例文 (999件) |
出歌の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1314件
歌舞伎において,役者が花道から駆け出るときなどに使うはやし例文帳に追加
a musical accompaniment performed when a kabuki actor appears on stage - EDR日英対訳辞書
歌舞伎舞踊で,囃子方が舞台へ出て演奏すること例文帳に追加
the act of a band going on stage and performing musical accompaniment in the kabuki dances of Japan - EDR日英対訳辞書
歌舞伎で,幽霊などが出入りするときに鳴らす大太鼓の囃子例文帳に追加
large drums that are sounded when a ghost enters or leaves the stage in a Kabuki performance - EDR日英対訳辞書
歌舞伎において,名題や出演者名を記した文書例文帳に追加
printed material that lists the title of a kabuki play and the names of its performers - EDR日英対訳辞書
幕の前で演技するという幕外という歌舞伎の演出方法例文帳に追加
in Kabuki, a dramatic effect in which the acting takes place in front of the curtain, called {'makusoto'} - EDR日英対訳辞書
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。例文帳に追加
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. - Tanaka Corpus
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。例文帳に追加
These songs remind me of the happy memories of past days. - Tanaka Corpus
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。例文帳に追加
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. - Tanaka Corpus
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。例文帳に追加
I can not hear that song without thinking of my high school days. - Tanaka Corpus
9月、宇多天皇が大井川に外出された際に、歌や序を供奉。例文帳に追加
September: When Emperor Uda went out to the Oigawa River, he dedicated a poem and a preface to the Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
―人間社会の出来事、人間関係、または個人個人のことを詠んだ歌例文帳に追加
Poems composed on events in human society, on human relationships, or individual matters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3期は、733年(天平5)までで、個性的な歌が生み出された時期である。例文帳に追加
The third period is to 733, and contains a lot of original poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに、門出の歌に「野ざらし」はかなり縁起が悪い。例文帳に追加
It should be noted that "Nozarashi" (bleached bone) is quite an ominous word for poetry written upon one's departure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先斗町:歌舞伎踊り:出雲の阿国の故事に因む。例文帳に追加
Ponto-cho: Kabuki odori dance (performance which was the actual start of the history of kabuki with vivacious dancing and gay songs and amusing stories), taken from the historical event of Okuni from Izumo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は芝居茶屋や出方と関わりのあった代表的な歌舞伎役者。例文帳に追加
Following are representative kabuki actors with some connection with the tea rooms and ushers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、鼠先輩、美月優の様な異色スタイルの歌手が出現。例文帳に追加
Moreover, singers with unique styles, such as Nezumi Senpai and Yu MIZUKI, have emerged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弦楽器の調弦や、無伴奏の合唱の歌い出しに用いる。例文帳に追加
They are used for the tuning of stringed instruments or the start of chorus without accompaniment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎における演出では、普通の人間役は使用しないと決めてある。例文帳に追加
In kabuki stage, it is not used by actors playing the roles of normal people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎出身の千恵蔵らしく重厚な名場面となっている。例文帳に追加
The performance of Chiezo, who was originally a Kabuki actor, made the scene great and heavy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勅撰集では『千載和歌集』に初出(十首)。例文帳に追加
Her first poem in an anthology of poems, collected by the Imperial command, was included in "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poetry of Thousand Years) (ten poems). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出家に際し、徽子女王や中務から歌を贈られている。例文帳に追加
Upon entering into the priesthood, he was offered waka (Japanese traditional poem) by Princess Kishi and Nakatsukasa (a female waka poet). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(出典例:古事記歌謡 大久保正 昭和56年7月10日 講談社 P174)例文帳に追加
(Reference example: songs in the "Kojiki," Tadashi OKUBO, July 10, 1981, Kodansha, p.174) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年は和歌の道に安らぎを見出し、穏やかに過ごしたとされている。例文帳に追加
Later in life, he found his mind at peace with waka poetry and lived quietly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月、西園寺公望が主催した歌会「雨声会」に出席。例文帳に追加
In June, he attended 'Usei-kai,' an Uta-kai hosted by Kinmochi SAIONJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1921年―「槐多の歌へる其の後」と「槐多画集」(アルス社)が出版される例文帳に追加
1921: 'Kaita no Utaeru Sonogo' (Thus Sings Kaita Continued' and 'Kaita Gashu' (Collection of Kaita's Paintings) (ARS publishing company) were published. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万葉歌人大伴家持は次のように黄金産出を寿ぐ。例文帳に追加
A manyo kajin, OTOMO no Yakamochi, wrote a poem to congratulate on the discovery of gold. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1905年10月の東京歌舞伎座への出演の際、はじめて手を組んだ。例文帳に追加
They worked together for the first time when Ganjiro performed at the Tokyo Kabuki-za Theater in October 1905. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清水定固に和歌を学び、上京して徳大寺家に出仕した。例文帳に追加
He learned waka from Joko (定固) SHIMIZU and served the Tokudaiji family after he went up to Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の歌壇では父為家に対抗する反御子左派が出現した。例文帳に追加
In the world of tanka poetry at that time, there appeared an anti-Mikohidari group that opposed his father Tameie. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3歳のころから当地の歌舞伎に子役で出演。例文帳に追加
He started to play in Kabuki programs presented in the area as a child actor when he was about three years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五線譜による雅楽歌曲集国立音楽大学出版部1964例文帳に追加
Collection of Gagaku Songs in Staff Notation Publishing Department, Kunitachi College of Music, 1964 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同家はこの実陰も含め、優れた歌人を数多く輩出している。例文帳に追加
Many excellent poets, including Sanekage, have been turned out from this family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌の後,礼拝の出席者は長椅子に座って僧侶の法話を聞きます。例文帳に追加
After the songs, people attending the service sit on benches and listen to the "minister's" message. - 浜島書店 Catch a Wave
毎晩,薫は公園で歌うため,ギターを手に出かけて行く。例文帳に追加
Every night Kaoru goes out with her guitar to sing in a park. - 浜島書店 Catch a Wave
ハルウララについての歌や本が出され,さらに映画も公開された。例文帳に追加
Songs, books and even a movie came out about her. - 浜島書店 Catch a Wave
歌手であるハドソンさんは映画初出演でこの賞を受賞した。例文帳に追加
Hudson, a singer, won the award in her first film appearance. - 浜島書店 Catch a Wave
ジェロはNHKの年末の音楽番組「紅白歌合戦」に初出場する。例文帳に追加
Jero will appear in NHK’s year-end music program, Kohaku Utagassen. - 浜島書店 Catch a Wave
8歳の加藤くんは歌手としてもデビューし,初めての本も出版した。例文帳に追加
The 8-year-old Kato has also made his singing debut and published his first book. - 浜島書店 Catch a Wave
今年,3人のソロ歌手と2組のグループが初出場する。例文帳に追加
This year, three solo singers and two groups will participate for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave
北島三郎さんは歌手の中で最多となる48回目の出場だ。例文帳に追加
Kitajima Saburo will make his 48th appearance, the most of any performer. - 浜島書店 Catch a Wave
ビブラート検出方法、歌唱訓練プログラム及びカラオケ装置例文帳に追加
VIBRATO DETECTION METHOD, SINGING TRAINING PROGRAM, AND KARAOKE MACHINE - 特許庁
カラオケ装置及びカラオケ歌唱者の静止画出力方法例文帳に追加
KARAOKE APPARATUS AND METHOD OF OUTPUTTING STILL PICTURE OF KARAOKE SINGER - 特許庁
これにより出力される歌唱音声の自然性を高める。例文帳に追加
Thus, the naturalness of song voice to be outputted is enhanced. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |