1016万例文収録!

「不要会社」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不要会社の意味・解説 > 不要会社に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不要会社の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

はがき料金で郵送可能であり、受付会社において、控えをコピーすることを不要とする。例文帳に追加

To mail a sheet at a postcard rate and make the copying of a copy by a reception company unnecessary. - 特許庁

さらに、 利用区間が複数の有料道路会社にまたがっても有料道路会社毎に利用料金が精算されるので、各有料道路会社が設置してある本線料金所は不要になり渋滞が解消される。例文帳に追加

Further, since the use section extends over a plurality of toll road company, a toll for use is adjusted by every toll road company, so that a main toll gate where each toll road company is installed is not needed to dissolve a traffic jam. - 特許庁

最新の会社情報をインターネット上で提供し利用者が簡単に入手でき印刷物としての保管が不要にできるとともに会社情報を簡単にインターネットを介して最新情報に更新できる会社案内方法及び会社案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide up-to-date company information on the Internet to make a user obtain it easily and to eliminate necessity for storage as a printed matter, and to easily update the company information to the newest one via the Internet. - 特許庁

設計回付不要の場合には、工事会社コンピュータ4から受信した電気使用申込に基づいて施工指示を作成し、工事会社コンピュータ4に送信する。例文帳に追加

If design referral is unnecessary, work instructions are created according to the electricity use application received from the engineering company computer 4 and sent to the engineering company computer 4. - 特許庁

例文

特別目的会社の設置を不要とし、税法上での納税義務を生じさせることなくオリジネータの持っている資産を流動化する。例文帳に追加

To unnecessitate the installation of a special purpose company and to fluidize the assets of an originator without a legal obligation to pay taxes. - 特許庁


例文

入金装置置換時の警備輸送会社の警備員の立会いを不要にし、違算の生じる可能性を低減可能とする。例文帳に追加

To replace a depositing apparatus without requiring a security guard of a security transport company, and to prevent miscalculation. - 特許庁

携帯電話会社がサービスの一環として、携帯端末用グループウェアのサービスを提供するのであれば、インターネットの普及率の悪い地域でも携帯電話会社の窓口の端末利用サービスにより、初期設定等、パソコンでないと難しい作業などを行うことが可能になる他、他のグループウェアサービス会社との契約等のわずらわしい作業が不要になる。例文帳に追加

If a cellular phone company provides the service of the group ware for the portable terminal as a part of service, a difficult work such as an initial setting work without a PC is made through terminal using service of a counter of the cellular phone company, even in an area where the Internet is not so popular, and troublesome work of the contract etc. with other group ware service companies becomes unnecessary. - 特許庁

ユーザが放送衛星を用いた放送事業者の放送番組を視聴したい場合、マーケティング会社は、衛星放送の受信設備であるチューナーとアンテナ等を初期費用不要でユーザに貸与する。例文帳に追加

When a user wishes to view the broadcasting program of the broadcasting carrier, a marketing company lends a tuner, an antenna or the like that is the reception equipment for the satellite broadcasting to the user without requiring an initial cost. - 特許庁

ユーザがモバイル端末を使用しながら移動して通信サービス会社のサービスエリアから外れた場合でも、ユーザによるリダイヤル操作を不要とし、使い勝手の良い無線通信システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system eliminating the need for a re-dialling operation by a user and having an excellent usability, even when the user is moved while using a mobile terminal and comes off from a service area for a communication service company. - 特許庁

例文

金融機関、証券会社等の窓口端末等において、ポインティングデバイス操作が不要な業務プログラムの実行中はポインティングデバイスの動作を抑制する。例文帳に追加

To restrain operation of a pointing device in a window terminal provided in a financial institution, a stock company, etc., during execution of a business program requiring no pointing device operation. - 特許庁

例文

敷地提供者にとっては、駐輪装置の建設費なしで、かつ管理業務を管理会社に依託して管理業務を不要とする一方、利用者にとっては、加算した駐輪料金の負担なしで新規なサービスが受けられる。例文帳に追加

To enable a lot offerer to operate a bicycle parking lot without bear ing the construction cost of bicycle parking devices nor making any management work by entrusting a management company with the management work and the users of the bicycle parking lot to receive services without bearing added bicycle parking fares. - 特許庁

地域内で相互に助け合いながら宅内のセキュリティを確保し、警備保障会社などへの余計の支払いを不要とする地域自衛セキュリティシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a regional self-protection security system securing security in homes by helping each other within a region and eliminating unnecessary payment to a security company or the like. - 特許庁

多数の温水洗浄装置を同一の建物内に設置する場合であってもその建物と電力会社との契約電流流量を大きくとることが不要であり、コストダウンを図ることができる温水洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a warm water washing device capable of eliminating a large share of contract current flow between a building and a power company even when a large number of warm water washing devices are installed in the same building and reducing a cost. - 特許庁

インターネットを介して古着等の安価なリユース品を売買する際に、配送会社に支払う配送料、および金融機関への振り込み手数料が不要な取引を実現し、出品物の汚れや染み等に対する懸念を減少し、また、出品が手軽にできるようにする。例文帳に追加

To achieve transaction without a delivery fee to be paid to a delivery company and a transfer fee to a financial institute in buying and selling inexpensive reuse articles such as old clothes through the Internet, and to reduce anxiety about the dirt or stain of the article, and to achieve convenient entry. - 特許庁

省電力機器4の使用により余った電力(余剰電力)を電力会社に逆潮させることで、夜間に消費する電力を蓄える蓄電池等が不要となり、住宅1での電力消費にかかるランニングコストを低減できるうえ、蓄電池が不要となるので、住宅1のイニシャルコストも低減できる。例文帳に追加

Excess power created as a result of the use of the power conservation equipment 4 can be supplied as an adverse current to a power company thereby making unnecessary the batteries used for storing power consumed at night, thereby reducing the running cost required for the power consumption in the house 1 and the batteries unnecessary are able to reduce the initial cost otherwise required for the house 1. - 特許庁

その際には、例えば、業務改善命令等を発出した保険会社において、当該業務改善命令等の要因となった問題に関して十分な改善措置が講じられたと認められる場合には、当該命令に基づく報告書の提出を不要とする又は提出内容の簡素化を行うなど、業務改善に向けた各社のインセンティブを重視した対応を行う。例文帳に追加

In doing so, the FSA’s stance will be to focus on incentives aimed at business improvement:for example, in cases where an insurance company to which the FSA has issued a business improvement order, is deemed to have taken sufficient improvement measures against the problem that led to the issue of the order, the insurance company will not be required to submit a report based on that order or will only be required to submit a simplified version of said report.  - 金融庁

やはり、これは非常に大きく重要な会社ですし、そこに当然、金融ということが関係しておりますから、金融市場の安定ということを、わざわざこの閣議決定した文書にも入れていただきましたから、今言ったように、金融・資本市場全体の安定に不要不測の悪影響を生じさせないことが重要であると思っております。例文帳に追加

This is a large, important company, and the issue of financing is involved. Therefore, I had the reference to the stability of the financial markets included in the written agreement that was adopted upon a cabinet decision. I think that it is important to maintain the stability of the financial and capital markets as a whole and prevent unexpected adverse effects.  - 金融庁

弁護士が和解の申出を受け入れるには依頼人の同意を必要とするため,審理前協議には,記録上の代理人のみならず当事者本人も出頭しなければならない。当該当事者本人の出頭は,自白をすること及び/又は和解提案を受け入れて承認することについて公証済の委任状又は適切な会社からの委任状が弁護士に与えられている場合は,不要とすることができる。例文帳に追加

As counsel needs the consent of his client for purposes of accepting an offer of compromise, the attendance not only of the attorneys of record but also of the parties themselves, is required for the pre-trial conference. Presence of any party may be dispensed with if his counsel is provided with a notarized power of attorney or the appropriate corporate authorization to make admissions and/or to accept and approve compromise proposals. - 特許庁

利用者に対しては自分の現在位置を把握していない場合であっても最適なタクシーの配車を容易にし、タクシー会社の選択不要で、タクシー運転手にとって手間がかからず、利用者の要求に対して迅速に対応可能で、利用者とタクシー運転手双方の信頼性を維持することを実現する、タクシー配車システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a taxi dispatch system that maintains reliability of both a user and a taxi driver by ensuring the user easy optimal taxi dispatch and freedom from taxi company selection even if the user is strange to a current place, and ensuring the taxi driver freedom from trouble and quick response to the user request. - 特許庁

いずれにいたしましても、東京電力の賠償問題については、迅速かつ適切な(損害)賠償の実施や電力の安定供給等を確保すること、これは各電力会社に課された重大な責務でございますから、これを大前提としつつ、金融・資本市場全体の安定に、今、社債の話もされましたけれども、不要・不測の悪影響を生じさせないことが重要であり、引き続きしっかり市場の動向について注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, regarding Tokyo Electric Power's damage compensation, making damage compensation payments quickly and appropriately and ensuring stable electricity supply are important duties that electric power companies must fulfill. Therefore, with the fulfillment of those duties as the underlying premise, it is important to prevent unnecessary, unpredictable adverse effects - you mentioned the effects on the corporate bond market earlier - so I will continue to carefully monitor market developments.  - 金融庁

例文

出願には更に,次に掲げる事項を表示しなければならない。出願人が優先権を主張する場合は,意匠法第16条の規定に基づく優先権の請求並びに本規則第5条及び第7条の規定による情報,出願人が代理人によって代理されている場合は,代理人の名称又は会社名及び代理人の郵便宛先,並びに委任状。ただし,委任状については,代理人が特許商標庁に対して,出願人を代表する権限を有する弁護士(solicitor)又は商標代理人若しくは特許代理人であるという理由により,委任状が不要である場合を除く。1又は2以上のデザイナー(訳注:創作者と思われる)を意匠登録簿に登録することを請求する場合は(意匠法第13条(4)参照),デザイナー(デザイン・グループ又はデザイン会社を含む。)の名称及びデザイナーの郵便宛先,意匠登録が,共同で行動する複数の者によって出願され,それらの者が1の代理人によって代理されていない場合は,特許商標庁からの通知を出願人全員を代表して受領する権限を付与されている者についての情報,出願人が,意匠法第18条最終文の規定に基づく延期を請求する場合は,登録に関する公告の延期を求める期間についての陳述,保護の対象が色彩付の意匠である場合は,その意匠が色彩付で登録されるべき旨の陳述。例文帳に追加

The application shall furthermore indicate: a request for priority under section 16 of the Designs Act and information in pursuance of sections 5 and 7 if the applicant claims priority, the name or company name of an agent and the agent's mailing address, if the applicant is represented by an agent, together with a power of attorney except where a power of attorney is unnecessary because the agent is a solicitor or a trademark or patent agent entitled to represent the applicant in relation to the Patent and Trademark Office, the name of the designer, including the design group or company, and the designer's mailing address, if a request is being made for registration of one or more designers in the design register, cf. section 13of the Designs Act, information as to who shall be authorized to receive notification from the Patent and Trademark Office on behalf of all applicants, if design registration is applied for by several persons acting jointly and they are not represented by an agent, a statement of the period for which publication of registration should be deferred, if the applicant requests deferment under section 18, last sentence, of the Designs Act, a statement to the effect that the design shall be registered in color if protection is to include the design in color.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS