1016万例文収録!

「呪殺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呪殺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

元夫と後妻は、される寸前で怪異に気づいた。例文帳に追加

Her husband and his second wife begin to notice mysterious phenomena before being almost killed by a curse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-家畜をし、その屍体で他人をう蠱道(こどう)のことである。例文帳に追加

This refers to Kodo, a magic ritual to kill house stocks and place a curse on others using the carcasses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不道(ふどう)大量人・術など一般的な重罪。例文帳に追加

Fudo means serious crimes in general such as mass murder and occultism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乙若は身内をことごとくす義朝の末路は碌なものにはならないことをいつつ、処刑される。例文帳に追加

Otowaka is killed while cursing the future of Yoshitomo, who has killed all his relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

事件から半年足らずで死去したため、その死は牛之助のいとも言われている。例文帳に追加

Since Michito died about six months after the assassination of Ushinosuke, it is said that he was cursed to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朱点童子の名で登場、オープニングムービーにおいて初代主人公の両親を惨し、主人公に人との間に子孫を残せない「断種のい」と寿命が極端に短くなる「短命のい」をかける。例文帳に追加

In this game, Shuten Doji appears in the opening movie where he brutally kills the parents of the first main character and puts a 'Sterilization Curse' and a 'Short-life Curse' on the main character so that he won't be able to have descendants with a human and he will be extremely short-lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒俣宏の小説・帝都物語では、加持祈祷による米英ソの戦争指導者の呪殺を画策する事になっている。例文帳に追加

In the novel "Teito Monogatari" (The tale of the Imperial Capital) by Hiroshi ARAMATA, he is supposed to plan killing the war leaders in the USA, the UK and Soviet Union through curses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは関ヶ原の戦いによる戦傷による死去と言われているが、世間では三成の亡霊にされたとも噂された。例文帳に追加

Although he was believed to die from wound in the Battle of Sekigahara, it was rumored that he was cursed to death by the apparition of Mitsunari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に、他人の田畑にいを込めた串を刺すことでその所有者に害を及ぼす(または近寄れないようにした上で横領する)という詛説、田の中に多くの串を隠し立てて所有者の足を傷つける傷害説、家畜に串を刺してす家畜傷説の3説がある例文帳に追加

There are three other theories: a theory that this crime is a curse that hurts the landowner by piercing a cursed skewer in the fields (or preventing the owner from approaching the field and usurp it); a theory that this crime hurts the landowner's legs by secretly setting up many skewers in the field; and a theory that says this crime kills livestock by piercing them with skewers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それを守っているドラゴンをして、ニーベルンゲンのわれた宝を手に入れ、ブリュンヒルトを起こし、結局されたニーベルンゲンの歌の架空のドイツ戦士の英雄例文帳に追加

mythical German warrior hero of the Nibelungenlied who takes possession of the accursed treasure of the Nibelungs by slaying the dragon that guards it and awakens Brynhild and is eventually killed  - 日本語WordNet

例文

平安時代に近衛天皇が亡くなった後に、院政を行っていた鳥羽法皇が天皇の甥である重仁親王を擁立しようとしたところ、親王の父である崇徳上皇が藤原頼長に命じて愛宕神社で詛を行わせて天皇をしたという噂が広まった。例文帳に追加

Following the death of the Emperor Konoe during the Heian period at the time when Cloistered Emperor Toba attempted to assist his nephew Imperial Prince Shigehito to ascend the throne, the prince's father, Retired Emperor Sutoku, ordered FUJIWARA no Yorinaga to perform a curse at Atago-jinja Shrine and rumors spread that it was this curse that killed the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも『薬師経』に薬師如来の力で人々の悪行が全て消滅するであろうと説いている中の、「告林神・樹神・山神・塚神・種々別神、諸畜生、取其血肉、祭祀一切夜叉羅刹食血肉者、書怨人字、并作其形、成就種々毒害術・厭魅蠱道・起屍鬼、欲断彼命、及壊其身」の句、特に「諸畜生」以下が基になったものとの説もある例文帳に追加

Here, too, "Yakushikyo Sutra" has a description in the section where every evil act done by people will be expiated by the power of Yakushi Nyorai, 'They pray to the spirits of the mountain forests, trees, and graves. They kill living beings in order to make sacrifices of blood and flesh to the yaksha and rakshasa ghosts. They write down the names of their enemies and make images of them, and then they hex those names and images with evil mantras. They summon paralysis ghosts, cast hexes, or command corpse-raising ghosts to kill or injure their enemies' and the section following 'They kill living beings' in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの祈祷は、政権を掌握している執権の北条高時をすことをも意図していたため、高時の怒りを買った文観は鹿児島の硫黄島へ配流された。例文帳に追加

However this prayer also intended to kill with a curse the regent Takatoki HOJO in power and therefore Monkan, incurring Takatoki's anger, was banished to Io-jima Island, Kagoshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、宮廷には崇徳上皇が藤原頼長と結んで近衛天皇をしたという噂が流れ、これに激怒した鳥羽法皇は重仁親王ではなく、上皇の弟である雅仁親王を即位させてしまう(後白河天皇)。例文帳に追加

Since there were rumors in the Imperial Court that the Retired Emperor Sutoku put a curse on Emperor Konoe to kill him in collaboration with FUJIWARA no Yorinaga, the Cloistered Emperor Toba got so angry that he had Imperial Prince Masahito take the throne, a younger brother of the Retired Emperor Sutoku (Emperor Goshirakawa), rather than Imperial Prince Shigehito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に翌宝亀4年10月19日(旧暦)には井上内親王が難波内親王(光仁天皇の同母姉)をしたという容疑を受けて、他戸親王は母とともに庶人とされて、大和国宇智郡(現在の奈良県五條市)没官の邸に幽閉された。例文帳に追加

On November 13, 773, Imperial Princess Inoe was accused of cursing the Imperial Princess Naniwa (older maternal half-sister of Emperor Konin) and Imperial Prince Osane and his mother were confined in a confiscated house in Uchi district, Yamato province (current Gojo city, Nara prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

750年(天平勝宝2年)に没したという所伝があるが、その後も生存していたことを示す資料もあり、754年(天平勝宝6年)厭魅(まじないです)の罪により薬師寺(下野市)に左遷された薬師寺の行信と同一人物と見る説もある。例文帳に追加

One legend says Gyoshin died in 750, but there are records suggesting that he lived after that, and another theory says that he was the very person named as Gyoshin who was relegated to Yakushi-ji Temple (today's Shimotsuke City) for the charge of using magic for the purpose of killing somebody in 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて平安時代中期以降に、摂関政治や荘園制が蔓延して律令体制がさらに緩むと、堂々と律令の禁を破って、正式な陰陽寮所属の官人ではない「ヤミ陰陽師」が私的に貴族らと結びつき、彼らの吉凶を占ったり災害を祓うための祭祓を密かに執り行い、場合によっては敵対者の呪殺まで請け負うような風習が横行した。例文帳に追加

Before long, as the ritsuryo system became more relaxed after the mid-Heian period, with the Sekkan seiji (politics run by the sessho and kanpaku) and the shoen (manor) system becoming widespread, a custom developed in which 'illegal onmyoji,' who were not bureaucrats that belonged officially to the Onmyoryo, openly violated the ritsuryo by privately getting close to noblemen, starting what became a common practice of them secretly performing divinations to judge good and bad luck or ceremonies to prevent disasters; in some cases, people would even contract them to cast a spell to kill an adversary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、約束通り道満は晴明の弟子となった、と言われているという話や、遣唐使として派遣され唐の伯道上人のもとで修行をしていた晴明の留守中に晴明の妻とねんごろになり不義密通を始めていた道満が、晴明の唐からの帰国後に伯道上人から授かった書を盗み見て身につけた術で晴明との命を賭けた対決に勝利して晴明を害し、第六感で晴明の死を悟った伯道上人が急遽来日して術で晴明を蘇生させ道満を斬首、その後に晴明は書を発展させて「金烏玉兎集」にまとめ上げたといった話が有名である。例文帳に追加

There are two well-known stories concerning subsequent events: one is that Doman then became Seimei's student as had been agreed, while the other is that while Seimei was away visiting China as a member of Kentoshi and training under the guidance of 道上, Doman and Seimei's wife began to have an affair and, upon Seimei's return, using a magic he had mastered by sneaking a look at a book that 道上 had given to Seimei, Doman won a duel to the death with Seimei, which prompted 道上to come to Japan as his instincts alerted him to Seimei's death, whereupon he resuscitated Seimei and decapitated Doman; some time later, Seimei wrote some books that were subsequently compiled into 'Kinugyokutoshu'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが1433年(永享5年)に比叡山が幕府に十二か条からなる要求を行い、義教は応じたものの、それにもかかわらず僧兵が暴動を起こすに至って激怒し自ら兵を率いて比叡山を攻撃、比叡山側は降伏して一旦は停戦するものの翌年には足利持氏の依頼で義教を比叡山が詛しているとの報を受けるに及んで再び出兵、比叡山の高僧を数人斬首するに至り、やがて1435年(永享7年)2月には比叡山僧侶を焼身自に追い込んだ。例文帳に追加

In 1433, Yoshinori accepted 12 conditions issued by Hieizan Enryaku-ji Temple but, outraged when monks nonetheless started rioting, led his army in an attack on the temple, forcing it to surrender and accept a ceasefire; however, the following year, Yoshinori received a report from Mochiuji ASHIKAGA that the temple was placing a curse on him, leading him to again send troops and behead several high priests, and in March 1435, the temple's cornered monks immolated themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS