1016万例文収録!

「出富」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 出富に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出富の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1007



例文

父は藤原士麿(陸奥羽按察使)、母は紀名虎の娘。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Fujimaro (a Mutsu-Dewa Azechi (local inspector of Mutsu and Dewa Provinces)) and his mother was a daughter of KI no Natora.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが一行は関守の樫に見咎められ、「勧進帳をせ」と言われた。例文帳に追加

Togashi, a barrier keeper, questioned the party and told them to show a kanjincho note.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄5年(1562年)より雲侵攻を開始する(第二次月山田城の戦い)。例文帳に追加

In 1562, he started advancing into Izumo (The Second Battle of Gassan Toda Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「その融通変化の才にめる彼の右にるものあらざりき。」例文帳に追加

No one can beat Ryoma who is greatly talented in flexibility.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日馬士関はモンゴル身で,伊(い)勢(せ)ヶ(が)濱(はま)部屋に所属している。例文帳に追加

Harumafuji is from Mongolia and belongs to the Isegahama stable. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

プロアントシアニジンの豊な抽物、及び関連する調製方法例文帳に追加

EXTRACT RICH IN PROANTHOCYANIDIN, AND RELATING PREPARATION METHOD - 特許庁

斬新で、意外性にんだ演を実行できる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of executing a new performance full of unexpectedness. - 特許庁

空気中の酸素濃度を高める酸素化手段11と、酸素化手段11で生成された酸素化空気を送風する酸素送風路12と、酸素送風路12に連通した酸素吹通路13を有し、酸素吹通路13の先端の酸素吹口14より酸素化空気を吹す。例文帳に追加

This oxygen enricher is equipped with an oxygen enriching means 11 enhancing the oxygen concentration in air, an oxygen blowing path 12 blowing the oxygen enriched air generated with the oxygen enriching means 11, and an oxygen blow out path 13 in communication with the oxygen blowing path 12, and blows out the oxygen enriched air from the oxygen blow out port 14 at the distal end of the oxygen blow out path 13. - 特許庁

仮に興行主から札店(札屋)が札1枚を銀12匁で買い入れたとすると、札屋はこれに手数料を取って13、14匁で売りす。例文帳に追加

If a ticket seller bought a ticket for silver of 12 monme (a unit of weight) from a distribution source, the ticket seller sold it for 1314 monme including a commission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田近重(とみだちかしげ)は、鎌倉時代の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市身)の武士。例文帳に追加

Chikashige TOMIDA was a samurai who belonged to the Kodama party of Musashi Province (present-day Tomida, Honjo City, Saitama Prefecture) during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田近行(とみだちかゆき)は、鎌倉時代の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市身)の武士。例文帳に追加

Chikayuki TOMIDA was a samurai who belonged to the Kodama party of Musashi Province (present-day Tomida, Honjo City, Saitama Prefecture) during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし度を越した収奪が行われれば没落する農民が現れの寡占が進んで農が現するはずである。例文帳に追加

However, under extreme exploitation, some farmers would become ruined, which should lead to the concentration of wealth and the emergence of wealthy farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで、ガス化廃水を、ガス化流体供給部(90)によって、処理すべき廃水供給源へ送する。例文帳に追加

The gas-enriched wastewater is then delivered to the supply source of wastewater to be treated by a gas-enriched fluid supply part (90). - 特許庁

酸素等化空気排路は、酸素化膜モジュールにより生成された酸素等化空気を減圧ポンプから給気ファン設置空間SPに排するために設けられる。例文帳に追加

The discharge path is provided so as to discharge air enriched with oxygen, or the like formed by the oxygen enrichment membrane module from the pressure reducing pump to the air supply fan installing space SP. - 特許庁

ガス化装置1は、少なくともガス化手段(酸素化ユニット2)と、ガス化手段に差圧を発生させる差圧発生手段(減圧ポンプ3)と、差圧発生手段の運転時間を検する運転時間検手段とを備え、差圧発生手段を運転時間に基づき間欠的に運転している。例文帳に追加

The gas enrichment device 1 is provided with at least a gas enrichment means (oxygen enrichment unit 2), the differential pressure generating means (pressure reduction pump 3) generating differential pressure in the gas enrichment means, and a driving time detecting means detecting the driving time of the differential pressure generating means and runs the differential pressure generating means based on the driving time continuously. - 特許庁

山県高岡市(戸七夕まつり)旧戸町(戸地区)地域 7月3日~7月7日例文帳に追加

Takaoka City, Toyama Prefecture (Toide Tanabata Matsuri) former Toide-cho area (Toide area) July 3 to July 7  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な理由で士詣が来ない人々のために神社などにおいて士塚と呼ばれる縮小版の士山に見立てた小山が作られ、頂上には実際と同じく鳥居や祠などが設けられた。例文帳に追加

For the sake of those who could not visit Mt. Fuji for various reasons, a mound of dirt called Fujizuka, a miniature of Mt. Fuji, was made in shrines, and so on, and torii and hokora (a small shrine) were built on top of the Fujizuka Mound, just as on the actual mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸素化装置80は、酸素化膜を用いて、内燃機関の燃焼室から排された排気ガスEGを、酸素濃度が比較的高い酸素化ガスOEGと、酸素濃度が比較的低い酸素減損ガスODGとに分離する。例文帳に追加

The oxygen enriching device 80 separates exhaust gas EG, discharged from the combustion chamber of an internal combustion engine, into oxygen enriched gas OEG, comparatively high in oxygen concentration, and oxygen depletion gas ODG being comparatively low in oxygen concentration. - 特許庁

効果的に酸素化空気を供給できる酸素化装置及び酸素化装置の吹部等の位置調整を容易に行なえる位置調整補助機構を得る。例文帳に追加

To provide an oxygen enrichment device capable of effectively feeding oxygen-enriched air, and a position adjustment supporting mechanism capable of easily adjusting the position of an air supply outlet or the like of the oxygen enrichment device. - 特許庁

酸素化空気供給装置は、車室内空気又は車室外空気を通過させる空気経路と、空気経路を通過する空気から酸素化空気を生成させる酸素化空気生成器と、空気経路に設けられて酸素化空気を車室に供給する送手段とを備える。例文帳に追加

The oxygen enriched air supplying device comprises an air path allowing interior air or outside air to pass through, an oxygen enriched air producing device producing oxygen enriched air from air passing through the air path, and a sending means provided in the air path and supplying the oxygen enriched air into the vehicular cabin. - 特許庁

本発明に係る酸素化装置15は、酸素化膜モジュール61、減圧ポンプ65、給気ファン54、酸素等化空気排路67、酸素等化空気導入路8及び流路切換機構95a,95bを備える。例文帳に追加

The oxygen enrichment apparatus 15 is equipped with an oxygen enrichment membrane module 61, a pressure reducing pump 65, an air supply fan 54, a discharge path 67 for air enriched with oxygen, or the like, an introducing path 8 for air enriched with oxygen, or the like and flow path switching mechanisms 95a, 95b. - 特許庁

室内浄化装置4は、大気を通過させて大気よりも酸素濃度の高い酸素化空気を得る酸素化膜と、得られた酸素化空気を吐する吐管67bとを有する酸素化装置48と、水に所定電圧を印加させて静電霧化する静電霧化装置47と、酸素化装置48の吐管67bが連通するダクト36とを備えている。例文帳に追加

This interior cleaning device 4 includes an oxygen enricher 48 including an oxygen enriching film for obtaining oxygen enriching air with higher oxygen concentration than that of the atmosphere by passing the atmosphere and a discharge pipe 67b for discharging the obtained oxygen enriching air, the electrostatic atomization device 47 performing electrostatic atomization by applying prescribed voltage to water, and a duct 36 with which the discharge pipe 67 of the oxygen enricher 48 is communicated. - 特許庁

酸素化空気を発生する酸素化手段15と、前記酸素化手段15で得られた酸素化空気を吐する吐部7と、前記酸素化手段15と前記吐部7とを接続する空気流路24とを備え、前記空気流路24を形成するチューブ3を断熱性に優れた材質で形成し構成してある。例文帳に追加

This oxygen enrichment machine is provided with an oxygen enriching means 15 generating the oxygen-enriched air, an emission part 7 emitting the oxygen-enriched air obtained from the oxygen enriching means 15, and an air channel 24 connecting between the oxygen enriching means 15 and the emission part 7; and a tube 3 constituting the air channel 24 is formed of a material with superior thermal insulation. - 特許庁

精度が高く、設置が容易で適応性にんだ侵入物検装置を提供する。例文帳に追加

To provide an intruding object detecting device having high detecting accuracy, easy in installation, and rich in adaptability. - 特許庁

流路切換機構は、給気ファンにより酸素等化空気が酸素等化空気導入路を介して酸素化対象空間へと供給される第1状態と、給気ファンにより酸素化対象空間に存在する空気が酸素等化空気導入路を介して屋外へ排される第2状態とを切換可能である。例文帳に追加

The flow path switching mechanisms can switch between a first state wherein the air enriched with oxygen, or the like is supplied to the oxygen enriching object space via the introducing path by the air supply fan, and a second state wherein air present in the oxygen enriching object space is discharged to the outdoors via the introducing path by the air supply fan. - 特許庁

生物種豊度についての損傷(クライテリア)の導は,表-1に例示されている。例文帳に追加

The derivation of the impairment for species richness is shown as an example in Table 1. - 英語論文検索例文集

生物種豊度についての損傷クライテリアの導は,表-8.1に例示している。例文帳に追加

The derivation of the impairment for species richness is shown as an example in Table 1. - 英語論文検索例文集

生物種豊度についての損傷クライテリアの導は,表5に例示している。例文帳に追加

The derivation of the impairment for species richness is shown as an example in Table 5. - 英語論文検索例文集

源頼朝討伐の士川の戦い、源義仲討伐の倶利伽羅峠の戦い等に陣。例文帳に追加

He went into the Battle of Fujigawa to subdue MINAMOTO no Yoritomo and the battle of the Kurikara Pass to subdue MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田子の浦にうちでてみれば白妙の士の高嶺に雪は降りつつ例文帳に追加

Tago no ura ni uchi idete mireba shirotae no fuji no takane ni yuki ha furi tsutsu (When I am walking along the Tago coast, I can see the snow falling on the lofty peak of Mt. Fuji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉集には、田子の浦ゆうちでてみれば真白にそ士の高嶺に雪は降りける、とある。例文帳に追加

In Manyoshu, the poem was 'Tago no ura yu uchi idete mireba mashiro ni so fuji no takane ni yuki ha furi keru' which is similar in meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年時点で種苗登録願中、また山県奨励品種に採用予定。例文帳に追加

As of 2007, an application for seed and seedling registration was pending, and the plan was to adopt this variety as a recommended variety of Toyama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、士松節からは鶴賀若狭掾、鶴賀新内という名人が輩した。例文帳に追加

However, masters such as Tsuruga Wakasa no jo and Shinnai TSURUGA successively appeared in the Fujimatsu-bushi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山県高岡市戸町地区などでは現在でも円形であり鍔の文様が残っている。例文帳に追加

Kintsuba in the Toide-machi area of Takaoka City, Toyama Prefecture still remains round-shaped with the design of sword guard stamped on the top even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の演では、樫は見事に欺かれた凡庸な男として描かれていたという。例文帳に追加

It is said that in the early rendering, Togashi was represented as a mediocre man who was fooled by Benkei far too easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを見て逃げしたおは子分の海松杭の松に追われ入水を図る。例文帳に追加

Otomi saw the scene and ran away, however she was chased by the follower, Mirukui no Matsu, therefore she tried to commit suicide by drowning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、債権債務関係が1回限りで、配分額の多い籤という方法が案された。例文帳に追加

Therefore tomikuji which had only one timedebts and credits relationship with a large sum of dividend was developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、義政の妻日野子はびた一文たりともさなかったという話がある。例文帳に追加

It is also said that Yosimasa's wife Tomiko HINO did not make any financial contribution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久野恭(正六位下羽介、本来は小児科医だが痘瘡治療経験豊のため召集)例文帳に追加

Kyo HISANO (Shorokuinoge (Senior Sixth Rank, Lower Grade), Dewanosuke, originally he was a pediatrician, but as he was very experienced treating smallpox, he was on call.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方海軍も、この機に資源が豊な南方へ進しようと考えた。例文帳に追加

The Navy, on the other hand, considered using this opportunity to advance to the resource-rich south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石黒宗麿(いしぐろむねまろ、1893年4月14日-1968年6月3日)は、山県射水市久々湊身の陶芸家。例文帳に追加

Munemaro ISHIGURO (April 14, 1893 - June 3, 1968) was a ceramic artist from Kuguminato, Imizu City, Toyama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川公(いまでがわきんとみ、応永3年(1396年)‐応永28年8月9日(旧暦)(1421年9月5日))は、室町時代の公卿。例文帳に追加

Kintomi IMADEGAWA (1396 - September 14, 1421) was a kugyo (court noble) who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は嗣子無く早世したため、弟教季の家系が今川の名跡を継いだ。例文帳に追加

Because Kintomi died young with no heir, his younger brother, Norisue, inherited the line of the Imadegawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、4歳で仏門にされて臨済宗の駿河士郡瀬古の善徳寺に預けられた。例文帳に追加

As a result, Yoshimoto was sent to the Zentoku-ji Temple of the Rinzai Sect in Seko, Fuji County, Suruga Province and became a priest at the age of four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌・天正13年(1585年)、秀吉自ら越中征伐に乗りし、山城を10万の大軍で包囲。例文帳に追加

In the next year, 1585, Hideyoshi started to conquest Ecchu by himself and surrounded the Toyama-jo Castle with his large 100 thousand army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍資金を得るべく豪強奪の凶行にたのは1884年(明治17年)8月であった。例文帳に追加

It was August 1884 when he committed a robbery at a millionaire's home to obtain the war funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、守田勘彌(12代目)に招かれて新座に演した頃からようやく芸が伸び始める。例文帳に追加

However, his performance finally began to show improvement around when he performed in Shintomi-za Theater, invited by Kanya MORITA (the twelfth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治元年(1658年)4月、羽国米沢藩主上杉綱勝の妹・梅嶺院(後の子)と結婚。例文帳に追加

In May 1658, he was married to Baireiin (later known as Tomiko), a younger sister of Tsunakatsu UESUGI, the lord of the Yonezawa domain in Dewa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この句会によって、塚腰杜尚・永晃翆・村上美枝など優秀な俳人が輩された。例文帳に追加

This kukai produced quality haiku poets such as Morinao TSUKAKOSHI, Kousui TOMINAGA and Yoshie MURAKAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

間重と共同資で、傘職人の橋本宗吉を江戸の芝蘭堂へ学ばせた。例文帳に追加

Through join-investment with Shigetomi HAZAMA, he stationed Sokichi HASHIMOTO, an umbrella craftsman, to Shiran-do in Edo (for the master of Rangaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS