に思う例文帳に追加

to feel disgusted by indecency  - EDR日英対訳辞書

不快にするまたはいら立たせる例文帳に追加

exasperate or irritate  - 日本語WordNet

苛立ちまたは不快である状態例文帳に追加

a state of irritation or annoyance  - 日本語WordNet

人に対して抱く不快な気持ち例文帳に追加

an unpleasant feeling against someone  - EDR日英対訳辞書

表示手段3により、求められる不快グレアの指標に応じた不快グレア分布を表示する。例文帳に追加

A discomfort glare distribution corresponding to the obtained index of the discomfort glare is displayed by a display means 3. - 特許庁

そんなふるまいはだれにとっても不快だ.例文帳に追加

Such behavior is obnoxious to everyone.  - 研究社 新英和中辞典

思いがけない(不快な)目にあうだろう.例文帳に追加

You'll get more than you bargain for.  - 研究社 新英和中辞典

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。例文帳に追加

Human nature revolts against such a crime. - Tatoeba例文

不快な事実を見栄えを良くしないでください例文帳に追加

Don't try to dress up the unpleasant truth  - 日本語WordNet

なんと不快な取るに足らない状況だろう例文帳に追加

what a nasty little situation  - 日本語WordNet

常識または道徳にとってはなはだしく不快例文帳に追加

grossly offensive to decency or morality  - 日本語WordNet

新しい秘書は不快な噂を持ち込んだ例文帳に追加

The new secretary introduced a nasty rumor  - 日本語WordNet

近所の人々が,不快だと感じること例文帳に追加

of the people in a neighborhood, the condition of being troubled and annoyed at or about something  - EDR日英対訳辞書

不快感を感じたら、立ち止まって考えてください。例文帳に追加

When you have unpleasant feelings, stop and think. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。例文帳に追加

Human nature revolts against such a crime.  - Tanaka Corpus

君と同じで強い不快感を感じたものだ」例文帳に追加

and shared your feeling of repulsion?"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。例文帳に追加

The undesirability of the tragic accident remained with the residents.  - Weblio英語基本例文集

台所はひどく不快な臭いがします。例文帳に追加

There's a foul smell in the kitchen. - Tatoeba例文

体の具合が悪いか不快であると感じる例文帳に追加

feel unwell or uncomfortable  - 日本語WordNet

苛立ち、または不快感を引き起こすさま例文帳に追加

causing irritation or annoyance  - 日本語WordNet

害悪や不快さから保護する手段例文帳に追加

a means of preserving from harm or unpleasantness  - 日本語WordNet

耳障りで不快な音を出すようにする例文帳に追加

cause to sound harsh and unpleasant  - 日本語WordNet

不快な何かまたは誰かを我慢する例文帳に追加

put up with something or somebody unpleasant  - 日本語WordNet

切断された手足の不快さと痛みで成る症候群例文帳に追加

syndrome consisting of discomfort or pain in a limb that has been amputated  - 日本語WordNet

脱出することが難しく、特に不快で辛い状態例文帳に追加

a situation from which extrication is difficult especially an unpleasant or trying one  - 日本語WordNet

昨日から、左目に不快感があります。例文帳に追加

Since yesterday, there has been discomfort in my left eye. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

台所はひどく不快な臭いがします。例文帳に追加

There's a foul smell in the kitchen.  - Tanaka Corpus

これは日本の酒類業界に不快なダメージを与えた。例文帳に追加

This gave a unpleasant damage to the liquor industry of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不快な電話呼び出しの予測及び防止例文帳に追加

ANNOYING TELEPHONE-CALL PREDICTION AND PREVENTION - 特許庁

それを凍てつく不快なものだととらえることはできたが、それで終わりだった。例文帳に追加

Such fact impressed him as being cold and uncomfortable, and that was all.  - Jack London『火を起こす』

彼のやり方は彼女のフェアプレーの精神には不快きわまることだった.例文帳に追加

His methods were revolting to her idea of fair play.  - 研究社 新英和中辞典

私はこれらの不快な労働条件を受け入れなければならないだろう例文帳に追加

I shall have to accept these unpleasant working conditions  - 日本語WordNet

その他の症状として便通痛、膨満感、不快感、およびだるさなどがある。例文帳に追加

other symptoms may include painful bowel movements, and feeling bloated, uncomfortable, and sluggish.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「それはこの不快な事件を、きょうを最後にすると云う条件だ。例文帳に追加

`It is that this mystery comes to an end from now.  - Conan Doyle『黄色な顔』

この混合音を聞いた者は、不快だった環境音とは異なる特定態様の混合音に対して不快感を与えにくくなる。例文帳に追加

A person who hears this mixture sound hardly feels unpleasant with respect to the mixture sound of a specific mode different from the unpleasant environmental sound. - 特許庁

キトサンの不快味、不快臭及び/又は沈殿の問題を改善した、新たなキトサン配合組成物の提供。例文帳に追加

To provide a new composition comprising chitosan formulated therein improving problems of an unpleasant taste, an unpleasant smell and/or precipitation of the chitosan. - 特許庁

キトサンの不快味、不快臭及び/又は沈殿の問題を改善した、新たなキトサン配合組成物を開発する。例文帳に追加

To develop a new chitosan formulated composition improving problems of unpleasant taste, unpleasant smell and/or precipitation. - 特許庁

害悪からまたは不快な状況から誰かまたは何かを助ける例文帳に追加

saving someone or something from harm or from an unpleasant situation  - 日本語WordNet

例文

歯医者がダメになった歯をドリルで削ったとき、彼女は不快を感じなかった例文帳に追加

she felt no discomfort as the dentist drilled her deadened tooth  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS