1016万例文収録!

「史賀」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 史賀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

史賀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

「伊曰。」例文帳に追加

The History of Iga states as follows:'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国指定跡「茂御祖神社境内」例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine' National Designated Historic Site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆は歴から消滅した。例文帳に追加

In this way Saikashu disappeared from history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通にて高天原を常陸国多郡と比定。例文帳に追加

He identified Takamanohara with Taga District, Hitachi Province, by comparison in 'Koshitsu' (a history book written by Hakuseki ARAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「暫」:茂義綱家来、実の鎌倉景政に相当例文帳に追加

"Shibaraku": a retainer of KAMO no Yoshitsuna; historically Kagemasa KAMAKURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国指定跡「茂別雷神社境内」例文帳に追加

The grounds of 'Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine' Designated Historic Site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内は滋県指定跡になっている。例文帳に追加

The precinct is a historic site designated by Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤保規・明治大学教授(中国)による。例文帳に追加

It was translated by Yasunori KEGASAWA, a professor of Chinese history at Meiji University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料では官位を冠した板倉伊守の名で多く残る。例文帳に追加

There are many historical sources in which his name, Itakura Iga no kami (Governor of Iga Province) occurs prefixed by his official rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陰陽道の歴において茂忠行の存在は、意義が大きい。例文帳に追加

KAMO no Tadayuki played an important role in the history of Onmyodo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

県指定文化財一覧跡名勝天然記念物。例文帳に追加

A historic monument in the list of historic, scenic and natural monuments that are cultural properties designated by Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県が蹟安土城址の管理団体に指定される。例文帳に追加

In 1928, Shiga Prefecture was designated as the management organization of the historic site, Azuchi-jo Castle Ruins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県下で唯一、城郭建築が保存された(歴・沿革を参照)。例文帳に追加

It is only castle in Shiga Prefecture that the castle architecture has been preserved (refer to History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友活機園(すみともかっきえん)は、滋県大津市にある歴的建造物。例文帳に追加

Sumitomo Kakkien is a historical building located in Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫香楽宮跡(しがらきぐうし、しがらきのみやあと)とは、滋県甲市信楽町黄瀬・牧に在る国跡。例文帳に追加

The ruins of Shigaraki no Miya Palace is a national historical site located in Kinose and Maki, Shigaraki-cho, Koka City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伝承地の一つである滋県甲市土山町の垂水斎王頓宮跡は国の跡に指定されている。例文帳に追加

However, the remains of Tarumi Saio Tongu in Tsuchiyama-cho, Koka City, Shiga Prefecture - one of the places where Tongu reportedly existed - are designated as a national historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

党の鈴木氏が本格的に歴にあらわれるのは「雑孫市」の通称で知られる鈴木孫一が活躍した16世紀の中頃以降である。例文帳に追加

The Suzuki clan of Saigato came to be mentioned frequently in history as from the mid-16th century, when Magoichi SUZUKI, commonly known as 'Magoichi SAIGA' took an active role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『「エコノミック・アニマル」は褒め言葉だった―誤解と誤訳の近現代』多敏行著))例文帳に追加

("The 'economic animal' was a compliment - misunderstanding and mistranslation in modern contemporary history" written by Toshiyuki TAGA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩献上御用うどんとして藩政期より250年以上の歴がある。例文帳に追加

Himi Udon boasts more than 250 years history since the Kaga Domain designated it as Udon noodles for presentation in the period of domain duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跡・紫香楽宮跡は甲寺(甲可寺)跡であるという説が有力である。例文帳に追加

It is probable that the ruins of Shigaraki no miya (ruins designated by the nation) was the ruins of Koga-ji Temple (Koka-ji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城の略奪は反乱の直接の結果だが、その指揮官が誰かを料は記さない。例文帳に追加

The looting of the Taka-jo Castle was a direct consequence of the rebellion but historical materials didn't indicate who was a commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧今津郵便局(きゅういまづゆうびんきょく)は滋県高島市にある歴的建造物。例文帳に追加

The former Imazu post office is a historical building located in Takashima City in Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧八幡郵便局(きゅうはちまんゆうびんきょく)は滋県近江八幡市にある歴的建造物。例文帳に追加

The former Hachiman post office is a historical building located in Omi Hachiman City in Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長寛3年(1165年)に珍が創建して宿曜道の拠点となった北斗降臨院が応永24年(1417年)に焼失すると、以後歴から姿を消すこととなる。例文帳に追加

After Hokutorinkoin (北斗降臨), which was established as a base of Sukuyodo by Chinga in 1165 and burnt down in 1417, it disappeared from the history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、契沖、茂真淵らが、料に基づき、以下の理由から人麻呂は六位以下の下級官吏で生涯を終えたとされた。例文帳に追加

In the Edo Period, Keichu and KAMO no Mabuchi believed that Hitomaro ended his life as a subordinate official of the sixth grade or lower, for the following reasons which are based on historical sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄県の歴において、唐手の文字が初めて現れるのは、唐手佐久川(トゥーディーさくかわ)とあだ名された、佐久川寛(1782年-1838年)においてである。例文帳に追加

It was in the days of Kanga SAKUKAWA (1782-1838), nicknamed as Toudee SAKUKAWA, that the word 'toudee' first appeared in Okinawan history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような不祥事があったためか、茂宮は一部の系図料(『本朝皇胤紹運録』など)に掲載がされていない。例文帳に追加

Maybe because of the above misconduct, no descriptions of Kamonomiya are contained in historical data concerning family records ("Honcho koin jounroku" or the Emperor's family tree, made in the Muromachi period, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、滋県長浜市の長浜市立長浜城(近江国)歴博物館に武則所用の大身槍が所蔵されている。例文帳に追加

Incidentally, a long lance used by Takenori is kept at the Nagahama Castle Historical Museum in Nagahama City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の南部には平安神宮、南禅寺、慈照寺(銀閣寺)、下鴨神社(茂御祖神社)、修学院離宮などの著名社寺や跡がある。例文帳に追加

In the south it has the following famous temples, shrines and historical sites: Heian-jingu Shrine, Nanzen-ji Temple, Jisho-ji Temple (Ginkaku-ji Temple), Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya-jinja Shrine) and Shugakuin Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本の書道の上から、那須国造碑、多城碑と並ぶ日本三大古碑の一つとされる。例文帳に追加

In the history of Japanese calligraphy, it is one of the Japan's Three Ancient Monuments along with Nasu no Kuni no Miyatsuko no Hi (an old monument of local ruling families in Nasu Province) and Tagajo hi (an old monument in Tagajo City, Miyagi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同時代料による限り、3代信光は茂氏姓を名乗っており、おそらくこれが松平氏の最も古い本姓であろう。例文帳に追加

However, whilst limited to historical records of the day, 3rd generation Nobumitsu assumed the Kamo clan family name and perhaps, this is the oldest original surname of the Matsudaira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月13日,佐県神(かん)埼(ざき)市(し)にある吉(よし)野(の)ヶ(が)里(り)歴公園に「南のムラ」と呼ばれる新しい施設がオープンした。例文帳に追加

On Oct. 13, a new attraction calledMinami no Muraopened at Yoshinogari Historical Park in Kanzaki, Saga Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

笠置は奈良方面からの月ヶ瀬街道と、京都方面から伊へ向かう伊街道の交わる地であり、地理的にも歴的にも南都(奈良)との関わりが深い。例文帳に追加

Kasagi lies at the intersection of the Tsukigase Kaido Road from Nara and the Iga Kaido Road from Kyoto, and is both geographically and historically deeply connected to Nanto (Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上の服部半蔵は伊者の統率者であっても自身の忍者としての性格は薄いが、現代では服部半蔵は最も名の知れた伊忍者のひとりとなっている。例文帳に追加

Although historically 'Hanzo HATTORI' was less a ninja than a leader of Igamono (a generic name referring to the local samurai of Iga Province), he is now recognized as one of the most famous Iga ninjas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料に山道に対する海道として現れるものは、多城の国府から海側の牡鹿郡・桃生郡へ向かう支線として設定されたと考えられる。例文帳に追加

The roads described in historical papers as sea routes (in contrast to mountain routes) are believed to have been developed as branch lines extending from Kokufu of Tagajo toward Oshika-gun/Monou-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂真淵(宣長宛書翰)や沼田順義・中沢見明・筏勲・松本雅明・大和岩雄・大島隼人らは、『古事記』の成立が公の書に記されていないことなどの疑問点を提示し、偽書説を唱えている。例文帳に追加

KAMO no Mabuchi (a letter to Norinaga), Noriyoshi NUMATA, Kenmyo NAKAZAWA, , Masaaki MATSUMOTO, Iwao OWA, and Hayato OSHIMA advocate the gisho theory raising suspicious points, for example; the completion of "Kojiki" was not recorded in official history documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重県伊市で発掘されている祭事の関連遺跡である城之越遺跡は後の庭園の修景意識と技術にかんする遺構を有していたため国の名勝及び跡に指定されて保護されている。例文帳に追加

The ritualistic-related remains of Jonokoshi-iseki excavated in Iga City, Mie Prefecture revealed architecture that provided information about form and structure showing a consciousness about the maintenance of scenery and its technique and was thus designated as national scenic beauty and historical site as well, and being protected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄略天皇の即位の年(457)、「騁射(うまゆみ)」を行ったと『日本書紀』が伝え、「茂祭に民衆を集めて騎射を禁ず」の記事が『続日本紀』にしるされるなど、古い歴を持つ日本古来の馬術。例文帳に追加

An entry in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) explains that in the year of the enthronement Emperor Yuryaku (in 457), they practiced 'Umayumi' (horseback archery), and in the "Shoku Nihongi" (the Sequel of the Chronicles of Japan) it explains that 'horseback archery shall be prohibited when people get together at the Kamo Matsuri Festival,' it has been a Japanese equestrian art with a long history since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山麓の坂本(現在の滋県大津市)に童歌「山の坊さん何食うて暮らす、ゆばの付け焼き、定心坊(お漬物)」として唄われたことが歴的な記録に残る。例文帳に追加

According to some historical records remaining today, there was an old children's song in Sakamoto at the base of Mt. Hiei, the lyrics of which included a passage saying, 'what do those monks on the mountain eat, Grilled yuba and pickled vegetables.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六国では、文武天皇2年(698年)3月21日、茂祭の日の騎射を禁じたという記事が初出で、他にも天平勝宝2年(750年)に御戸代田一町が寄進されるなど、朝廷からの崇敬を受けてきたことがわかる。例文帳に追加

The first mention in Japan's Six National Histories from March 21, 698 (Emperor Mommu's reign) states that horseback archery had been banned on the day of the Kamo Festival and we also know that the shrine was revered by the Imperial Court with an approximately 2.5 acre field being donated by the Emperor in 750.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このニコライ皇太子訪日の日程中、滋県大津市においていわゆる大津事件が発生、外国皇族に日本の官憲が危害を加えるという日本外交始まって以来の大事件となる。例文帳に追加

During Prince Nicholas's stay in Japan, the Otsu Incident occurred in Otsu City, Shiga Prefecture, this was the first major incident in Japanese history of Japanese authorities harming the Imperial family from overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直接的な料としては俗に「東武皇帝の閣僚名簿」などと通称されるものがあり、現在3種類が知られる(蜂須家資料・菊池容斎資料・郷右近馨氏資料)。例文帳に追加

Direct historical materials include the commonly called 'List of Ministers of the Emperor Tobu' and three types of materials are known (the Hachisuka family materials, the materials of Yosai KIKUCHI, the materials of Kaoru GOKON).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宗室と宗湛は秀吉取立て商人であり、大宗九は黒田氏取立て商人というわけで、歴学というジャンルでは、両者の性格は全く違う。例文帳に追加

While Soshitsu and Sotan were merchants under the patronage of Hideyoshi, Soku OGA was a merchant under the patronage of the Kuroda clan: the natures of the two types of merchants appear completely different through the history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こちらのほうは実の服部半蔵の描写に近く、伊者の統率者であっても自身は忍者ではない、武将としての服部半蔵が描かれている。例文帳に追加

Hanzo in this story was portrayed as a military commander, which was more characteristically similar to historic Hanzo HATTORI who had been a leader of Igamono, not a ninja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平島公方家に伝えられた中世・近世文書群である「阿波足利家文書」は、徳島県旧那川町で町編纂にあたり調査が行われた。例文帳に追加

"Awa Ashikaga-ke Monjo" (the written materials of the Awa-Ashikaga family), which is the records of the Medieval period and modern times passed down in the Hirashima Kubo family, was investigated in former Nakagawa-cho, Tokushima Prefecture for compiling the town history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂神社に自らの蔵書を奉納したときの目録である「蓼倉文庫蔵書目録」には経学・学を中心に3,386部(11,252巻)が記され、菘翁が学問を重視していた姿勢が窺われる。例文帳に追加

In 'the list of book collection in Tadekura Library,' which was a list of his books dedicated to Shimogamo-jinja Shrine, 3,386 books (11,252 volumes), centering on keigaku and history, were listed, which shows Suo emphasized the learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロイス「日本」によれば、変の直前の天正10年5月15日家康が戦勝祝のために武田の降将の穴山信君(梅雪)の随伴で信長を安土城に訪ねた際、当初、光秀が饗応役となった。例文帳に追加

According to 'Historia de Iapan' by Frois, when Ieyasu visited Nobunaga on June 15, 1582, immediately before the Incident in Azuchi-jo Castle accompanied by Nobukimi (Baisetsu) ANAYAMA, who was a surrendered warlord from the Takeda clan to celebrate the victory in the battle Mitsuhide was at first appointed to the position of marshal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、水堀埋め立てなどの意見も出されたが、昭和47年に将軍家宿館遺跡としての価値が評価され、滋県の跡に指定されたのを契機に保存整備への関心が高まった。例文帳に追加

Later, its value as the remains of a Shukukan for the Shogun family was appraised in 1972, after avoiding ideas such as filling in the Mizubori, the castle site was designated a historic site by Shiga Prefecture, and the interest of caring and maintaining it was built up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆は15世紀頃に歴に現れ、応仁の乱の後、紀伊国と河内国の守護大名である畠山氏の要請に応じ近畿地方の各地を転戦。例文帳に追加

Saikashu appeared in history around the 15th century, and after the Onin War they fought in various battles in the Kinki region responding to requests from the Hatakeyama clan, which had provided the military governor and feudal lord of Kii and Kawachi Provinces for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要文化財、滋県立安土城考古博物館、東京国立博物館、辰馬考古資料館、野洲市立歴民俗資料館(銅鐸博物館)ほか所蔵例文帳に追加

Important Cultural Property, possessed by the Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum, the Tokyo National Museum, the Tatsu-uma Collection of Fine Arts, Yasushiritsu Rekishi Minzoku Shiryokan (the Yasu City History and Folklore Museum) (the Dotaku Museum) and others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS