1016万例文収録!

「嘉井」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 嘉井に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

嘉井の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

永5年、梶門跡の附弟となる。例文帳に追加

In 1852, he became a disciple of Kajii-monzeki Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国は高郡小布施町に旅し、永元年(1848年)まで滞在。例文帳に追加

He traveled to Obuse Town, Takai County, Shinano Province, and stayed there until 1848.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県桜市多武峰談山神社吉祭『百味御食』例文帳に追加

"Hyakumi Onjiki" in Kakissai Festival of Tanzan-jinja Shrine, Tonomine, Sakurai City, Nara Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本=江戸時代前期写・完本(静堂文庫蔵)例文帳に追加

The Matsui book: Copied manually in the first half of the Edo period, a complete book (owned by Seikado Bunko Art Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前川佐美雄、坪野哲久、筏一らにより、後に新風十人でその美学を示した。例文帳に追加

They gained influence with the appearance of the New Ten Poets, including Samio MAEKAWA, Tetsukyu TSUBONO and Kaichi IKADAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

津和野藩主亀茲監の命を受け、永6年(1853年)京都に上り、大国隆正の門に入る。例文帳に追加

By the order of Koremi KAMEI, the lord of the Tsuwano Domain, Bisei went to Kyoto in 1853 and became a pupil of Takamasa OKUNI..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて高島右衛門は、上頼圀に依頼して、古代からの女医の史実を調査してもらった。例文帳に追加

Kaemon TAKASHIMA, meanwhile, asked Yorihuni INOUE to examine historical records from ancient times, which mentioned female doctors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田武雄(いだたけお、永4年(1851年)11月-昭和8年(1933年))は、日本の医師、実業家。例文帳に追加

Takeo IDA (November, 1851 - 1933) was a Japanese doctor and businessman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1852年(永5年)高槻城主・永直輝に招かれ、高槻窯を築窯。例文帳に追加

In 1852, he was invited by Naoteru NAGAI, the lord of Takatsuki-jo Castle, and established takatsuki-yo (pottery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小楠門下として、悦氏房・山田武甫・宮川房之らと並ぶ四天王と称される。例文帳に追加

As a disciple of Shonan YOKOI, he and his equals, Ujifusa KAETSU, Taketoshi YAMADA, Fusayuki MIYAGAWA, were called Shitenno (the big four).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗秀(ながいむねひで、1265年(文永2年)-1327年12月20日(暦2年11月7日(旧暦)))は鎌倉時代の人物。例文帳に追加

Munehide NAGAI (1265 - December 20, 1327) was a person in the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

800石...九条道孝(公卿)、沢宣(公卿)、大山綱良(鹿児島藩士)、由利公正(福藩士)例文帳に追加

800 koku... Michitaka KUJO (a court noble), Nobuyoshi SAWA (a court noble), Tsunayoshi OYAMA (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Kimimasa YURI (a feudal retainer of Fukui Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1854年(永7)津久清影が著した『聖蹟図志』によると、以下が記されている。例文帳に追加

"Seiseiki Zushi" written by Kiyokage TSUKUI in 1854 says as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新入社員たちは同水族館の若(よし)人(ひと)副館長から辞令を受け取った。例文帳に追加

The new employees received their letters of appointment from Wakai Yoshihito, the vice director of the aquarium. - 浜島書店 Catch a Wave

九淵の後にも吉見樹、亀俊雄、瀬尾乃武、亀忠雄などの名手が輩出し、大鼓方のなかでも流勢の盛んな流儀である。例文帳に追加

Many masters, including Yoshiki YOSHIMI, Toshio KAMEI, Noritake SEO and Tadao KAMEI, successively appeared after the death of Kuen, and the school is a prosperous one among the schools of otsuzumi-kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、これに反対する成身院光宣とその一族である筒氏がこれに抵抗し、吉4年(1444年)に大和の国人を結集させて筒順永の討伐を命じるが敗れ、逆に奈良の支配を目指す筒順永の攻撃を受ける。例文帳に追加

But the opposition forces, Joshinin Kosen and his relatives the Tsutsui clan, were against this and gathered people from Yamato Province to kill Junei TSUTSUI in 1444, however after failing in this they were instead attacked by Junei TSUTSUI who was aiming to govern Nara Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1849年(永2年)に長松清風は本門法華宗の隆泉寺(兵庫県南あわじ市津)で出家する。例文帳に追加

1849: He became a Buddhist monk at Ryusen-ji Temple (Tsui, Minami Awaji City, Hyogo Prefecture) of Honmon Butsuryu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて船場の旦那衆、上村松園や白半七、高畑誠一、美術商児嶋助らひいきの客もついて繁盛した。例文帳に追加

Eventually, the restaurant was patronized by wealthy self-employed individuals such as Shoen UEMURA, Hanshichi SHIRAI, Seiichi TAKAHATA, and so on, and a fine arts dealer Kasuke KOJIMA, and flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千鳥抄」は、慶元年に始められた善成の講義を、大内氏の家臣平相(道)助が記録したものである。例文帳に追加

Chidorisho' were lectures by Yoshinari that started in 1387 and were recorded by Sosuke (Dojo) HIRAI, who was the servant of the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥前国佐郡与賀庄飯盛村(現在の佐賀県佐賀市本庄町鹿子)の城主石常延の次女。例文帳に追加

She was the second daughter of Tsunenobu ISHII, the lord of Iimori-mura, Yoka no sho, Saga-gun, Hizen Province (present Kanoko, Honjo-machi, Saga City, Saga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍造寺隆信の重臣石常延・黒尾氏夫妻の次女として、肥前国佐郡与賀庄飯盛村に生まれる。例文帳に追加

She was born in Iimori-mura, Yoka no sho, Saga-gun, Hizen Province as the second daughter of the couple of Tsunenobu ISHII (a senior vassal of Takanobu RYUZOJI) and a daughter of the Kuro clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保年中(1094年-1095年)頃には、磐郡平泉に居を移し、政治文化の中心都市の建設に着手。例文帳に追加

Around Kaho era (1094 - 1095), he moved to Hiraizumi in Iwai County and started to construct the city, which was to be the center of politics and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし永5年(1852年)、藩主・酒忠義(若狭国小浜藩主)に建言したのが怒りに触れて、藩籍を剥奪された。例文帳に追加

However, since Unpin offended the lord of the domain, Tadaaki SASAKI (the lord of the Obama domain, in Wakasa Province) for the reason that Unpin offered counsel to him, his hanseki was taken away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥雅経(あすかいまさつね、応2年(1170年)-承久3年3月11日(旧暦)(1221年4月5日))は、鎌倉時代前期の公家・歌人。例文帳に追加

Masatusne ASUKAI (1170-April 5, 1221) was a court noble and poet in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上光(いのうえひかる、永4年11月8日(旧暦)(1851年11月30日)-1908年12月17日)は、日本の大日本帝国陸軍軍人、華族。例文帳に追加

Hikaru INOUE (November 30, 1851-December 17, 1908) was a military man in the Imperial Japanese Army and a peer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独立して筒部屋を興し、横綱西ノ海治郎(2代)、大関駒ヶ嶽國力、大江山松太郎、関脇逆鉾与治郎を育成した。例文帳に追加

He became independent and opened Izutsu Stable and coached Yokozuna Kajiro NISHINOUMI (the second), Ozeki Kuniriki KOMAGATAKE, Matsutaro OEYAMA and Sekiwake Yojiro SAKAHOKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1854年(永7年)には筒政憲の供人として下田でロシア全権のエフィム・プチャーチンに会いロシア語を学んだ。例文帳に追加

In 1854, he had a chance to meet Russian plenipotentiary Yevfimy Putyatin in Shimoda as an attendant of Masanori TSUTSUI, and he studied Russian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永5年(1852年)に長野にて版行された、吉村木鵞の母の追悼集に、月の発句「乾く間もなく秋暮れぬ露の袖」が見える。例文帳に追加

His haiku 'Kawakumamonaku akikurenu tsuyunosode' (In fall, darkness comes quickly after sunset, so, the laundry does not dry completely)' appeared in a memorial collection tribute to Mokuga YOSHIMURA's mother published in 1852 in Nagano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禎3年(1237年)6月、幕府から矢部禅尼に和泉国吉郷が与えられ、孫の時頼が三浦矢部郷まで下文を届ける使いをしている。例文帳に追加

In July 1237, when Yabe Zenni was awarded land in Yoshiigo, Izumi Province by the Kamakura bakufu, the notification letter was delivered to Yabe in Miura District by her grandson, Tokiyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古荘門・太田実・津田真道・上角五郎・末松謙澄・佐々友房・曾禰荒助らが所属する。例文帳に追加

Kamon FURUSHO, Minoru Ota, Mamichi TSUDA, Kakugoro INOUE, Kencho SUEMATSU, Tomofusa SASSA, and Arasuke SONE were members of the committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鶴千代殺害をもくろむ八汐は、女医者・小槙や忍びの藤太とはからって政岡に鶴千代暗殺計画の濡れ衣を着せようとするが、沖のの抗弁や鶴千代の拒否によって退けられる。例文帳に追加

Yashio, who plots to assassinate Tsuruchiyo, conspires with female doctor Komaki and ninja Katota to accuse Masaoka falsely of plotting the assassination of Tsuruchiyo, but fails due to the defense by Okinoi and denial by Tsuruchiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常盤宮恒明親王(ときわいのみやつねあきしんのう/-つねあきらしんのう、元元年5月9日(1303年6月24日)-正平6年/観応2年9月6日(1351年9月26日))は、南北朝時代の大覚寺統に属する皇族で亀山天皇の末子。例文帳に追加

Imperial Prince Tokiwainomiya Tsuneaki, also pronounced Tsuneakira (June 24, 1303 - September 26, 1351) was a member of the Imperial Family belonging to the Daikakuji Imperial line of the period of the Northern and Southern Courts and the youngest child of Emperor Kameyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして伊直政や前田茂勝を通じて徳川家康に助命を請うが拒絶され、亀山城(丹波国)下の浄土寺仙庵(現・寿仙院)において自刃した。例文帳に追加

Then, he pleaded with Ieyasu TOKUGAWA, through Naomasa II and Shigekatsu MAEDA, for his life, which was refused, and he committed suicide with his sword at Kasen-an of Jodo-ji Temple (currently Jusenin Temple) below Kameyama-jo Castle (Tanba Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、江戸時代の明暦2年(1656年)にこの古戦場を耕作していた百姓兵衛が兜を掘り出し、領主である福藩主松平光通に献上した。例文帳に追加

In 1656, the Edo period, a farmer Kahei found a kabuto (helmet) while he was cultivating the old battle field and offered it to the lord of Fukui domain Mitsumichi MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今さら天台宗に宗旨改えはできないと考えた政友は、寛永年間に「富士屋休」と名を変え、京都で薬舗・書林の店「富士屋」を開業し一市人に転身した。例文帳に追加

Finding it impossible to convert to the Tendaishu sect, Masatomo became a common citizen; he changed his name to 'Kakyu FUJIYA', and opened a shop of medicines and books called 'Fujiya' in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開業試験願を却下され窮地に陥っている吟子に同情した実業家の高島右衛門は、上頼圀に依頼して内務省衛生局局長、長与専斎を紹介。例文帳に追加

Kaemon TAKASHIMA, an entrepreneur, sympathized with Ginko, who was cornered because of the rejection of GP test application, and introduced Sensai NAGAYO, head of Hygiene Bureau at the Ministry of Home Affairs, to Ginko, through Yorikuni INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉元年(1441年)に小浜藩の新八幡宮に疎開していたが、その後、江戸時代に小浜城主の酒家のもとを離れ、1932年にボストン美術館に所蔵されるに至る。例文帳に追加

Although it was moved to Shin Hachiman-gu Shrine in Obama Domain for safety in 1441, it was later brought out from the house of the Sakai family, the castellan of Obama-jo Castle, in the Edo period and came to be in the possession of Museum of Fine Arts, Boston in 1932.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府が瓦解すると、1868年3月7日(慶応4年2月14日)、参与であった沢宣が長崎裁判所総督兼任を命じられ、外国事務係となった上馨と共に長崎に着任した。例文帳に追加

After the collapse of the Edo bakufu, Nobuyoshi SAWA who had served as sanyo (a councilor) was appointed to double as the Governor of the Nagasaki Court on March 7, 1868, and came to Nagasaki together with a newly assigned officer in charge of foreign affairs, Kaoru INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、学問と政治のむすびつきを論じた永5年(1852年)執筆の「学校問答書」、マシュー・ペリーやエフィム・プチャーチンへの対応についての意見書である永6年(1853年)執筆の「夷虜応接大意」、元治元年(1864年)の上毅との対話の記録「沼山対話」、慶応元年(1865年)の元田永孚との対話の記録「沼山閑話」などがある。例文帳に追加

There are more written materials such as 'Gakko Mondo Sho' written in 1852 discussing about the relationship between academia and politics, 'Iryo Osetsu Taii', an opinion about Matthew (Calbraith) PERRY and Evfimiy Vasil' evich Putyatin, in 1853, 'Shozan Taiwa', the record of dialogue with Kowashi INOUE, in 1864 and 'Shozan Kanwa', the record of dialogue with Nagazane MOTODA, in 1865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永6年(1853年)のマシュー・ペリー来航以来、幕府政治に発言力を持ち、江戸幕府大老伊直弼が諸外国と独断で条約を結ぶとこれに不信を示し、一時は攘夷さえ表明したこともあった(文久3年(1863年)3月の攘夷勅命)。例文帳に追加

Since Matthew Perry came to Japan in 1853, the Emperor had an influential voice in politics in the bakufu, he distrusted the incident when a chief minister [councilor] of the Tokugawa shogunate, Naosuke II of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) arbitrarily made agreements with overseas countries, and even once, he expressed the exclusion of foreigners from Japan (the Imperial order of exclusion of foreigners in March (1863)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林宗には五人の娘がいて、長女粂の夫は坪信道、次女三千子の夫は伊東玄晁、三女秀子の夫は川本幸民、四女宮子の夫は高野長英(宮子は結婚後半年目の永2年4月7日(旧暦)(1849年4月29日)、32歳で早世)と高名な蘭学者に嫁いる。例文帳に追加

Rinso had five daughters; the husband of the first daughter, Kume was Shindo TSUBOI, that of the second, Michiko was Gencho ITO, that of the third, Hideko was Komin KAWAMOTO, that of the fourth, Miyako was Choei TAKANO (Miyako died young at the age of 32 in April 29, 1849, 6 months later of their marriage) and they married famous Dutch scholars as seen in above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老中首座阿部正弘は、6月6日(同年7月11日)に国書を受け取るぐらいは仕方ないだろうとの結論に至ったため、永6年6月9日(1853年7月14日)にペリー一行の久里浜上陸を許し、浦賀奉行の戸田氏栄・戸弘道がペリーと会見した。例文帳に追加

On June 6 (July 11 of 1853), Roju Shuza (Senior Councilor of the TOKUGAWA Shogunate) Masahiro ABE concluded that he had no alternative but to receive the letter himself and thus he permitted Perry's party to come ashore in Kurihama on June 9 (July 14, 1853), where The Uraga Bugyo, Ujiyoshi TODA and Hiromichi IDO presented themselves for an interview with Perry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、1904年、日露戦争献金能で「石橋(能)」連獅子、1906年、宝生九郎引退能で「安宅」延年之舞、1910年、明治天皇天覧能、1915年、大正天皇即位式能などの舞台を勤める一方で、池内肝煎の能楽会において囃子方育成事業に積極的にかかわり、吉見樹、亀俊雄らの高弟を育てた。例文帳に追加

While he performed Renjishi (a string of lions) called 'Shakkyo' (Stone Bridge, Noh Play) for contributing money at Japanese-Russo War in 1904, Einen no mai (dance of longevity) called 'Ataka' (the Ataka Barrier, Noh play) at retirement Noh by Kuro HOSHO in 1906, Noh play (performed) with the Emperor Meiji in attendance in 1910 and Noh play for enthronement ceremony of the Emperor Taisho in 1905, he was actively engaged in the Hayashikata (people who play hayashi, or the musical accompaniment) educating activity at the Nohgakukai of Kimoiri IKEUCHI, and nurtured his best pupils, such as Yoshiki YOSHIMI and Toshio KAMEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS