1016万例文収録!

「中合」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中合を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 223



例文

中合わせに寝よう例文帳に追加

Let us lie back to back!  - 斎藤和英大辞典

二人は背中合わせだ例文帳に追加

They are at varianceat odds―with each other.  - 斎藤和英大辞典

死と生とは背中合わせである.例文帳に追加

Life and death are opposite sides of the same coin.  - 研究社 新和英中辞典

面と向かい合って[背中合わせに]座る.例文帳に追加

sit face to face [back to back]  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼らの家は私たちの家と背中合わせになっている.例文帳に追加

Their house backs on to [onto] ours.  - 研究社 新英和中辞典


例文

会社が日中合弁で経営しています。例文帳に追加

The company is operating under joint Sino-Japanese management. - Tatoeba例文

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。例文帳に追加

We are worn out, because we have been uniting all day. - Tatoeba例文

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。例文帳に追加

We are worn out because we fucked all day long. - Tatoeba例文

会社が日中合弁で経営しています。例文帳に追加

The company is operating under joint Sino-Japanese management.  - Tanaka Corpus

例文

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。例文帳に追加

We are worn out, because we have been uniting all day.  - Tanaka Corpus

例文

中御門町、壺井町、中合町が廃止。例文帳に追加

Nakamikado-machi, Tsuboi-cho, and Nakaai-cho were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

めっき層中合金相の定量方法例文帳に追加

METHOD FOR DETERMINING QUANTITY OF ALLOY PHASE IN PLATING LAYER - 特許庁

スライダを背中合わせに備えた複列の加工機例文帳に追加

DOUBLE-ROW WORKING MACHINE HAVING SLIDERS BACK-TO-BACK - 特許庁

中合わせの路地を繋いで図子とした経緯を物語るものもある。例文帳に追加

Some zushis show evidence that two alleys were combined back to back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又玄の句「木曽殿と背中合わせの寒かな」が有名。例文帳に追加

There exists a famous haiku written by Yugen, saying "In the coldness my back is on Yoshinaka's gravestone".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期間中、合計62,730ポンドが日本向けに輸出されていた。例文帳に追加

During that time frame, a total of 62,730 lbs. were shipped to Japan. - 厚生労働省

おまえとわしは一緒にいなきゃいけない、背中合わせみたいなもんだよ。例文帳に追加

and you and me must stick close, back to back like,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。例文帳に追加

The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. - Tatoeba例文

政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。例文帳に追加

When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. - Tatoeba例文

互いに背中合わせになって相手の尻を自分の尻で押してパランスを崩させる遊戯例文帳に追加

a game of standing back to back and pushing with one's hips to throw one's opponent off-balance  - EDR日英対訳辞書

1982年、国交10周年を記念した日中合作映画『未完の対局』公開。例文帳に追加

In 1982, the Sino-Japanese joint production "Mikan no Taikyoku," which commemorated the 10th anniversary of the restoration of diplomatic ties between the two countries, was premiered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年、前年のSF大作『首都消失』に続き、日中合作の超大作映画『敦煌(映画)』公開。例文帳に追加

Following the science-fiction film "Shuto Soshitsu" in 1987, the Sino-Japanese mega-production "Tonko" was released in 1988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中合わせに配置された机ユニット2は、バックフレーム7を共用している。例文帳に追加

The desk units 2 disposed back to back have the back frame 7 in common. - 特許庁

遊技場では、横並びで背中合わせに着座し、その間を狭い通路を形成している。例文帳に追加

In the game hall, people line up side by side and sit back to back and a narrow path is formed therebetween. - 特許庁

中合わせの書類保管スペース間には、背中合わせの書類保管スペース相互のアンテナからの信号を遮蔽する遮蔽部材が配置されている。例文帳に追加

A shielding member for shielding each other the signals from the antennas of the document storage spaces arranged back to back is arranged between the document storage spaces arranged back to back. - 特許庁

長溝26は、第1の側面18と背中合わせに延びる第1の内面28と、第2の側面20と背中合わせに延びる第2の内面30と、を含む。例文帳に追加

The long groove 26 includes a first inner surface 28 extending back to back with a first side face 18 and a second inner surface 30 extending back to back with a second side face 20. - 特許庁

めっき層中合金相を、直接、精度良く定量することが可能な合金化溶融亜鉛めっき鋼板などめっき被覆金属材のめっき層中合金相の定量方法の提供。例文帳に追加

To provide a determination method for the quantity of an alloy phase in a plated layer in plated covering metal materials, such as alloying melted zinc-plated steel plate for directly and accurately determining the quantity of the alloy phase in a plated layer. - 特許庁

パチンコ台列を背中合わせに配置した島において、パチンコ台13の隣接する2台ごとの間に台間玉貸機15が配置され、中継器40が隣接する背中合わせの4台の台間玉貸機15ごとに設けてある。例文帳に追加

In the island in which Pachinko machine strings are arranged back to back, sandwiched ball renting devices 15 are arranged respectively between each two adjacent machines among Pachinko machines 13, and a repeater 40 is provided for every four ball renting devices 15 adjacent to each other back to back. - 特許庁

中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。例文帳に追加

That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? - Tatoeba例文

長禄合戦の最中、合戦を引き起こした斯波義敏が八代将軍足利義政の忌諱に触れて周防に没落した。例文帳に追加

Yoshitoshi SHIBA, who started the battle of Choroku, displeased Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun, during the war and fell out of power in Suo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和42年(1967年)南両町、南円町、中御門東・西町、南上合町、北・南壺井町、東・西中合町が成立。例文帳に追加

Minami Ryo-machi, Minami En-machi, Nakamikado Higashi-machi, Nakamikado Nishi-machi, Minami Kamiai-cho, Kita Tsuboi-cho, Minami Tsuboi-cho, Higashi Nakaai-cho, and Nishi Nakaai-cho were established in 1967.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代前期の博労町遺跡から、全国初の2個が背中合わせになったX字形の勾玉が発掘された。例文帳に追加

The first two magatama that form an X shape when put together back-to-back discovered in the country were found in remains at Bakuro-machi, from the early part of the Kofun Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各種変速の制御中、合計トルクが略々0トルクになるように制御可能なハイブリッド車輌の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device for a hybrid vehicle capable of controlling total torque to be substantially zero torque during various shift controls. - 特許庁

めっき層中合金相の定量方法および合金化溶融亜鉛めっき鋼板の摺動性評価方法例文帳に追加

METHOD FOR DETERMINING QUANTITY IN ALLOY PHASE IN PLATED LAYER, AND SLIDING PROPERTY EVALUATION METHOD IN ALLOYING MELTED ZINC-PLATED STEEL PLATE - 特許庁

撮影ユニット200が備える保持モジュール202に背中合わせになるように第1のレンズ100aと第2のレンズ100bとを組み込む。例文帳に追加

A first lens 100a and a second lens 100b are incorporated back to back in a holding module 202 provided in the photographing unit 200. - 特許庁

2個のパーランクーを背中合わせに接合することによって、三味線の胴を形成し、沖縄風のデザインにした。例文帳に追加

The body of the samisen is formed by joining two "paranku" drums together back to back to be designed to have an Okinawa look. - 特許庁

バレル片14の内面には、凹部15と背中合わせの位置に、芯線92側に突出する凸部16が設けられている。例文帳に追加

A convex portion 16 which protrudes on the core wire 92 side is provided at the back side of the concave portion 15 in the inner face of the barrel portion 14. - 特許庁

溝30は、第1及び第2の側面21,22とそれぞれ背中合わせに延びる第1及び第2の内面31,32を含む。例文帳に追加

The groove 30 includes first and second inner surfaces 31, 32 extending back-to-back with the first and second side faces 21, 22, respectively. - 特許庁

ワーク搬送装置は、その腕の下端に背中合わせの位置関係で2個のフィンガチャックを備えている。例文帳に追加

The work carrying device comprises two-finger chucks in a back-to-back position at its lower end of arm. - 特許庁

本発明は、背中合わせに配向した2つのターゲット(24、26)を有するX線管陽極(10)である。例文帳に追加

To provide an X-ray tube anode (10) having two targets (24, 26) arranged back to back. - 特許庁

このインサートは、低及び中合金鋼ならびにステンレス鋼のフライス加工及び旋削加工に使用することができる。例文帳に追加

The insert is used for milling and cutting low and middle alloy steel and stainless steel. - 特許庁

インクジェットヘッド1は、同一構造のインクジェットヘッド・チップ2、3を相互に背中合わせで貼り合わせた積層構造となっている。例文帳に追加

An ink-jet head 1 has a layer structure in which ink-jet head chips 2 and 3 of the same structure are bonded back to back. - 特許庁

これら各発光面16a,16bは、背中合わせに配置されており、ランプ駆動回路17によって選択的に駆動される。例文帳に追加

The light emitting faces 16a, 16b are provided in a back-to-back relation and are selectively driven by a lamp driving circuit 17. - 特許庁

中合わせに配置された2つの液晶表示パネルを備えた液晶表示装置の部品点数を少なくし、製造コストを低減する。例文帳に追加

To reduce a manufacturing cost by reducing the number of components of a liquid crystal display device which includes with two liquid crystal display panels arranged back to back with each other. - 特許庁

その水平材1および鉛直材2のそれぞれには、ガセットプレート7を挟み付けるべく背中合わせとした二つの形鋼9,9を採用する。例文帳に追加

Each of the horizontal member 1 and the vertical member 2 employs two back-to-back shaped angles 9, 9 for holding the gusset plate 7 between them. - 特許庁

可動体14の表面及び裏面には、複数組の磁石12が互いに背中合わせに取り付けられている。例文帳に追加

A plurality of pairs of magnets 12 are fixed mutually back-to-back on the front surface of the moving body 14, and on the rear surface. - 特許庁

一面1aからこれと背中合わせの面1eにかけて、縦にスリット1fが形成されており、そこへ絶縁部材2が充填されている。例文帳に追加

A longitudinal slit 1f is formed from the one surface 1a to the back-to-back surface 1e with the surface 1a, and an insulating member 2 is filled in the slit. - 特許庁

ガス化装置で生成したガス中(合成ガス中)に含まれるタール等を除去し、タールの回収率を上げて効率よくガス化を行うこと。例文帳に追加

To efficiently carry out gasification by removing tar and the like included in a gas (in a synthetic gas) generated in a gasification apparatus to enhance a tar recovery rate. - 特許庁

第1のトランスデューサエレメントおよび第2のトランスデューサエレメントは、ハウジング内に背中合わせの構成で配置される。例文帳に追加

The first transducer element and the second transducer element are disposed in a back to back configuration inside the housing. - 特許庁

例文

二台を背中合わせに設置する場合に一方と他方とを簡単に連結できる自動販売機を提供すること。例文帳に追加

To provide a vending machine capable of easily connecting one vending machine and the other vending machine when installing the two vending machines back to back. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS