意味 | 例文 (129件) |
先 - 帝の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 129件
藤壺…先帝の四宮(第四皇女)。例文帳に追加
Fujitsubo --- the fourth princess of the previous Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝の皇子、藤壺の兄。例文帳に追加
The first being an Imperial Prince of the late Emperor, and an older brother of Fujitsubo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝以前3代の例祭例文帳に追加
Reisai Festival for the spirits of the three imperial ancestors preceding the last emperor - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝以前三代の式年祭例文帳に追加
Shikinensai Memorial Ceremony for the Three Imperial Ancestors Preceding the Previous Emperor - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤壺(ふじつぼのちゅうぐう):先帝の第四皇女。例文帳に追加
Empress Fujitsubo: The fourth imperial princess of the former emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝の后腹(皇后所生)の女四宮(第四皇女)。例文帳に追加
Onna Shinomiya (fourth imperial princess) of the previous emperor and the empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝の皇子であり、藤壺の兄である。例文帳に追加
He was the son of the former Emperor, and also an older brother of Fujitsubo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月3日:先帝祭(下関市赤間神宮)例文帳に追加
May 3: Sentei-sai Festival (Akama Jingu Shrine, Shimonoseki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月3日:先帝祭@赤間神宮(下関市)例文帳に追加
May 3: Festival of Late Emperor at Akama Jingu Shrine (Shimonoseki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝以前3代の式年祭例文帳に追加
Shikinensai Memorial Ceremony for the spirits of the three imperial ancestors preceding the last emperor - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』序文に書かれている『帝皇日嗣』・『先紀』例文帳に追加
"Tennou Hitsugi" and "Senki" (pre-existing documents) written in the introduction of the "Kojiki" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平出〔先帝〕(同上)例文帳に追加
The term "Sendai" (an honorific title given to all former emperors including Daijo Teno, who had passed away) was quoted in this Article as the same Heishutsu word as mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを深く嘆く帝を慰めるために、先帝の皇女(藤壺)が入内した。例文帳に追加
To console the Emperor for missing his beloved, the former Emperor's daughter (Fujitsubo) made her bridal entry into court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本紀21巻(ただし、巻21の仁孝天皇(先帝)に関しては目次のみ)例文帳に追加
Biographies of the Emperors, 21 volumes (the 21st volume concerning the former Emperor Ninko has a table of contents only) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛香舎女御(源氏女御)…先帝の皇女、藤壺の異母妹。例文帳に追加
Higyosha no nyogo (Genji no nyogo) --- a princess of the preceding Emperor, and also a younger sister of Fujitsubo by a different mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳子は先帝(安徳天皇)が御召になった御直衣をお布施とした。例文帳に追加
Tokuko gave the former Emperor's (Emperor Antoku's) Noshi (everyday clothes for nobles) to the temple as an offering. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綏靖天皇以下先帝以前4代に至る歴代天皇の式年祭例文帳に追加
Shikinensai Memorial Ceremony for spirits of past emperors from Emperor Suizei to the four emperors preceding the last - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝の寵臣三輪逆は門を閉じてこれを拒んだ。例文帳に追加
MIWA no Sakau, a favorite retainer of the former Emperor, refused to let him in closing the gate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綏靖天皇以下先帝以前四代に至る歴代天皇の式年祭例文帳に追加
Shikinensai Memorial Ceremony for the Past Emperors from Emperor Suizei to the Four Emperors Preceding the Last. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「妣」の文字は母という意味であるため、「先帝」は醍醐天皇である。例文帳に追加
Because the character '妣' indicates a mother, the former emperor was Emperor Daigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先ず①について、当該条に「贈皇后藤原氏、諱胤子、先帝之妣」という記載がある。例文帳に追加
First, concerning (1), the description includes 'The title of Empress was awarded after her death; her posthumous name was FUJIWARA no Inshi; the mother (妣) of the former Emperor.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は兵部卿宮(後に式部卿宮、桐壺帝の先帝の皇子)、母は按察使大納言の娘。例文帳に追加
Her father is Hyobukyo no Miya (later called Shikibukyo no Miya, and a son of the Emperor Kiritsubo's predecessor), and her mother is a daughter of Azechi (inspector of the provincial government) no Dainagon (Major Counselor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
称制(しょうせい)とは先帝崩御後、新帝(主に皇太子または皇后)が即位の式を挙げずに政務を執ること。例文帳に追加
Shosei means new emperor (mainly Crown Prince or Empress) starts to rule the government without having an enthronement ceremony after the former emperor died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太皇太后(たいこうたいごう)は先々代の皇帝の正妻(皇后)もしくは、当代の帝王の祖母に対して用いる尊称である。例文帳に追加
Grand empress dowager is an honorific title for the legal wife (Empress) of the late Emperor but one or for the grandmother of the present Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
准母の選定は、父帝ではない先帝の嫡妻か、天皇の姉ないし叔母にあたる未婚の内親王の中から選ばれた。例文帳に追加
In selection of junbo, it was selected from the lawful wife of the former emperor who was not the father of the emperor and unmarried imperial princesses who were the elder sisters or the aunts of the emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すぐさま(天武)天皇は阿礼に「『帝皇日継』(ていおうのひつぎ。帝紀)と『先代旧辞』(せんだいのくじ。旧辞)を誦習せよ」と命じた。例文帳に追加
The Emperor Tenmu immediately ordered Are to memorize "Teio no Hitsugi" (Imperial Sun-Lineage) and "Sendai no Kuji" (Ancient Dicta of Former Ages). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
悲しみに暮れる桐壺帝を見かねた周囲のすすめにより、亡き桐壺更衣に瓜二つである藤壺(先帝の第四皇女)を入内させて寵愛し、第十皇子(後の冷泉帝)を産んだのを機に中宮に据えた。例文帳に追加
Emperor Kiritsubo experienced so much deep grief that those around him could not look on with indifference, and encouraged him to have Fujitsubo (the fourth princess of the previous Emperor), who looked exactly like late Kiritsubo no koi, enter the Imperial court, and he favored her, making her the Empress when she gave birth to the tenth prince (later known as Emperor Reizei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府が率先して設置した帝国大学もあったが、帝国議会が成立した後は、議会が数々の帝大設立建議を採択し、政府に設置を働きかけた。例文帳に追加
Some Imperial Universities were established by the initiative of the government, the diet adopted a lot of proposals of establishing Imperial Universities and appealed the establishment to the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くはローマ帝国の皇帝の地位は後継者が先代皇帝の養子となる体裁をもつことや、まれに実際の血族に代襲させることで権威の正当性を継続させていた。例文帳に追加
In the ancient world, with regard to the status of an Emperor of the Roman Empire the legitimacy of authority was maintained by a successor keeping up the appearance of continuity by becoming the adopted child of the last Emperor; on rare occasions a blood relative succeeded by representation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
践祚し皇位を継承するには『三種の神器』を先帝から受け継ぐことが要求される。例文帳に追加
Imperial succession requires for a new emperor to inherit the three sacred imperial treasures from the previous emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐代には日本に伝わり、冬至の日に先帝を祭る儀式が行われた。例文帳に追加
Saiten came down to Japan during the Tang Dynasty, and the ritual of worshipping the former emperors began to take place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一条朝のあたりで既に「村上の先帝」と呼び、「村上院」とはいわなかった。例文帳に追加
During Emperor Ichijo's reign, the Emperor Murakami was already called 'former Emperor Murakami' instead of 'Murakami in, Retired Emperor Murakami.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先帝崩御から1年間は服喪期間として即位礼・大嘗祭は行われない。例文帳に追加
The enthronement ceremony and Daijosai are not held during the mourning period, for one year after the death of the previous emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝国大学の定員割れは、旧制高校卒業・卒業見込者での充足が優先された。例文帳に追加
When there was an under-enrollment at imperial universities the capacity was filled preferentially by the graduates and the potential graduates of former higher schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝国大学などでは入学志願者選抜に際し、志願者の学歴によって優先順位を決定した。例文帳に追加
During the applicant selection process at imperial universities priority was decided based on the applicant's educational history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穴穂部皇子は守屋と結び、先帝・敏達天皇の寵臣三輪逆(みわのさかう)を殺害させた。例文帳に追加
Prince Anahobe conspired with Moriya to kill MIWA no Sakau, a favorite retainer of the deceased Emperor Bidatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荘園制に先立つシステムは、後期ローマ帝国の農村経済にその初現を見ることができる。例文帳に追加
The system preceding the manorialism firstly appeared in the rural economy of the late Roman Empire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、醍醐天皇を先帝と呼びうる天皇は、その次の天皇、即ち朱雀天皇である。例文帳に追加
Therefore, the emperor who could call Emperor Daigo as the former emperor was the emperor who succeeded Emperor Daigo, or Emperor Suzaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、帝国議会開設に先立ち、1884年(明治17年)に華族令を定めて、華族に身分的特権を与えた。例文帳に追加
Prior to the opening of the Imperial Diet, the government established the Peerage Law to give Kazoku hierarchical privileges. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1931年の満州事変以後、軍部の台頭によって財政は軍事費優先傾向が強くなり、また、両帝大の先例から、新たな帝大の設立には全額地元負担が必須となってしまい、他地域での帝大新設は行われなかった。例文帳に追加
Since the military gained power after Manchurian Incident in 1931, military expenditures took precedence in the finance, local governments were required to bear the expenses for establishment of new Imperial Universities according to precedent of the two Imperial Universities and as a result, no Imperial Universities were established in other areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最多入集は先帝・後村上天皇の百首で、宗良親王の99首がそれに次ぎ(これは先帝を最多入集にするための計らいで、実際には宗良親王は「読人不知」としても多数入集)、例文帳に追加
Poems by the former Emperor Gomurakami were selected most (100 poems), and the second most were by the Imperial Prince Muneyoshi (99 poems) (in order to make the former Emperor's poems selected most, but in reality, Prince Muneyoshi's other poems were selected a lot as 'Anonymous.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
谷森種松は、『懐風藻』が天智天皇のことを「淡海先帝」とことさらに「先」の字を付けて書いたのは、淡海後帝の存在を暗示するもので、大友皇子の即位を知らせようとしたのだと考えた。例文帳に追加
Yoshiomi TANIMORI considered that the fact that "Kaifuso" referred to Emperor Tenchi as Tankai Ex-Emperor suggests presence of Tankai Post-Emperor and the enthronement of Prince Otomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道長は先に中宮であった定子を皇后とし、娘の藤原彰子(しょうし)を中宮に立てて、一帝二后の先例を開いた。例文帳に追加
Michinaga set the precedent for Ittei-Nigo (an emperor having two empresses) when he made Teishi, who was the second consort of the emperor at the time, empress, and made his daughter, FUJIWARA no Shoshi, the new second consort. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (129件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |