1016万例文収録!

「友輔」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 友輔に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

友輔の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

中川治兵衛友輔(生没年未詳)例文帳に追加

中川兵衛 (year of birth and death unknown)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は泰、変名を篠塚平、秦河内。例文帳に追加

His childhood name was Taisuke, and later he changed his name to Yuhei SHINOHARA and Kawachi HATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、父の異動のために松江市へ転居、内村友輔から漢学を学ぶ。例文帳に追加

However, he moved to Matsue City due to his father's personnel relocation, and studied the Chinese classics under Tomosuke UCHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は宮内権少紀有(有朋)で、紀貫之の従兄弟にあたる。例文帳に追加

His father was KI no Aritomo, Kunai Gon no sho (Provisional Junior Assistant of Imperial Household Ministry) and the cousin of KI no Tsurayuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(男系系図:東山天皇━閑院宮直仁親王━鷹司平━鷹司政煕━鷹司政通━徳大寺公純━住純)例文帳に追加

(Family line according to male line: Higashiyama Emperor - Kanin-no-miya Imperial Prince Naohito - Sukehira TAKATSUKASA - Masahiro TAKATSUKASA - Masamichi TAKATSUKASA - Kinito TOKUDAIJI - Tomoito SUMITOMO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝廷の実力者でかつ高明と同じく故実に通じた藤原師の三女を妻とし、この妻が没すると五女の愛宮を娶って好関係を結び、師は高明の後援者となっていた。例文帳に追加

He took as his wife the third daughter of FUJIWARA no Morosuke, who had power in the Imperial Court and also excelled at the ancient customs; after her death, he married Morosuke's fifth daughter, Aimiya, further cementing their alliance and establishing Morosuke as Takaakira's supporter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下巻-(住吉明神)、貫之、伊勢、赤人、遍照、則、小町、朝忠、高光、忠岑、頼基、重之、信明、順、元、元真、仲文、忠見、中務例文帳に追加

Volume Two: (Sumiyoshi Myojin), Tsurayuki, Ise, Akahito, Henjo, Tomonori, Komachi, Asatada, Takamitsu, Tadamine, Yoritomo, Shigeyuki, Saneakira, Shitago, Motosuke, Motozane, Nakafumi, Tadami, Nakatsukasa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇4年(675年)3月16日に、小錦上大連御行は、兵政官の大に任命された。例文帳に追加

On April 19, 675, when his rank was Shokinjo (fifth rank), OTOMO no Muraji Miyuki was appointed to Tsuwamono no Tsukasa no Taifu (subordinate officer of the department of military affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正統派は久原を総裁に任命し、革新派は旧昭和会のうち望月圭介・山崎達之ら政会出身者を合流させた。例文帳に追加

The orthodoxy faction appointed Kuhara to the president and the reformists invited Keisuke MOCHIZUKI and Tatsunosuke YAMAZAKI from the former Showa Party who had originally belonged to the Seiyu Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

祥子の弟徳川義恭の親だった三島由紀夫は17歳の頃、祥子に片思いしていた経験に基づいて短篇小説『玉刻春』を書き、『仁会雑誌』168号に発表したことがある。例文帳に追加

Yukio MISHIMA, who was a close friend of Sachiko's younger brother Yoshiyasu TOKUGAWA, wrote a short novel "Gyokukokushun" based on his one-sided love of Shoko and published it in "Hojinkai-zasshi" No. 186.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関係も広く、「鳴滝組」の面々のほか、伊藤大(映画監督)や伊丹万作ら京都の映画人はもとより、小津安二郎、清水宏(映画監督)など東京在住の映画人とも、幾度となく盃を交えた。例文帳に追加

He associated with a broad range film industry professionals other than those of the 'Narutaki-gumi' including Daisuke ITO (film director) and Mansaku ITAMI of Kyoto as well as Yasujiro OZU and Hiroshi SHIMIZU (film director) from Tokyo, with whom he went drinking on many occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年(1858年)、江戸に出て安井息軒、水本成美に学び、土佐の坂本龍馬、長州の桂小五郎(木戸孝允)、伊藤俊(伊藤博文)などの志士と交を持つようになる。例文帳に追加

In 1858, Mutsu left for Edo to study under Sokken YASUI and Seibi MIZUMOTO, and became friends with patriots such as Ryoma SAKAMOTO of Tosa Province, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Shunsuke ITO (Hirobumi ITO) of Choshu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、第1次山本内閣への入閣という形で利益を得る事になった立憲政会に対して、国民はもちろんの事、立憲国民党や政会内部からも反発が噴出して尾崎行雄は岡崎邦らとともに政会を離党する(岡崎は後に復党するが、尾崎はそのまま中正会を結党した)。例文帳に追加

On the other hand, the Seiyukai was benefited by gaining the ministerial posts in the first Yamamoto Cabinet, which enraged not only the general public but also the Rikken Kokuminto members, and even some of the Seiyukai members including Yukio OZAKI, who resented it and left the Seiyukai together with Kunisuke OKAZAKI (although Okazaki returned to the Seiyukai later, Ozaki established a new party 'Chuseikai' [Centrist Justice Party]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮肉にも7月になって大久保利通と木戸孝允・大隈重信の対立を原因とする政争の結果、大蔵省首脳が民部省の同じ役職を兼務していたことで統合されていた民部省に新たに東京府知事であった大木喬任が大隈の後任の民部大に就任し、吉井実(少)・松方正義(大丞)ら大久保派が就任した。例文帳に追加

Ironically in July, Takato OKI who was the Governor of Tokyo prefecture was inaugurated as Minbu no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Popular Affairs) of Minbusho that was in effect unified with Okurasho because the heads of Okurasho doubled as the corresponding posts of Minbusho, succeeding OKUMA, together with Tomozane YOSHII and Masayoshi MATSUKATA (who was Taijo, Senior Secretary) also assuming office, as a result of the political strife caused by the confrontation between Toshimitsu OKUBO against Takayoshi KIDO and Shigenobu OKUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

940年に平将門の乱・藤原純の乱が勃発した際、この対策のために時の権力者藤原師に、当時は密教の高僧でも知らなかったとされている「白衣観音法」を進上したことがきっかけで重用されるようになった。例文帳に追加

When the Rebellion of TAIRA no Masakado and the Rebellion of FUJIWARA no Sumitomo broke out in 940, to address the situation, he presented 'Byakue kannon ho,' which even the Esoteric Buddhist high priests were said to have no knowledge of in those days, to the then person of power, FUJIWARA no Morosuke; and MIYOSHI was appointed to a responsible post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この歌は零落した身の上を詠んだものだが、歌を詠みかけた相手が、家集では肥後国守・清原元(908-990年)、『大和物語』では藤原純の乱の追捕使・小野好古(884-968年)となっており、歌の本文も、例文帳に追加

This poem expresses her now miserable position, and the person to whom this poem is composed is said to be KIYOHARA no Motosuke, the Lord of Higo Province (908 - 990) according to a personal collection of poetry, or ONO no Yoshifuru (884 - 968), an envoy with the job of pursuit and capture in FUJIWARA no Sumitomo's War according to "Yamato Monogatari" (Tales of Yamato); furthermore, the body of the poem reads,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、新貨幣発行に関し、大蔵大・大隈重信の邸宅にて大隈・中井弘・町田久成等と協議(後に大隈は新貨幣の図案を彫金の加納夏雄と弟子の益田雄他2名に、文字を大蔵省に勤めている書家の石井単香に委託することを決定)。例文帳に追加

In August 1869, Kagenori discussed with Shigenobu OKUMA who was Okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Treasury), Hiroshi NAKAI, Hisanari MACHIDA, etc. concerning new currency issuance at the residence of Okuma (Later Okuma decided to consign the new mint's design to Natsuo KANO in metal carving, Tomoo MASUDA and two other people who were all Kano's apprentices, and the calligraphic characters to Tanko ISHII, a calligrapher who worked for the Ministry of Treasury.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰福が元服して正六位下蔵人兼近衛府に任じられた寛文10年(1670年)にも泰福と幸徳井傳の間で陰陽頭を巡る相論が発生するも、天和_(日本)2年(1682年)に傳が35歳で急死、相論の仲裁にあたっていた江戸幕府は傳の子は幼くて職務が行えないと裁定したため、当時従五位上兵部少であった泰福が陰陽頭に就任、継いで翌年には諸国の陰陽師を支配・免許の権限が与えられた。例文帳に追加

In 1670 when Yasutomi passed the genpuku ceremony and was designated as Shorokuinoge Kurodo (Senior Sixth Rank, Lower Grade, Chamberlain) and Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), the disputes occurred again with Tomohiro KOTOKUI regarding Onmyoji no kami, however, Tomohiro died suddenly at the age of 35 in 1682, and the Edo bakufu shogunate which arbitrated the conflicts handed down the ruling that the son of Tomohiro was too young to execute the post, thus Yasutomi who was at Jugoinojo Hyobu-shoyu (Junior Fifth Rank, Upper Grade, junior assistant minister of the Hyobusho Ministry of Military) acceded the post, and in the next year, he was authorized to control and license the Onmyoji of the whole country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年に宮内大の吉井実が以前に社長を務めていた日本鉄道の上野駅-高崎駅間開通式典に出席した際に、明治天皇は出席に乗り気ではなく天気も一日中雨であったが、皇后は終始笑顔で応対し吉井を感激させた(吉井の宮島誠一郎宛書簡)。例文帳に追加

Also in the same year, when Empress Dowager Shoken attended the opening ceremony of Nippon Railway Ueno StationTakasaki Station, which Tomozane YOSHII who was the Kunai-taifu (post of Imperial Household Ministry) used to be president of, the empress handled the event with a smile throughout the whole time even though Emperor Meiji did not show much enthusiasm to attend and it was raining all day; YOSHII was greatly touched because of this (a letter written by YOSHII to Seiichi MIYAJIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鉄道敷設のために日本政府がネルソン・レー・前清総税務司(駐日英公使ハリー・パークスの人)との間に結んだ資金借入・技術者雇用等に関する契約において、レーによる不正行為が発覚した件で、大蔵少・伊藤博文の命を受け英国に赴き、契約を破棄する。例文帳に追加

In a contract concerning the fund raising, the engineer employment, etc. concluded for constructing railways between the Japanese government and Nelson LAY, the former Inspector General in the Qing dynasty (a friend of Harry PARKES, the British Minister Plenipotentiary in Japan), Lay's fraud was exposed, and therefore, Hirobumi ITO, Okura no shofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of the Treasury) ordered Kagenori to go off to Britain to cancel the contract.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS