1016万例文収録!

「出歌」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 出歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1314



例文

中古三十六仙の一人、小倉百人一首にもそのが収められている、平安時代を代表する人である和泉式部にふさわしく、日記のなかに和の贈答の場面が頻している。例文帳に追加

Izumi Shikibu, whose poem is included in the Ogura Anthology of One Hundred Poems by One Hundred Poets, is one of the Medieval Thirty Six Immortal Poets (the thirty-six major poets selected by FUJIWARA no Norikane in the middle of the Heian period), and her diary includes many correspondence of waka (traditional Japanese poems of thirty-one syllables), reflecting her talent as one of the greatest poets of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寛平御時后宮合」「是貞親王家合」の作者として詠するなど、「古今和集」成立直前の壇で活躍した。例文帳に追加

He was active in waka circles just before the 'Kokin Wakashu' (Collection of Ancient and Modern Poems) was compiled, and composed poems at the 'Kanpyo no ontoki kisai no miya no uta-awase' (Poetry Contest Held by the Consort in the Kanpyo Era) and the 'Koresada Shinno-ke Uta-awase' (Poetry contest sponsored by the family of Imperial Prince Koresada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選曲は、曲を手別あるいは詞のだし順に並べた本で、曲名の索引なども参照して、いたい曲に割り当てられた番号を検索し、その番号を機械に入力することにより行われる。例文帳に追加

To select a song, a user searches a book that includes songs listed in the order of the singer's name or the first words of the song for a number assigned to the desired song, also referring to the index of the song titles, and inputs the number into the machine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの例からも、作者や手が一部重複しているのは事実であり、この「流行」時代に育まれた音楽性や技巧を基にして現在の「演」が生まれているので、演を語る上で無視は来ない時代である。例文帳に追加

Because some authors and singers surely belong to both genres as shown by these examples and today's 'enka' music is based on musical characteristics and techniques developed in this 'hit songs' era, the period is indispensable for describing enka music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応募された詠進の中から選者によって選された「選」の詠進者は皇居に招聘され、宮殿松の間における会始の儀にて詠進が披講(=読み上げること。披講は綾小路流で行われる。)される。例文帳に追加

Writers of "selected poems" are invited to the Imperial Palace and their poems are recited (in the manner of the Ayanokojiryu School) in Matsu no Ma (State Room) at the ceremony of Utakai Hajime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また960年のいわゆる「天徳内裏合」に講師として参加、を詠ずる役であったが、帝の前で緊張し、されていた題とは異なるを読んでしまうという失敗をしたというエピソードもある。例文帳に追加

In 960, he participated as a member of the judging panel in the 'Tentoku imperial poetry contest' and played a role in reciting the poems; however, an incident took place whereupon becoming stage-struck in front of the Emperor, he made the error of proceeding to read a poem different in title from the one announced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また人としての名声も高く、に開催された「日本紀竟宴和」や、の「宇多法皇春日行幸名所和」などに詠するとともに、同じくの「京極御息所合」では判者を務めた。例文帳に追加

He also held a high reputation as a poet, performed his poetry in 'Nihongi Kyoen Waka' (The Poems at the Completion Banquet for the Lectures on "Nihon Shoki") and 'Uda hoo kasuga gyoko meisyo waka' (poems at Cloistered Emperor Uda's visit to famous place), and served as a judge in 'Kyogoku no Miyasundokoro utaawase' (poetry contest of KYOGOKU no Miyasundokoro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽天皇院政下で活躍した人の1人で、「正治後度百首」「千五百番合」及び「最勝四天王院障子和」(1207年)などの数多くの合に詠。例文帳に追加

He was one of the poets patronized by the cloistered government of Emperor Gotoba and in 1207 produced a number of poetry anthologies including: 'Shojigodohyakushu,' 'Sengohyaku ban Utaawase' (1500 Poetry Couplets Compilation) and 'Saisho shitennoin shoji waka.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示手段は、再生し直す部分に相当する詞を詞データから抽してナビゲーション画面とともに表示し、表示した詞の部分の再生が終了した場合、表示している詞を消去する。例文帳に追加

The display means extracts lyrics corresponding to the part to be re-reproduced from the lyrics data and displays them together with the navigation picture, and erases the lyrics being displayed when the reproduction of the part of the displayed lyrics ends. - 特許庁

例文

マイク位置を検して、唱者6の唱位置を追尾して、唱音声からなる指向性ビーム6aを唱者6に向けて放音することができるカラオケ装置1を提供する。例文帳に追加

To provide a karaoke machine 1 outputting the sound of a directional beam 6a composed of a singing voice to a singer 6 while tracking the singing position of the singer 6 by detecting a microphone position. - 特許庁

例文

声合成によるガイドボーカルを力してユーザの唱を補助するような唱補助を行え、かつその際、声合成によるガイドボーカル特有の違和感をユーザに感じさせないカラオケ装置を提供する。例文帳に追加

To make it possible to support the singing of a user by outputting a guiding vocal sound generated by a singing voice synthesis, and to eliminate the sense of incongruity peculiar to the guiding vocal sound generated by the singing voice synthesis for the user. - 特許庁

このスピーカ6から、マイク4に向かってう時に周りに放される声音波と逆位相の反転声音波を空気中に放射することにより、空気中に伝播する生の声音波を打ち消すようにした例文帳に追加

A live singing sound wave spread in air is negated by radiating in the air the inverted singing voice wave of the opposite phase to the singing voice wave discharged into surroundings at the time of singing before the microphone 4. - 特許庁

演奏データを参照して高難度の唱区間を抽し、詞テロップの表示のみにより高難度の唱区間を予め報知して、唱の補助を行う。例文帳に追加

To assist singing by extracting a highly difficult singing section by referring to performance data, and notifying about the highly difficult singing section previously only by displaying a lyric caption. - 特許庁

練習不足の者や初めてう者であっても、しのタイミングやリズムなどを合わせ易く、且つ、非常にい易い唱情報の表示を行う。例文帳に追加

To display singing information with which timing for starting a song and rhythms are easily understood and the singing is made very easy for a person who does not have enough practice or is a beginner. - 特許庁

唱採点機能を有したカラオケ装置において、任意に選択された1つの楽曲を複数の唱者が代わる代わる唱した際に、各唱者の採点結果をそれぞれ力可能とする。例文帳に追加

To output a score result of each singer, when a plurality of singers sing one music piece by turns, which is arbitrarily selected, in a Karaoke device including a music piece scoring function. - 特許庁

データ記憶装置4には楽曲単位の音楽生成データと詞描データとともに、詞描データ中の詞文字コード1つひとつと音楽生成データ中の唱旋律パートの各楽音規定データとを楽典的に対応付ける詞文字/旋律対応データが記憶されている。例文帳に追加

A data storage device 4 is stored with text character/melody correspondence data for making the text character codes in text extraction data and respective musical sound prescribing data of a singing melody part in musical generation data typically correspond to each other together with the music generation data and text extraction data by a composition as one unit. - 特許庁

声楽身の手に混じって、小唄勝太郎、市丸、赤坂小梅、美ち奴などの芸妓身の手も多くていた。例文帳に追加

Among these singers who had studied singing at school, there were also singers who were originally geisha, such as Katsutaro KOUTA, Ichimaru, Koume AKASAKA and Michiyakko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天福(日本)元年(1233年)頃、『新勅撰和集』撰進に際し藤原定家に選考の提を求められ、詠を纏めたのがこの家集である(右京大夫ので『新勅撰集』に選ばれたのは二首に止まるが、のちの『玉葉和集』には十首採られた)。例文帳に追加

This poetry collection was compiled in response to FUJIWARA no Teika's request around 1233, when he asked her to present some poems to select for the compilation of the "Shin chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry) (Only two poems by Ukyo no Daibu were selected for the "Shin chokusen shu" but later, ten poems were selected in the "Gyokuyo Wakashu" (Collection of Jeweled Leaves)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉幾三や長山洋子など他ジャンルからの演転向者や、ニューミュージックから演に転向した堀内孝雄や、ポップス寄りの演う桂銀淑のように独自のスタイルでヒットを手も現れ、「ニューアダルトミュージック」という新しいジャンル名も生まれた。例文帳に追加

Ikuzo YOSHI, Yoko NAGAYAMA, and other singers who shifted from other genres to enka music, Takao HORIUCHI who switched from new music to enka music, and hit-making singers with their own style, such as Eunsook KYE who sang pops-like enka songs, had appeared and a new genre named 'new adult music' also emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、唱者の唱音声から抽される声紋情報に基づいて唱データを管理する唱採点機能を備えるカラオケシステムに関し、選曲時に、利用者による何らの操作をも必要とせず、また、唱データを利用者毎に好適に管理することを目的とする。例文帳に追加

To provide a karaoke system equipped with a singing scoring function for managing singing data on the basis of voiceprint information extracted from singing voice of a singer, without requiring a user's operation when selecting music, and the singing data are suitably managed for each user. - 特許庁

カラオケ唱信号およびオリジナル唱信号から周波数または音量を抽し、この差分をオリジナル唱信号に加えて、オリジナル唱信号をカラオケ唱信号と同じような周波数変化,音量変化にする。例文帳に追加

Then, a frequency or volume is extracted from the karaoke song signals and the original song signals, and the difference is added to the original song signals so that the original song signals can be accompanied with the frequency change and volume change similar to that of the karaoke song signals. - 特許庁

相模が詠した合の一部を挙げるだけでも、長元八年(1035年)の「賀陽院水閣合」(関白左大臣藤原頼通の主催)長暦二年(1038年)の「一品宮合」・「源大納言師房家合」長久二年(1041年)の「弘徽殿女御生子合」永承三年(1048年)の「六条斎院(禖子内親王)合」永承四年・同六年の内裏合永承五年の「前麗景殿女御延子絵合」「祐子内親王合」天喜四年(1056年)の「皇后宮寛子春秋合」などがある。例文帳に追加

Some of the uta awase that Sagami joined were'Kayanoin Suikaku Uta Awase' in 1035 (held by Kampaku Sadaijin (Minister of the Left) FUJIWARA no Yorimichi);'Ippon no Miya Uta Awase' and 'Dainagon (chief councilor of state) MINAMOTO no Morofusa Family Uta Awase' in 1038;'Kokiden no Nyogo Uta Awase' in 1041;'Rokujosanin (Empress Baishi) Uta Awase' in 1048;Dairi Uta Awase in 1049 and 1051;'Mae Reikeiden Nyogo Enshi Uta Awase (Poetry and picture matching held by Enshi, ex-Reikeiden Nyogo)' and 'Empress Ushi Uta Awase' in 1050; and'Empress Hiroko's Spring and Autumn Uta-awase' in 1056.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「摂政左大臣忠通合」「西宮合」などに詠し、1143年(康治2年)崇徳院に召されて「久安百首」に詠している。例文帳に追加

She joined 'Sessho Sadaijin Tadamichi Uta-awase (poetry contest)' and 'Nishinomiya Uta-awase,' and in 1143, she was invited by Sutokuin to compose a poem for 'Kyuan Hyaku shu' (one-hundred poem sequence of the Kyuan era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主が雲からまたかけようとした時にスセリビメにを詠むと、スセリビメは杯を捧げてを返した。例文帳に追加

When Okuninushi was about to leave Izumo again, he presented a poem to Suseribime, who in return raised a glass and sent him a poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詞が重なって表示される個所を検し、該検された個所の詞以降を1段下げて表示するようにしている((b)参照)。例文帳に追加

A place where lyrics are displayed overlapping is detected and lyrics after the detected place are displayed right below the previous stage (refer to (b)). - 特許庁

唱データ抽手段231は、音声入力手段215から入力された音声信号に基づいて唱ピッチデータを抽する。例文帳に追加

The singing data extracting means 231 extracts singing pitch data based upon an audio signal inputted from an audio input means 215. - 特許庁

彼のを聴くと、いつも楽しかった学生時代を思いす。例文帳に追加

Whenever I hear his songs, I always remember my fun school days.  - Weblio Email例文集

コンサートの席者は彼女が美しい声でうのを聞いて驚いた。例文帳に追加

The concert attendees were showed when they heard her singing a beautiful song.  - Weblio Email例文集

もし彼らがいなかったら、私たちはそのを聞くことは来なかっただろう。例文帳に追加

We couldn't listen to that song if he wasn't there.  - Weblio Email例文集

一日の終わりにあなたの声を聞いて、とても元気がました。例文帳に追加

When I listened to your voice at the end of the day, I felt really cheered up.  - Weblio Email例文集

私はあのを聞くと必ず高校時代を思いします。例文帳に追加

Every time I hear that song I remember of my high school days.  - Weblio Email例文集

ジェーンさんはうことも踊ることも来るので、大変有名な女優です。例文帳に追加

Jane can sing and dance so she is a very famous actress.  - Weblio Email例文集

その晩駆けしのコメディアンのために大手がかすんでしまった.例文帳に追加

On that night the great singer was upstaged by a mere novice comedian.  - 研究社 新和英中辞典

僕はし物の変わり目ごとに舞伎座に芝居を見に行く.例文帳に追加

I go to the Kabukiza theater every time there is a change of program.  - 研究社 新和英中辞典

あまりに馬鹿げていて言葉にできないことはうことで生みされる。例文帳に追加

Anything that is too stupid to be spoken is sung. - Tatoeba例文

あまりに馬鹿げていて言葉にできないことはうことで生みされる。例文帳に追加

Everything that is too stupid to say, is sung. - Tatoeba例文

その手は沖縄身だが、若者にとても人気がある。例文帳に追加

The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. - Tatoeba例文

このを聴くと、過去の幸せな思いがよみがえってくる。例文帳に追加

These songs remind me of the happy memories of past days. - Tatoeba例文

あのを聞くたびに、私の高校時代のことを思いす。例文帳に追加

I can not hear that song without thinking of my high school days. - Tatoeba例文

あのを聞くたびに、私の高校時代のことを思いす。例文帳に追加

Every time I hear that song, I think of my high school days. - Tatoeba例文

ケイトはよくテレビに演する新人手に夢中になっています。例文帳に追加

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. - Tatoeba例文

ケイトはよくテレビに演する新人手に夢中になっています。例文帳に追加

Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. - Tatoeba例文

時事的な寸劇、、ダンス、およびコメディアンのるバラエティーショー例文帳に追加

a variety show with topical sketches and songs and dancing and comedians  - 日本語WordNet

唇を開けずにまたは言葉をさずに旋律を奏でる例文帳に追加

a singer who produces a tune without opening the lips or forming words  - 日本語WordNet

米国の手で、いくつかのミュージカルに演した(1909年−1984年)例文帳に追加

United States singer who appeared in several musical comedies (1909-1984)  - 日本語WordNet

舞伎において,新しい役者を加えて一座が総演する11月の興行例文帳に追加

an annual kabuki performance with an all-star cast  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の若衆舞伎で,まだ舞台にない少年役者例文帳に追加

in the 'Edo' period of Japan, a juvenile actor who doesn't appear on stage in kabuki  - EDR日英対訳辞書

様式,所作などが固定した舞伎狂言例文帳に追加

a form of Kabuki in which the production style, performance, and other matters concerning the drama are fixed and do not vary  - EDR日英対訳辞書

や俳句の会で,前もって題をしておくこと例文帳に追加

in a gathering for writing haiku or 'waka' poetry, an act of presenting a theme for the poetry beforehand  - EDR日英対訳辞書

例文

や雅文において,ある語句を導きすための前置き例文帳に追加

in Japanese poetry, the rhetorical device of placing something at the beginning that, by association, will evoke the words and phrases which follow  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS