1016万例文収録!

「二者」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18525



例文

私は心底からの重人格だったが、決して偽善ではなかった。例文帳に追加

Though so profound a double-dealer, I was in no sense a hypocrite;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

十八条の 第十五条の又は第十七条第項若しくは第四項の罪を犯したが、公訴が提起される前に、略取され又は誘拐されたを安全な場所に解放したときは、その刑を減軽する。例文帳に追加

Article 228-2 In cases where a person who has committed the crime prescribed under Article 225-2 or paragraph (2) or (4) of Article 227 releases the kidnapped person in a safe location before being prosecuted, the punishment shall be reduced.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼はこのオーケストラの第オーボエ奏だ。例文帳に追加

He is the second oboist of this orchestra.  - Weblio英語基本例文集

彼の正体の重性に気づいたはいなかった。例文帳に追加

Nobody was aware of the doubleness of his identity.  - Weblio英語基本例文集

例文

働いた経験のない青才の若例文帳に追加

a callow youth with no work experience  - Weblio英語基本例文集


例文

人の志願の中から一人を選ばなければならない.例文帳に追加

We must judge between two applicants.  - 研究社 新英和中辞典

この本は読の興味を十分に満たしてくれる.例文帳に追加

This book satiates the reader's interest.  - 研究社 新英和中辞典

人の選手は首位打の地位を競い合った.例文帳に追加

The two players vied for the position of leading hitter.  - 研究社 新和英中辞典

人の走の距離がぐんぐん開いた.例文帳に追加

The distance between the two runners widened steadily [became greater and greater].  - 研究社 新和英中辞典

例文

塁走はボークで三塁へ進んだ.例文帳に追加

The secondbase runner advanced to third on a balk.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼の世話をして迷惑したは一人や人でない例文帳に追加

Several people have got into trouble through helping him.  - 斎藤和英大辞典

可とするもの百に対し否とするは百五十例文帳に追加

There are 200 ayes against 150 noes.  - 斎藤和英大辞典

二者は密接な関係がある例文帳に追加

There is an intimate relation between the two―a close connection between the two―The two are intimately related to each otherclosely connected with each other.  - 斎藤和英大辞典

人は顔が逢ったことが無い例文帳に追加

相撲なら)They never met on the ring―(役者なら)―They never appeared in the same playnever played together.  - 斎藤和英大辞典

二者甲乙無し(甲乙を分かち難し)例文帳に追加

There is nothing to choose between the two  - 斎藤和英大辞典

二者甲乙無し(甲乙を分かち難し)例文帳に追加

They are six or one and half a dozen of the other  - 斎藤和英大辞典

二者甲乙無し(甲乙を分かち難し)例文帳に追加

They are much of a muchness.  - 斎藤和英大辞典

人の間に水を差すがある例文帳に追加

Some one is making mischief between ustrying to estrange the two friendstrying to alienate the loverspoisoning her mind against you―brewing ill blood between the two.  - 斎藤和英大辞典

十代で結婚するは少なくなった例文帳に追加

Few men now marry in their twenties.  - 斎藤和英大辞典

兎を追う一兎を得ず例文帳に追加

“One who runs after two hares will catch neither.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

兔を追う一兔を得ず例文帳に追加

He who runs after two hares will catch neither.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

たかが流三流の学例文帳に追加

He is, at best, but a second-rate or third-rate scholar.  - 斎藤和英大辞典

人の間に水を差すがある例文帳に追加

Somebody is making mischief between ustrying to estrange the two friendstrying to alienate father and sonpoisoning her mind against you―brewing ill blood between the two houses.  - 斎藤和英大辞典

彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。例文帳に追加

Which will he choose, I wonder, martial arts or death? - Tatoeba例文

美人の妻を持ったは目がつでは足りない。例文帳に追加

He who has a fair wife needs more than two eyes. - Tatoeba例文

彼には人の息子がいたが、彼らは医になった。例文帳に追加

He had two sons, who became doctors. - Tatoeba例文

犯罪人の警官相手に戦ってひどく疲れた。例文帳に追加

The criminal got very tired from the fight with the two officers. - Tatoeba例文

人の走は同時に決勝戦に着いた。例文帳に追加

The two runners reached the finish line at the same time. - Tatoeba例文

人の看護婦がその患に付き添った。例文帳に追加

Two nurses attended to the patient. - Tatoeba例文

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。例文帳に追加

We are faced with the alternative of resistance or slavery. - Tatoeba例文

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。例文帳に追加

We're faced with the choice between resistance and slavery. - Tatoeba例文

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。例文帳に追加

We are faced with the alternatives of resistance or slavery. - Tatoeba例文

トムとメアリーは人とも菜食主義だ。例文帳に追加

Tom and Mary are both vegetarians. - Tatoeba例文

トムとメアリーは人とも菜食主義だ。例文帳に追加

Both Tom and Mary are vegetarians. - Tatoeba例文

トムの姉さんと妹は、人とも既婚だよ。例文帳に追加

Tom's sisters are both married. - Tatoeba例文

トムの姉さんと妹は、人とも既婚だよ。例文帳に追加

Both of Tom's sisters are married. - Tatoeba例文

次世界大戦の死にささげる礼拝堂例文帳に追加

a chapel dedicated to the dead of World War II  - 日本語WordNet

二者間の(しばしば性交を含む)性行為例文帳に追加

sexual activities (often including sexual intercourse) between two people  - 日本語WordNet

つの顔を持ったひどい反逆と策士−W.M.サッカレー例文帳に追加

a double-faced infernal traitor and schemer- W.M.Thackeray  - 日本語WordNet

次世界大戦中の英国の政治家で指導例文帳に追加

British statesman and leader during World War II  - 日本語WordNet

流のヘブライ人の予言(紀元前8世紀)例文帳に追加

a minor Hebrew prophet (8th century BC)  - 日本語WordNet

同一の信託財産に対する人以上の受益例文帳に追加

a joint beneficiary of a piece of property in a trust  - EDR日英対訳辞書

人以上のが共同で罪を犯すこと例文帳に追加

of two or more people, the action of committing a crime together  - EDR日英対訳辞書

対立する二者の間で計略をめぐらす人例文帳に追加

a schemer or a resourceful man  - EDR日英対訳辞書

野球で,人の走が同時に盗塁をすること例文帳に追加

in baseball, the act of performing a double steal  - EDR日英対訳辞書

バイオリンという,管弦楽などでの演奏例文帳に追加

in orchestral music, the group of violins called the second violin section  - EDR日英対訳辞書

勝負事で,競技を分けてつの組をつくること例文帳に追加

an act of dividing a group of people into two teams for a game  - EDR日英対訳辞書

屋と料理屋という種類の営業例文帳に追加

two types of businesses: a geisha house and a restaurant  - EDR日英対訳辞書

つの天体が観測の目に対して張る角例文帳に追加

in astronomy, the angle between two celestial bodies and the observer, called the elongation  - EDR日英対訳辞書

例文

強豪二者の戦いが竜攘虎摶であること例文帳に追加

fierceness of the fight between two powerful players  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS